Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen en van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de | besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van |
subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de | subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen |
gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 | en van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende |
relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des | het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de |
ménages et à la couverture des coûts y afférents | gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, | artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 11 maart 1999, 22 maart 2007 |
l'article 16, l'article 18bis, inséré par le décret du 10 mai 2012, | en 10 mei 2012, artikel 16, artikel 18bis, ingevoegd bij het decreet |
l'article 27, modifié par le décret du 10 mai 2012, l'article 21, § 2, | van 10 mei 2012, artikel 27, gewijzigd bij het decreet van 10 mei |
remplacé par le décret du 22 mars 2007 et l'article 28, inséré par le | 2012, artikel 21, § 2, vervangen bij het decreet van 22 maart 2007 en |
décret du 5 juin 2008; | artikel 28, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot |
l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de | toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de |
prévention et de gestion des déchets; | plaatselijke besturen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 |
des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture | betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit |
des coûts y afférents; | van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 12 novembre 2015 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 |
et le 6 juin 2016; | november 2015 en 6 juni 2016; |
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés le 10 décembre 2015 et le | Gelet op de instemmingen van de Minister van Begroting, gegeven op 10 |
9 juin 2016; | december 2015 en 9 juni 2016; |
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 15 janvier 2016; | Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 15 januari 2016; |
Vu l'avis 59.071/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2016, en | Gelet op het advies nr. 59.071/4 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 |
juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs | juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer |
subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets est | aan de plaatselijke besturen wordt aangevuld met een lid, luidend als |
complété par un alinéa rédigé comme suit : | volgt : |
« Dans toute communication externe ayant trait aux actions subsidiées | « In elke externe communicatie m.b.t. de in het kader van dit besluit |
dans le cadre du présent arrêté et à la mise en oeuvre de l'article 21 | gesubsidieerde acties en de uitvoering van artikel 21 van het decreet |
du décret, le bénéficiaire mentionne à partir de l'année 2017 les | vermeldt de begunstigde vanaf het jaar 2017 de gewestelijke steun die |
soutiens régionaux dont il bénéficie et la signature régionale arrêtée | hij geniet en de door de Minister goedgekeurde gewestelijke |
par le Ministre. » | handtekening. » |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden het eerste en het |
remplacés par ce qui suit : | tweede lid vervangen als volgt : |
« La commune ou son association de communes organise l'accès de tout | « De gemeente of haar vereniging van gemeenten organiseert de toegang |
ou partie des parcs à conteneurs et/ou centres de regroupement aux | van het geheel of een gedeelte van de containerparken en/of |
fractions de déchets non dangereux similaires aux déchets des ménages, | hergroeperingscentra tot de fracties ongevaarlijk afval gelijkwaardig |
qui sont visées par l'obligation de tri instaurée en application de | aan de huishoudelijke afvalstoffen die betrokken zijn bij de |
l'article 8, § 1er, 8°, du décret et qui sont détenues par les personnes physiques et morales dont l'activité professionnelle génère des déchets. Elle peut préciser les catégories de personnes admissibles et les horaires spécifiques d'accès. Les quantités de déchets admissibles sont celles appliquées aux déchets des ménages. Le coût réel et complet du service, subsides inclus, est facturé aux bénéficiaires. Les dispositions prises sont notifiées à l'Office. » Art. 3.Dans le paragraphe 1er de l'article 5 du même arrêté, le point 2° est supprimé. |
sorteerplicht ingevoerd overeenkomstig artikel 8, § 1, 8°, van het decreet en die gehouden worden door de natuurlijke en rechtspersonen wier beroepsactiviteit afvalstoffen voortbrengt. Ze kan de categorieën in aanmerking komende personen en de specifieke toegangsuren nader bepalen. De hoeveelheden in aanmerking komende afvalstoffen zijn degene die toegepast worden op de afvalstoffen van de gezinnen. De reële en werkelijke kosten van de dienst, met inbegrip van de subsidies, worden aan de begunstigden gefactureerd. De genomen beslissingen worden aan de Dienst medegedeeld. » Art. 3.In § 1 van artikel 5 van hetzelfde besluit vervalt punt 2°. |
Dans le paragraphe 2 du même article, le point 2° est supprimé. | In § 2 van hetzelfde artikel vervalt punt 2°. |
Art. 4.Dans le même arrêté, sont abrogés : |
Art. 4.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven : |
1° les articles 6 et 7; | 1° de artikelen 6 en 7; |
2° l'article 9. | 2° artikel 9. |
Art. 5.A l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : | a) punt 1° wordt vervangen als volgt : |
« 1° l'organisation d'actions de prévention et de réutilisation en | « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake |
matière de déchets ménagers, aux conditions suivantes : | huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : |
a) les actions sont menées de manière coordonnée sur l'ensemble du | a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het |
territoire de la Région wallonne et s'inscrivent dans le cadre de la | grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de |
stratégie régionale de prévention des déchets définie par le | door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake |
Gouvernement; | afvalpreventie; |
b) à partir du 1er janvier 2017, elles respectent le calendrier | b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de |
régional ainsi que les thèmes et axes prioritaires issus de la | door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen |
stratégie régionale de prévention des déchets, communiqués par le Ministre; | voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake afvalpreventie na; |
c) les outils de communication et actions subventionnés sont | c) de gesubsidieerde communicatiemiddelen en acties worden op het |
référencés sur le portail wallon de la prévention des déchets; | portaal van Wallonië inzake afvalpreventie opgenomen; |
d) aucune subvention n'est accordée pour la réalisation d'outils de | d) er wordt geen toelage toegekend voor de uitvoering van |
communication lorsque des outils équivalents sont disponibles ou | communicatiemiddelen wanneer gelijkwaardige middelen op gewestelijk |
développés à l'échelon régional. »; | niveau beschikbaar zijn of worden ontwikkeld. »; |
b) au 2° les mots "n'est pas visée" sont remplacés par "et des | b) in 2° worden de woorden "De ophaal van tuin- of groenafval valt |
protections contre l'incontinence pour adultes ne sont pas visées"; | niet" vervangen door de woorden "De ophaal van tuin- of groenafval en |
van beschermingen tegen de incontinentie voor volwassenen vallen niet"; | |
c) le 3° est abrogé. | c) punt 3° wordt opgeheven. |
Art. 6.A l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 6.In artikel 14, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "d'1 euro" sont remplacés par les mots "de 60 cents"; | 1°de woorden "1 euro" worden vervangen door de woorden "60 cents"; |
2° les mots "75 %" sont remplacés par les mots "60 %". | 1° de woorden "75 %" worden vervangen door de woorden "60 %". |
Art. 7.L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 15.La subvention des actions visées à l'article 12, 2°, est |
« Art. 15.De toelage voor de acties bedoeld in artikel 12, 2°, wordt |
fixée, par tonne collectée sélectivement dans le respect des exigences | per ton die selectief ingezameld wordt met inachtneming van de |
de qualité, à : | kwaliteitsvereisten bepaald op : |
1° 32 euros pour l'année 2016; | 1° 32 euro voor het jaar 2016; |
2° 25 euros pour l'année 2017; | 2° 25 euro voor het jaar 2017; |
3° 20 euros pour l'année 2018 jusque et y compris l'année 2025. | 3° 20 euro voor het jaar 2018 tot en met het jaar 2025. |
Par dérogation à l'alinéa premier, la subvention accordée à la commune | In afwijking van het eerste lid bedraagt de aan de gemeente toegekende |
est, pour les années 2017 à 2022, de 32 euros la première année à | toelage voor de jaren 2017 tot 2022 32 euro het eerste jaar vanaf het |
dater du démarrage de la collecte sélective dans celle-ci et de 25 | begin van de selectieve inzameling tijdens dit jaar en 25 euro het |
euros l'année suivant celle de ce démarrage. Ces taux dérogatoires | jaar volgend op het jaar van dat begin. Deze afwijkende percentages |
s'appliquent uniquement aux tonnes collectées sélectivement dans la | zijn alleen van toepassing op de in de betrokken gemeente selectief |
commune concernée. » | ingezamelde tonnen. » |
Art. 8.L'article 16 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) les mots "1.500 euros" sont remplacés par les mots "1.275 euros"; | a) de woorden "1.500 euro" worden vervangen door de woorden "1.275 |
b) après les mots "par commune" sont ajoutés les mots "en moyenne au | euro"; b) na de woorden "per gemeente" worden de woorden "in gemiddelde |
sein de chaque association de commune". | binnen elke vereniging van gemeente" toegevoegd. |
Art. 10.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | a) in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : |
« La demande de subside est adressée à l'Office et comporte au minimum | « De aanvraag om toelagen wordt aan de Dienst gericht en bevat |
: | minstens : |
1° une déclaration de créance au format lettre, complétée par un | 1° een aangifte van schuldvordering in brievenformaat, aangevuld met |
tableau récapitulatif des subventions ventilées par rubrique; | een samenvattende tabel van de verdeelde toelagen per rubriek; |
2° pour les actions en matière de prévention et de réutilisation, un | 2° voor de acties inzake preventie en hergebruik, een beschrijving met |
descriptif sur texte libre des actions menées, et un tableau | vrije tekst van de gevoerde acties en een samenvattende tabel van de |
récapitulatif des actions avec le coût y afférent; | acties met de desbetreffende kosten; |
3° pour les collectes sélectives, un tableau récapitulatif par type de | 3° voor de selectieve inzamelingen, een samenvattende tabel per type |
collecte subsidiée, avec les coûts détaillés afférents à chaque | gesubsidieerde inzameling met de gedetailleerde kosten betreffende |
collecte, et les quantités collectées; | elke inzameling en de ingezamelde hoeveelheden. |
4° un tableau récapitulatif des délégations ou actes de | 4° een samenvattende tabel van de machtigingen of akten tot eventuele |
dessaisissement éventuels vers l'association de communes; | onttrekking ten voordele van de vereniging van gemeenten; |
5° par action et type de collecte, la copie des factures et les pièces | 5° per actie en type inzameling, het afschrift van de facturen alsook |
justificatives: documents édités, fiches de salaires et taux | de bewijsstukken : uitgegeven documenten, loonfiches en |
d'affectation du personnel avec ventilation par action, etc. | bestemmingspercentage van het personeel met verdeling per actie, enz. |
Les tableaux récapitulatifs sont établis conformément au modèle | De samenvattende tabellen worden overeenkomstig het in bijlage |
figurant en annexe. »; | gevoegde model opgemaakt.; |
b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "et modalités" sont | b) in § 2, eerste lid, worden de woorden "en modaliteiten" ingevoegd |
insérées après les mots "sur le respect des conditions"; | tussen na de woorden bij dit besluit gestelde voorwaarden »; |
c) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "pour autant que celle-ci | c) in § 2, tweede lid, worden de woorden "voor zover ze uitdrukkelijk |
ait été expressément mandatée pour la percevoir" sont abrogés. | gemachtigd is om ze te innen" opgeheven. |
Art. 11.Dans l'article 22 du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 11.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe rédigée comme |
opgeheven. Art. 12.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage, luidend |
suit : | als volgt : |
« Annexe. Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides | "Bijlage. Samenvattende tabellen die bij de aanvragen om toelagen |
gevoegd moeten worden | |
1. Tableau de synthèse des actions | 1. Samenvattende tabel van de acties |
OBJET SUBVENTION | VOORWERP TOELAGE |
MONTANT RECLAME | TERUGGEVORDERD BEDRAG |
CAMPAGNES DE PREVENTION | PREVENTIECAMPAGNES |
| |
COLLECTE DE DECHETS ORGANIQUES | INZAMELING ORGANISCHE AFVAL |
| |
COLLECTE D'AMIANTE-CIMENT | INZAMELING CEMENTASBEST |
| |
COLLECTE DES DECHETS DE PLASTIQUES AGRICOLES (BACHES AGRICOLES) | INZAMELING AFVAL VAN PLASTIEK UIT DE LANDBOUW (LANDBOUWBROEIKASSEN) |
| |
TOTAL | TOTAAL : |
| |
2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets N° Action Libellé de l'action Type de coût (coût, frais de personnel) Libellé du coût Coût hors T.V.A. Coût T.V.A. non récupérable incluse | 2. Samenvattende tabel : preventiecampagnes en hergebruik van de afvalstoffen Actienr. Opschrift van de actie Soort kosten (kosten, personeelskosten) Opschrift van de kosten Kosten excl. BTW Kosten incl. oninbare BTW |
Montant réclamé (60 %) | Teruggevorderd bedrag (60 %) |
Action 1 | Actie 1 |
Campagne ... | Campagne inzake.... |
Coût | Kosten |
Facture XXX | Factuur XXX |
| |
| |
| |
Action 1 | Actie 1 |
Campagne ... | Campagne inzake.... |
Coût | Kosten |
Facture YYY | Factuur YYY |
| |
| |
| |
Action 1 | Actie 1 |
Campagne ... | Campagne inzake.... |
Frais de personnel | Personeelskosten |
Frais de personnel | Personeelskosten |
| |
| |
| |
Sous-total Action 1 | Subtotaal Actie 1 |
| |
| |
| |
Action 2 | Actie 2 |
Campagne ... | Campagne inzake.... |
Coût | Kosten |
Facture ZZZ | Factuur ZZZ |
| |
| |
| |
Action 2 | Actie 2 |
Campagne ... | Campagne inzake.... |
Frais de personnel | Personeelskosten |
Frais de personnel | Personeelskosten |
| |
| |
| |
Sous-total Action 2 | Subtotaal Actie 2 |
| |
| |
| |
... | ... |
Total actions | Totaal acties |
| |
| |
| |
3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale | 3. Samenvattende tabel : Machtigingen per intercommunale |
Communes bénéficiaires | In aanmerking komende gemeenten |
Collecte des organiques | Inzameling van de organische afvalstoffen |
Collecte des plastiques agricoles | Inzameling van de plastiekafvalstoffen uit de landbouw |
Collecte de l'amiante-ciment | Inzameling van cementasbest |
A | A |
X | X |
X | X |
X | X |
B | B |
X | X |
C | C |
X | X |
X | X |
X | X |
D | D |
X | X |
X | X |
X | X |
... | ... |
4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques | 4. Samenvattende tabel : Inzameling van de organische afvalstoffen |
Communes bénéficiaires | In aanmerking komende gemeenten |
Nombre de tonnes collectées | Hoeveelheid ingezamelde tonnen |
Montant réclamé (T x subvention accordée par tonne) | Teruggevorderd bedrag (T x toelage toegekend per ton) |
A | A |
T | T |
| |
B | B |
T | T |
| |
C | C |
T | T |
| |
... | ... |
T | T |
| |
Total | Totaal |
T | T |
| |
5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles | 5. Samenvattende tabel : Inzameling van de landbouwbroeikassen |
Communes bénéficiaires | In aanmerking komende gemeenten |
Nombre de tonnes collectées | Hoeveelheid ingezamelde tonnen |
Coûts de collecte et traitement | Inzamelings- en verwerkingskosten |
Montant réclamé | Teruggevorderd bedrag |
A | A |
T | T |
| |
B | B |
T | T |
| |
C | C |
T | T |
| |
... | ... |
T | T |
| |
Total | Totaal |
T | T |
| |
6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment | 6. Samenvattende tabel : Inzameling van cementasbestafval |
COUTS | KOSTEN |
Collecte : | Inzameling |
| |
Transport/Regroupement: | Vervoer/Hergroepering |
| |
Traitement : | Verwerking : |
| |
Achat de sacs : | Aankoop van zakken : |
| |
T.V.A. non récupérable | oninbare BTW |
| |
TOTAL DES COUTS | TOTAAL VAN DE KOSTEN |
| |
RECETTES | OPBRENGSTEN |
Vente des sacs | Verkoop van zakken |
| |
Autres recettes (hors subsides) : | Andere ontvangsten (excl. subsidies) : |
| |
TOTAL DES RECETTES | TOTAAL VAN DE ONTVANGSTEN |
| |
TOTAL GLOBAL (= total des coûts - total des recettes) | GLOBAAL TOTAAL (= totaal van de kosten - totaal van ontvangsten) |
| |
SUBSIDE DEMANDE (50 % du total global) | AANGEVRAAGDE SUBSIDIE (50 % van het globaal totaal) |
| |
Art. 13.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars |
Art. 13.Artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 5 |
2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des | maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke |
ménages et à la couverture des coûts y afférents, les modifications | activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten |
suivantes sont apportées au paragraphe premier : | wordt gewijzigd als volgt : |
1° au point 4, les mots "et/ou les déchets organiques" sont supprimés; | 1° in punt 4 vervallen de woorden "- en/of organisch"; |
2° au point 7, après les mots "les PMC", les mots suivants sont | 2° in punt 7 worden de woorden "PMD's" vervangen door de woorden |
insérés : "et, à partir du 1er janvier 2017, les films d'emballage en | "PMC's" en worden de volgende woorden na die termen "PMC's" ingevoegd |
plastique, en ce compris les sacs en plastique, quelle que soit leur | : "en vanaf 1 januari 2017 de plastische verpakkingsfolies, met |
épaisseur"; | inbegrip van de plastic zakken, ongeacht de dikte ervan; |
3° après le point 16, un point 17 est inséré, libellé comme suit : "à | 3° er wordt, na punt16, een punt 17 toegevoegd, luidend als volgt : |
partir du 1er janvier 2017, la fraction en plastique rigide des | "vanaf 1 januari 2017, de fractie in harde kunststof van het |
encombrants." | grofvuil." |
Dans le même article, un second alinéa est inséré au paragraphe 1er, | In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend |
libellé comme suit : | als volgt : |
« Les communes mettent en place les conditions nécessaires pour qu'au | « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers |
plus tard le 1er janvier 2025 tous les citoyens puissent séparer | uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend |
efficacement les déchets organiques du flux d'ordures ménagères, en | zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog |
vue de leur biométhanisation ou de leur compostage y compris à domicile. » | op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis. » |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016 et |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2016 en is van |
s'applique aux actions subsidiables réalisées à partir de cette date. | toepassing op de vanaf die datum uitgevoerde subsidieerbare acties. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 2 entre en vigueur le 1er | In afwijking van het eerste lid treedt artikel 2 in werking op 1 |
janvier 2017. | januari 2017. |
Art. 15.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 9 juin 2016. | Namen, 9 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |