Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/11/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
9 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 9 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de
dommages causés par certaines espèces animales protégées vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
l'article 58sexies, § 4, 3°, inséré par le décret du 22 janvier 1998; artikel 58sexies, § 4, 3°, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998
l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde
protégées; diersoorten wordt aangericht;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 septembre 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21
september 2017;
Vu le rapport du 22 mai 2017 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 11 in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in
régionales; het geheel van de gewestelijke beleidslijnen op 22 mei 2017;
Vu l'avis 62.222 du Conseil d'Etat, donné le 25 octobre 2017 en Gelet op het advies 62.222 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil oktober 2017, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat, coordonnées le 12 juillet 1973; gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 juli 1973;
Considérant que l'arrivée du loup sur le territoire de la Région Overwegende dat de komst van de wolf op het grondgebied van het Waalse
wallonne est possible à tout moment au départ de la dispersion Gewest op elk moment kan gebeuren vanuit de verspreiding van
d'individus en provenance d'Allemagne ou de France; individuen uit Duitsland of Frankrijk;
Considérant qu'il s'agit d'une espèce visée par la Directive 92/43/CEE Overwegende dat het om een soort gaat bedoeld bij Richtlijn 92/43/EEG
du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats
que de la faune et de la flore sauvages, présente en petit nombre en de wilde fauna en flora, vertegenwoordigd door een klein aantal
d'individus en Europe occidentale et qu'il y a lieu de mettre en place individuen in West-Europa en dat de voorwaarden moeten worden vervuld
les conditions pour favoriser sa préservation et son acceptation par om de instandhouding ervan te bevorderen alsook de aanvaarding ervan
la population; door de bevolking;
Considérant que des individus en voie d'installation pourraient Overwegende dat de individuen die zich aan het vestigen zijn, schade
occasionner des dommages dans des élevages et que ces coûts ne doivent zouden kunnen berokkenen aan fokkerijen en dat deze kosten, boven
pas être laissés à la charge des citoyens au-delà de dommages légers licht aanvaardbare schade, niet aan de burgers moeten worden
acceptables et qu'il y a lieu dès lors de permettre l'indemnisation aangerekend en dat de schade veroorzaakt door de wolf moeten worden
des dommages causés par le loup, moyennant le respect des conditions vergoed mits naleving van de voorwaarden bepaald bij het wettelijke
fixées par le cadre légal; kader;
Sur la proposition du Ministre de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering

wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door
sommige beschermde diersoorten wordt aangericht, worden de woorden «
par certaines espèces animales protégées, les mots " le loup (Canis de wolf (Canis lupus), » ingevoegd tussen de woorden « de Europese
lupus), » sont insérés entre les mots « le castor européen (Castor bever (Castor fiber), » en de woorden « de blauwe reiger (Ardea
fiber), » et les mots « le héron cendré (Ardea cinerea) ». cinerea) ».

Art. 2.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 2.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 9 novembre 2017. Namen, 9 november 2017.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^