Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 09/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 9 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les organismes certificateurs habilités à délivrer les attestations du label de qualité « Escargot fermier » Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 9 JULI 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de keuringsdiensten die het kwaliteitslabel "Escargot fermier" mogen verlenen De Waalse Regering,
Vu le décret du Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant Gelet op het decreet van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989
l'attribution du label de qualité wallon, l'appellation d'origine betreffende de toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming
locale et l'appellation d'origine wallonne; van Waalse herkomst en de benaming van lokale herkomst;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991
agrément d'organismes certificateurs dans le cadre du décret du houdende erkenning van keuringsdiensten in het kader van het decreet
Conseil régional wallon du 7 septembre 1989 concernant le label de van de Waalse Gewestraad van 7 september 1989 betreffende de
qualité wallon et les appellations d'origine locale et wallonne; toekenning van het Waalse kwaliteitslabel, de benaming van Waalse
herkomst en de benaming van lokale herkomst;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 concernant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot
l'attribution du label de qualité « Escargot fermier »; toekenning van de benaming "Label de qualité - Escargot fermier";
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991
concernant les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine betreffende de door de keuringsdiensten af te geven attesten van
wallonne, à délivrer par les organismes certificateurs; kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst;
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering,
de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
Patrimoine, et du Ministre de l'Environnement, des Ressources Patrimonium en van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen
naturelles et de l'Agriculture, en Landbouw,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'asbl Promag, sise rue du Carmel 1, à Marloie et l'asbl

Artikel 1.De "a.s.b.l. Promag", gevestigd rue du Carmel 1, te

Procerviq, sise avenue Deponthière 12, à Loncin, sont désignées en Marloie, en de "a.s.b.l. Procerviq", gevestigd avenue Deponthière 12,
te Loncin, worden als keuringsdiensten aangewezen om het
qualité d'organisme certificateur pour délivrer les attestations du kwaliteitslabel "Escargot fermier" te verlenen, overeenkomstig het
label de qualité « Escargot fermier », selon le modèle fixé par formulier bepaald bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van
l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991 concernant 18 juli 1991 betreffende de door de keuringsdiensten af te geven
les attestations de qualité, d'origine locale ou d'origine wallonne, à attesten van kwaliteit, van Waalse of plaatselijke herkomst, en om te
délivrer par les organismes certificateurs, et certifier que les
conditions d'obtention de l'attestation ont été remplies. bevestigen dat de voorwaarden om het label te verkrijgen vervuld zijn.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 9 juillet 1998. Namen, 9 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, des Relations extérieures, des P.M.E., du belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
Tourisme et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw,
G. LUTGEN G. LUTGEN
^