Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission wallonne de déplacements scolaires | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission wallonne de déplacements scolaires" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
9 SEPTEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination | 9 SEPTEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van |
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission wallonne de déplacements scolaires Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires pour les élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française; Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission wallonne de déplacements scolaires" (Waalse Commissie voor schoolverplaatsingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen voor de leerlingen die de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken op het grondgebied van het Franse taalgebied; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. Het |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la | regelt eveneens een materie bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Constitution. | |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is toepasselijk op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De volgende personen worden tot gewoon lid van de "Commission |
wallonne de déplacements scolaires : | wallonne de déplacements scolaires" benoemd : |
1° pour le Gouvernement wallon : M. Georges Dereau; | 1° voor de Waalse Regering : de heer Georges Dereau; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Michel Desmedt et Etienne Micha; | heren Michel Desmedt en Etienne Micha; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : Mme Marie-Claire Pirotte; | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Marie-Claire Pirotte; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Philippe Deliège et | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Philippe |
Etienne Fourneau; | Deliège en Etienne Fourneau; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Hira Laci; | Onderwijs : Mevr. Hira Laci; |
6° pour l'Union des Fédérations des associations de Parents de | 6° voor de "Union des Fédérations des Associations de Parents de |
l'Enseignement catholique : Mme Marie-Louise Chapelle-Lespire; | l'Enseignement catholique" : Mevr. Marie-Louise Chapelle-Lespire; |
7° pour la Société régionale wallonne du Transport : M. Michel Favay; | 7° voor de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse |
8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | gewestelijke vervoermaatschappij) : de heer Michel Favay; |
8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers | |
M. Pierre Denis; | en van Reisorganisatoren : de heer Pierre Denis; |
9° pour les secrétaires de commission territoriale de déplacements | 9° voor de secretarissen van de territoriale commissies voor |
scolaires : MM. Claude Scorier et Yves-Marie Renard. | schoolverplaatsingen : de heren Claude Scorier en Yves-Marie Renard. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De volgende personen worden tot plaatsvervangend lid van de |
wallonne de déplacements scolaires : | "Commission wallonne de déplacements scolaires" benoemd : |
1° pour le Gouvernement wallon : Mme Bernadette Gany; | 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Bernadette Gany; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mme | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : |
Annabelle Petit et M. Jean Stemseels; | Mevr. Annabelle Petit en de heer Jean Stemseels; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : M. Philippe Mottequin; | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heer Philippe Mottequin; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Marcel Neven et Mme | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Marcel Neven |
Reine-Marie Braeken; | en Mevr. Reine-Marie Braeken; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : M. Elie Misrachi; | Onderwijs : de heer Elie Misrachi; |
6° pour l'Union des fédérations des Associations de Parents de | 6° voor de "Union des Fédérations des Associations de Parents de |
l'Enseignement catholique : M. Charles Loiseau; | l'Enseignement catholique" : de heer Charles Loiseau; |
7° pour la Société régionale wallonne du Transport : Mme P. Van | 7° voor de "Société régionale wallonne du Transport" : Mevr. P. Van |
Groenendael; | Groenendael; |
8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers |
Mme Carine Bergers; | en van Reisorganisatoren : Mevr. Carine Bergers; |
9° pour les secrétaires de commission territoriale de déplacements | 9° voor de secretarissen van de territoriale commissies voor |
scolaires : MM. Pierre Crappe et Philippe Jadot. | schoolverplaatsingen : de heren Pierre Crappe en Philippe Jadot. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er juillet |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004. |
2004. Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 9 septembre 2004. | Namen, 9 september 2004. |
Le Ministre-Président, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | De Minister-President, J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, A. |
A. ANTOINE | ANTOINE |