Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regeringvan 23 december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER
9 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 9 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant création de la besluit van de Waalse Regeringvan 23 december 1993 tot oprichting van
Commission des Arts de la Région wallonne de Kunstcommissie van het Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 décembre 1996 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 1996 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1997; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997;
Vu les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993 modifiant la loi Gelet op de wetten van 8 augustus 1988 en van 16 juli 1993 tot
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
Vu le décret de la Communauté française du 10 mai 1984 relatif à instellingen; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 mei 1984
l'intégration d'oeuvres d'art dans les bâtiments publics; betreffende de integratie van kunstwerken in de openbare gebouwen;
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
certains marchés de travaux, de fournitures et de services et ses leveringen en diensten, en de uitvoeringsbesluiten ervan van 8 januari
arrêtés d'application des 8 janvier 1996 et 26 septembre 1996; 1996 en 26 september 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 1993 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 1993 tot
création de la Commission des Arts de la Région wallonne; oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse Gewest;
Considérant la nécessité pour ladite Commission d'avoir recours de Overwegende dat de Commissie adviezen van deskundigen op het gebied
manière renforcée à des avis d'experts dans le domaine artistique, van de kunst op een intensievere manier moet inroepen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23

décembre 1993 portant création de la Commission des Arts de la Région december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse
wallonne est complété comme suit : Gewest, wordt aangevuld als volgt :
« Tout autre Ministre a la faculté de faire appel à l'avis de la « Iedere andere Minister kan het advies van de Commissie inroepen
Commission que ce soit pour ses investissements propres ou pour ceux zowel voor zijn eigen investeringen als voor de investeringen van een
d'un pouvoir organisateur ou d'un pouvoir subordonné subventionné par inrichtende macht of van een ondergeschikt bestuur waaraan subsidies
la Région wallonne. » van het Waalse Gewest worden verleend. »

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23

1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse
est modifié comme suit : Gewest, wordt gewijzigd als volgt :
« La Commission est composée de 17 membres nommés par le Gouvernement « De Commissie bestaat uit 17 leden die door de Waalse Regering voor
wallon pour un terme de quatre ans renouvelable. » een hernieuwbare duur van vier jaar worden benoemd. »

Art. 3.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre

Art. 3.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 23

1993 portant création de la Commission des Arts de la Région wallonne december 1993 tot oprichting van de Kunstcommissie van het Waalse
est modifié comme suit : Gewest, wordt gewijzigd als volgt :
« La Commission est présidée par le directeur général des Services « De Commissie wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van de
techniques. Elle est composée d'un représentant de la Division des Technische Diensten. Ze bestaat uit één vertegenwoordiger van de
Ouvrages d'art et des Marchés, d'un représentant de la Direction des afdeling Kunstwerken en Opdrachten, één vertegenwoordiger van de
Bâtiments, de deux représentants de la Division du Patrimoine, de dix directie Gebouwen, twee vertegenwoordigers van de afdeling
Patrimonium, tien prominenten die onbetwistbare bekwaamheden hebben
personnalités possédant des compétences incontestables en matière inzake beeldende kunst en kunstintegratie in de bouwwerken, twee
d'art plastique et d'intégration artistique dans l'architecture, de vertegenwoordigers van de Minister bevoegd voor de vestiging van de
deux représentants du Ministre chargé des Implantations, et, le cas diensten en instellingen en in voorkomend geval, één vertegenwoordiger
échéant, d'un représentant du Ministre fonctionnel qui ferait appel à van de functioneel bevoegde Minister die het advies van de Commissie
l'avis de la Commission, d'un représentant du futur occupant du zou inroepen, één vertegenwoordiger van de toekomstige gebruiker van
bâtiment évoqué par la Commission et des spécialistes extérieurs het door de Commissie vermelde gebouw en externe deskundigen die
consultés ponctuellement par cette dernière dans le cadre d'une geregeld door de Commissie worden geraadpleegd over een bijzondere
matière particulière. aangelegenheid.
Le secrétariat de la Commission est exercé par un représentant de la Het secretariaat van de Commissie wordt door een vertegenwoordiger van
Direction des Bâtiments de la Région wallonne. » de directie Gebouwen van het Waalse Gewest waargenomen. »

Art. 4.La Commission établit son règlement d'ordre intérieur,

Art. 4.De Commissie bepaalt haar huishoudelijk reglement alvorens het

approuvé par le Gouvernement wallon. door de Waalse Regering wordt goedgekeurd.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag van de ondertekening

Art. 6.Le Ministre qui a les implantations dans ses attributions est

ervan.

Art. 6.De Minister bevoegd voor de vestiging van de diensten en

chargé de l'exécution du présent arrêté. instellingen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 9 octobre 1997. Namen, 9 oktober 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
^