Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 portant organisation de mesures budgétaires et comptables diverses, des contrôle et audit internes budgétaires et comptables, du contrôle administratif et budgétaire et de la structure budgétaire de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019 houdende organisatie van diverse budgettaire en boekhoudkundige maatregelen, interne budgettaire en boekhoudkundige controles en audits, administratieve en budgettaire controle en de begrotingsstructuur van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 9 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 11 avril 2019 portant organisation de mesures | het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019 houdende |
budgétaires et comptables diverses, des contrôle et audit internes | organisatie van diverse budgettaire en boekhoudkundige maatregelen, |
interne budgettaire en boekhoudkundige controles en audits, | |
budgétaires et comptables, du contrôle administratif et budgétaire et | administratieve en budgettaire controle en de begrotingsstructuur van |
de la structure budgétaire de l'Agence wallonne de la santé, de la | het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
protection sociale, du handicap et des familles | handicap et des familles" (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale |
Bescherming, Handicap en Gezinnen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
que modifiée, l'article 20; | hervorming der instellingen; |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 28/3, | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel |
inséré par le décret du 3 décembre 2015; | 28/3, ingevoegd bij het decreet van 3 december 2015; |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse |
wallonnes, les articles 100 et 101, alinéa 2, insérés par le décret du | overheidsbestuurseenheden, de artikelen 100 en 101, tweede lid, |
17 décembre 2015; | ingevoegd bij het decreet van 17 december 2015; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 april 2019 houdende |
organisation de mesures budgétaires et comptables diverses, des | organisatie van diverse budgettaire en boekhoudkundige maatregelen, |
contrôle et audit internes budgétaires et comptables, du contrôle | interne budgettaire en boekhoudkundige controles en audits, |
administratif et budgétaire et de la structure budgétaire de l'Agence | administratieve en budgettaire controle en de begrotingsstructuur van |
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des | het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du |
handicap et des familles" (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale | |
familles; | Bescherming, Handicap en Gezinnen); |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2023; | juli 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 |
Vu le rapport du 10 juillet 2023 établi conformément à l'article 4, | juli 2023; Gelet op het verslag van 10 juli 2023, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des | artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, |
l'article 138 de la Constitution; | voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de |
Vu l'avis du Conseil de monitoring financier et budgétaire, donné le 1er | Grondwet; Gelet op en het advies van de financiële en budgettaire |
septembre 2023; | Monitoringsraad, gegeven op 1 september 2023; |
Vu l'avis de la Cellule d'informations financières, donné le 1er | Gelet op het advies van Cel voor financiële informatie, gegeven op 1 |
septembre 2023; | september 2023; |
Gelet op de het advies van de Algemene Raad van het "Agence wallonne | |
Vu l'avis du Conseil général de l'Agence wallonne de la santé, de la | de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" |
protection sociale, du handicap et des familles, donné le 7 septembre 2023; | (Waals Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), gegeven op 7 september 2023; |
Vu l'avis 74.486/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2023 en | Gelet op het advies nr. 74.486/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale, | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid en Sociale Actie, van |
de la Ministre en charge des allocations familiales et du Ministre du Budget; | de Minister belast met Kinderbijslag en van de Minister van Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Disposition générale | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. |
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à l'élaboration du budget | HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de uitwerking van de begroting |
Art. 2.L'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 avril |
Art. 2.Artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 11 april |
2019 portant organisation de mesures budgétaires et comptables | 2019 houdende organisatie van diverse budgettaire en boekhoudkundige |
diverses, des contrôle et audit internes budgétaires et comptables, du | maatregelen, interne budgettaire en boekhoudkundige controles en |
contrôle administratif et budgétaire et de la structure budgétaire de | audits, administratieve en budgettaire controle en de |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | begrotingsstructuur van het "Agence wallonne de la santé, de la |
et des familles, est abrogé. | protection sociale, du handicap et des familles" (Waals Agentschap |
voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen) wordt opgeheven. | |
Art. 3.Dans l'article 21 du même arrêté, les mots « Sur base des |
Art. 3.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de woorden "Op |
éléments visés à l'article 20, » sont abrogés et les mots « repris | basis van de in artikel 20 bedoelde elementen evalueert het |
dans la circulaire budgétaire du Gouvernement wallon » sont insérés | Agentschap" vervangen door de woorden "Het Agentschap evalueert" en |
entre les mots paramètres macroéconomiques » et les mots « et sur la | worden de woorden "die in de budgettaire omzendbrief van de Waalse |
base de l'évolution pluriannuelle ». | Regering zijn opgenomen" ingevoegd tussen de woorden |
"macro-economische parameters" en de woorden "en op basis van de | |
geplande meerjarige ontwikkeling". | |
Art. 4.Dans le livre II, Titre II, Chapitre Ier, section 1, du même |
Art. 4.In Boek II, Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, van hetzelfde |
arrêté, la sous-section 1, comportant l'article 22, est abrogée. | besluit, wordt onderafdeling 1, die artikel 22 bevat, opgeheven. |
Art. 5.A l'article 23 du même arrêté, les mots « article 20 » sont |
Art. 5.In artikel 23 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
remplacés par les mots « article 21 ». | "artikel 20" vervangen door de woorden "artikel 21". |
Art. 6.A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 6.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots " à l'article 20 " sont remplacés | 1° in paragraaf 1, worden de woorden "in artikel 20" vervangen door de |
par les mots « à l'article 21 "; | woorden "in artikel 21"; |
2° dans le paragraphe 3, les mots « au plus tard pour le 15 avril de | 2° in paragraaf 3, worden de woorden "uiterlijk op 15 april van het |
l'année précédant l'exercice budgétaire concerné » sont abrogés. | jaar dat aan het betrokken begrotingsjaar voorafgaat" opgeheven. |
Art. 7.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 7.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées | 1° in paragraaf 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
: a) à l'alinéa 1er, les mots " à l'article 20 " sont remplacés par les | a) in het derde lid worden de woorden "in artikel 20" vervangen door |
mots « à l'article 21 "; | de woorden "in artikel 21"; |
b) le dernier alinéa est abrogé; | b) het laatste lid wordt opgeheven; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé. | 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 26 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé |
Art. 8.In artikel 26 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« Le Conseil général arrête le projet de budget des missions sur la | "De Algemene Raad stelt het ontwerp van begroting van de opdrachten |
base des éléments visés à l'article 25 ainsi que le projet de budget | vast op basis van de elementen bedoeld in artikel 25 alsook het |
de gestion établi sur la base des paramètres visés à l'article 21. ». | ontwerp van beheersbegroting vastgesteld op basis van de parameters |
bedoeld in artikel 21. ". | |
Art. 9.Dans l'article 33 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 9.In artikel 33 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 10.L'article 35 du même arrêté est abrogé. |
Art. 10.Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.Dans l'article 36 du même arrêté, les mots « Sur base des |
Art. 11.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de woorden "Op |
éléments visés à l'article 20, » sont abrogés. | basis van de in artikel 20 bedoelde elementen evalueert het |
Agentschap" vervangen door de woorden "Het Agentschap evalueert". | |
Art. 12.Dans le livre II, Titre II, Chapitre II, section 2, du même |
Art. 12.In Boek II, Titel II, Hoofdstuk I, Afdeling 1, van hetzelfde |
arrêté, la sous-section 1, comportant l'article 37, est abrogée. | besluit, wordt onderafdeling 1, die artikel 37 bevat, opgeheven. |
Art. 13.A l'article 38 du même arrêté, les mots « article 35 » sont |
Art. 13.In artikel 38 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
remplacés par les mots « article 36 ». | "artikel 35" vervangen door de woorden "artikel 36". |
Art. 14.A l'article 39 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 39 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées | 1° in paragraaf 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
: a) à l'alinéa 1er, les mots " à l'article 35 " sont remplacés par les | a) in het eerste lid worden de woorden "in artikel 35" vervangen door |
mots « à l'article 36 "; | de woorden "in artikel 36"; |
b) le dernier alinéa est abrogé; | b) het laatste lid wordt opgeheven; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est abrogé. | 2° in paragraaf 2 wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 15.L'article 40, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par ce |
Art. 15.Artikel 40, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt: |
« Le Conseil général arrête le projet de budget ajusté des missions | "De Algemene Raad stelt het ontwerp van begroting van de opdrachten |
sur la base des éléments visés à l'article 39 ainsi que le projet de | vast op basis van de elementen bedoeld in artikel 39 alsook het |
budget de gestion ajusté, établi sur la base des paramètres visés à | aangepast ontwerp van beheersbegroting, vastgesteld op basis van de |
l'article 36. ». | parameters bedoeld in artikel 36. ". |
Art. 16.Dans l'article 47 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 16.In artikel 47 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 17.L'article 49 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
opgeheven. Art. 17.Artikel 49 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
« Art. 49.Toute proposition d'adaptation technique du budget est |
" Art. 49.Elk voorstel voor de technische aanpassing van de begroting |
soumise à l'approbation des Comités de branche concernés avant dépôt | wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de betrokken Branchecomités |
pour avis au Conseil de monitoring financier et budgétaire et pour | voordat het ter advies wordt voorgelegd aan de Raad van Toezicht op de |
approbation au Conseil général. | financiën en de begroting en ter goedkeuring aan de Algemene Raad. |
La décision des Comités de branche concernés lance la procédure | Met de beslissing van de betrokken Branchecomités wordt de procedure |
d'adaptation technique du budget. ». | voor de technische aanpassing van de begroting in gang gezet. ". |
Art. 18.L'article 50 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 18.Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
« Art. 50.Le Conseil général dispose de la décision des Comités de |
volgt: " Art. 50.De Algemene Raad beschikt over de beslissing van de |
branche concernés et de l'avis du Conseil de monitoring financier et | betrokken Branchecomités en het advies van de Financiële en |
budgétaire au plus tard cinq jours avant de se prononcer sur la | budgettaire raad van toezicht, uiterlijk vijf dagen voordat hij een |
proposition d'adaptation technique qui lui est faite. ». | besluit neemt over het voorstel voor technische aanpassing dat hem |
wordt voorgelegd. ". | |
Art. 19.L'article 51 du même arrêté est abrogé. |
Art. 19.Artikel 51 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 20.Dans l'article 98, § 1er, 2°, du même arrêté, les mots " pour |
Art. 20.In artikel 98, § 1, 2°, van hetzelfde besluit, worden de |
lesquelles l'avis préalable de l'Inspecteur des Finances est requis | woorden "waarvoor het voorafgaand advies van de Inspecteur van |
conformément à l'article 101 " sont insérés entre les mots " | Financiën vereist is overeenkomstig artikel 101" ingevoegd tussen de |
subventions facultatives " et les mots " de plus de 25.000 euros ". | woorden "facultatieve subsidies" en de woorden "hoger dan 25.000 |
Art. 21.L'article 101 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
euro". Art. 21.Artikel 101 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
" Art. 101. § 1er. Sont soumis, pour avis préalable, à l'Inspecteur | volgt: " Art. 101.§ 1. Aan de Inspecteur van Financiën worden voor |
des Finances : | voorafgaand advies voorgelegd: |
1° les points soumis à l'accord préalable du Ministre du Budget en | 1° de punten onderworpen aan de voorafgaande instemming van de |
application de l'article 98; | Minister van Begroting overeenkomstig artikel 98; |
2° les points soumis à la signature des Ministres fonctionnellement | 2° de punten die ter ondertekening worden voorgelegd aan de Mnisters |
compétents, en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | met functionele bevoegdheden, overeenkomstig het besluit van de Waalse |
décembre 2015 portant sur les délégations des compétences relatives | Regering van 18 december 2015 houdende de overdrachten van de |
aux missions de l'Agence wallonne de la santé, de la protection | bevoegdheden betreffende de opdrachten van het "Agence wallonne de la |
sociale, du handicap et des familles, à l'exception des subventions : | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals |
a) qui sont accordées conformément à des règles organiques qui en | Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en |
Gezinnen), met uitzondering van de subsidies: | |
a) die toegekend zijn overeenkomstig organieke regelen die de | |
fixent les conditions d'octroi, le bénéficiaire et le montant de | toekenningsvoorwaarden, de begunstigde en het vaste bedrag ervan |
manière ferme et définitive; | definitief bepalen; |
b) autres, dont le montant est inférieur ou égal à 25.000 euros; | b) andere, met een bedrag lager dan of gelijk aan 25.000 euro; |
3° les marchés publics de travaux, de fournitures et de services dont le montant de l'estimation ou le montant hors T.V.A. est supérieur ou égal aux montants suivants : Procédure ouverte Procédure restreinte Procédure concurrentielle avec négociation Procédure négociée directe avec publication préalable Dialogue compétitif Partenariat d'innovation Procédure négociée sans publication préalable Travaux | 3° de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten waarvan het bedrag van de schatting of het bedrag zonder BTW hoger is dan of gelijk is aan de volgende bedragen: Open aanbesteding Beperkte aanbesteding Mededingingsprocedure met onderhandeling Rechtstreekse onderhandelde procedure met voorafgaande bekendmaking Concurrentiegerichte dialoog Innovatiepartnerschap Vereenvoudigde onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking Werken |
500.000 | 500.000 |
250.000 | 250.000 |
85.000 | 85.000 |
Fournitures | Leveringen |
250.000 | 250.000 |
150.000 | 150.000 |
85.000 | 85.000 |
Services | Diensten |
250.000 | 250.000 |
150.000 | 150.000 |
85.000 Pour les marchés publics dont le montant est supérieur ou égal aux montants précités, l'avis de l'Inspecteur des Finances est requis : a) au stade de la proposition de passation de marché, en fonction de l'estimation du marché; b) le cas échéant, au stade de la décision de sélection, dans le cadre d'une procédure restreinte, d'une procédure concurrentielle avec négociation, d'un dialogue compétitif, ou la décision d'évaluation des offres indicatives dans le cadre d'un système d'acquisition dynamique; c) au stade de la proposition d'attribution du marché public ou de conclusion de l'accord-cadre. Pour toute modification en cours d'exécution ou décompte, le montant du marché principal est également pris en compte. Par dérogation au paragraphe 1er, 3°, l'avis de l'Inspecteur des Finances n'est pas requis pour : | 85.000 Het advies van de Inspecteur van Financiën is vereist voor overheidsopdrachten voor bedragen gelijk aan of hoger dan voornoemde bedragen: a) in het stadium van het voorstel tot plaatsing van de overheidsopdracht, in functie van de raming ervan; b) in voorkomend geval, in het stadium van de beslissing van een niet-openbare procedure, van een mededingingsprocedure met onderhandeling, van een concurrentiegerichte dialoog of van de beslissing tot evaluatie van de indicatieve offertes in het kader van een dynamisch aankoopsysteem; c) in het stadium van het voorstel tot toewijzing van de overheidsopdracht of van het sluiten van de kaderovereenkomst. Voor iedere wijziging gedurende de uitvoering of afrekening, wordt het bedrag van de hoofdopdracht eveneens in overweging genomen. In afwijking van paragraaf 1, 3°, is het advies van de Inspecteur van Financiën niet vereist voor: |
1° toute commande réalisée par le biais d'une centrale d'achats gérée | 1° elke aankoop uitgevoerd via een aankoopcentrale beheerd door de |
par l'entité, le service administratif à comptabilité autonome, | entiteit, de administratieve dienst met zelfstandige boekhouding, de |
l'entreprise régionale ou l'organisme de type 1, ou tout marché fondé | gewestelijke onderneming of het organisme van type 1, of iedere |
sur un accord-cadre conclu par l'entité, le service administratif à | opdracht berustend op een kaderakkoord gesloten door de entiteit, de |
comptabilité autonome, l'entreprises régionale ou l'organisme de type | administratieve dienst met zelfstandige boekhouding, de gewestelijke |
onderneming of het organisme van type 1, waarvan het bedrag lager is | |
1, dont le montant est inférieur à 85.000 euros hors T.V.A. Le montant | dan 85.000 euro BTW niet meegerekend. Het bedrag van 85.000 euro BTW |
de 85.000 euros hors T.V.A. se réfère au montant total estimé de la | niet meegerekend verwijst naar het totaal geraamde bedrag van de |
commande ou du marché sur douze mois; | aankoop of de opdracht over twaalf maanden; |
2° toute modification en cours d'exécution ou décompte jusqu'à | 2° iedere wijziging gedurende de uitvoering of afrekening tot vijftien |
concurrence de quinze pour cent de la valeur du marché initial. | procent van de waarde van de initiële opdracht. Wanneer meerdere |
Lorsque plusieurs modifications ou décomptes successifs sont | opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen gebeuren, wordt de waarde |
effectués, la valeur de quinze pour cent est déterminée sur la base de | van vijftien procent bepaald op grond van de samengevoegde waarde van |
la valeur cumulée des modifications ou des décomptes successifs. | de opeenvolgende wijzigingen of afrekeningen. |
§ 2. Les autres types de dépense ou d'engagement, dont le montant est | § 2. Andere soorten uitgaven of vastleggingen, waarvan het bedrag |
inférieur ou égal à 25.000 euros ne sont pas soumises à l'avis | lager is dan of gelijk is aan 25.000 euro, zijn niet onderworpen aan |
préalable de l'Inspecteur des Finances. ». | het voorafgaand advies van de Inspecteur van Financiën. ". |
CHAPITRE 3. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 23.Par dérogation à l'article 22, les articles 20 et 21 entrent |
Art. 23.In afwijking van artikel 22, treden de artikelen 20 en 21 in |
en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de | werking op de eerste dag na de maand volgend op het verstrijken van |
dix jours prenant cours le jour après sa publication au Moniteur belge. | een termijn van tien dagen die begint te lopen op de dag volgend op |
Art. 24.Le Ministre qui a l'action sociale et la santé dans ses |
zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
attributions et le Ministre qui a le budget dans ses attributions sont | Art. 24.De Minister van sociale actie en gezondheid en de Minister |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | van begroting zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 9 novembre 2023. | Namen, 9 november 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Ch. MORREALE La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Simplification administrative, en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, V. DE BUE Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des Infrastructures sportives, | E. DI RUPO De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Ch. MORREALE De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, V. DE BUE De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |