Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/06/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bonne Veine "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bonne Veine Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de 8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van
la concession de mines de houille de Bonne Veine (N° 011) de concessie van steenkolenmijnen "Bonne Veine" (Nr. 011)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli
1988, l'article 71 ; 1988, artikel 71;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 13 à 29 ; tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 13 tot 29;
date du 20 novembre 2019, de la Direction des Risques Industriels, Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 20 november
Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de 2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna
l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse
Environnement (SPW ARNE) ; Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW
Considérant que la concession actuelle de Bonne Veine a été constituée ARNE); Overwegende dat de huidige concessie "Bonne Veine" krachtens de
en vertu des actes suivants : volgende akten is gevormd :
- 12 août 1844 : le charbonnage de Bonne Veine a fait l'objet d'une - 12 augustus 1844: de kolenmijn Bonne Veine wordt voor een vaste
remise à forfait de la part de la société charbonnière du Grand prijs verkocht door de steenkoolmaatschappij Grand Picquery in
Picquery à Frameries devant Maître Corbisier à Frameries ; Frameries aan Meester Corbisier in Frameries;
- 31 août 1849 : constitution de la Société civile de Bonne-Veine avec - 31 augustus 1849: oprichting van de "Société civile de Bonne-Veine",
pour seuls actionnaires Antoine Ducobu fils et Désiré Boulogne, met Antoine Ducobu zoon en Désiré Boulogne, een eigenaar en handelaar
propriétaire et négociant domicilié à Tournai ; gevestigd in Doornik, als enige aandeelhouders;
- 22/30 mai 1850 : extension du forfait ; - 22/30 mei 1850: verlenging van de vaste prijs;
- 4 novembre 1857 : constitution de la Société Anonyme des - 4 november 1857: oprichting van de "Société Anonyme des
Charbonnages de Crachet-Picquery ; Charbonnages" van Crachet-Picquery;
- 17 janvier 1874 : acte de constitution de la société anonyme du - 17 januari 1874: oprichtingsakte van de "Société Anonyme du
Charbonnage de Bonne Veine ; Charbonnage de Bonne Veine";
- 17 janvier 1874 : acte de cession de la société de Crachet-Picquery - 17 januari 1874: akte van overdracht van de vennootschap
à la société anonyme de Bonne Veine ; Crachet-Picquery aan de naamloze vennootschap Bonne Veine;
- 2 août 1875 : arrêté royal - maintenue de la concession de la mine - 2 augustus 1875: koninklijk besluit - behoud van de concessie van de
de houille de Picquery à la société charbonnière de Crachet-Picquery ; kolenmijn van Picquery aan de kolenmaatschappij Crachet-Picquery;
- 7 février 1876 : arrêté royal instituant la concession de Bonne - 7 februari 1876: koninklijk besluit tot oprichting van de concessie
Veine ; par lequel la société anonyme de Crachet-Picquery est Bonne Veine, waarbij de naamloze vennootschap Crachet-Picquery wordt
autorisée cède une partie de sa concession de mines de houille à la gemachtigd een deel van haar mijnconcessie over te dragen aan de
société charbonnière de Bonne Veine, à Pâturages. La concession mijnbouwonderneming Bonne Veine in Pâturages. De concessie van deze
appartenant à cette dernière société prendra le nom de concession de laatste maatschappij wordt de concessie Bonne Veine genoemd en het
Bonne Veine et la partie de la concession de la société cédante celui deel van de concessie van de overdragende maatschappij wordt de
de concession de Picquery ; concessie van Picquery genoemd;
- 7 mai 1887 : dissolution de la SA du Charbonnage de Bonne-Veine par - 7 mei 1887: de "SA du Charbonnage de Bonne-Veine" wordt ontbonden
l'Assemblée Générale extraordinaire ; door een buitengewone Algemene Vergadering;
- 2 août 1889 : acte de vente, devant le notaire Mangin, à Mons, de la - 2 augustus 1889: akte van verkoop, voor notaris Mangin, te Bergen,
société anonyme du charbonnage de Bonne Veine à Messieurs Chevalier, van de "société anonyme du charbonnage de Bonne Veine" aan de heren
Chevalier, afgevaardigd bestuurder van "Charbonnage" te Pâturages en
administrateur délégué de Charbonnage à Pâturages et Scamnamer, membre Scamnamer, lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers te Elsene,
de la Chambre des représentants à Ixelles, avec réserve du bénéfice de onder voorbehoud van het voordeel van de nadere bepaling van de
déclarer command ; lastgever;
- 5 août 1889 : acte de vente devant le notaire Mangin, à Mons - 5 augustus 1889: akte van verkoop voor notaris Mangin, te Bergen
transférant la propriété de la concession du charbonnage de Bonne waarbij de eigendom van de mijnconcessie van Bonne Veine, in
Veine, en liquidation, à la SA des Charbonnages et Fours à coke du sud liquidatie, wordt overgedragen aan de "SA des Charbonnages et Fours à
de Quaregnon ; coke du Sud de Quaregnon";
- 16 décembre 1889 : acte d'échange de parties de couches passé devant - 16 december 1889: akte van uitwisseling van delen van de lagen,
Maître Alfred Gérard à Mons entre la Compagnie de Charbonnages belges verleden voor meester Alfred Gérard te Bergen tussen de "Compagnie de
et la Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon, Charbonnages Belges" en de "Société des Charbonnages et Fours à Coke
propriétaire de la concession de Bonne Veine ; du Sud de Quaregnon", eigenaar van de concessie Bonne Veine;
- 14 décembre 1891 : arrêté royal homologuant ka convention intervenue - 14 december 1891: koninklijk besluit tot goedkeuring van de
entre la Compagnie des Charbonnages belges et la société des overeenkomst tussen de "Compagnie des Charbonnages Belges" en de
Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon ; échange de parties "Société des Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon";
de couches entre les concessions de l'Escouffiaux-Grisoeuil et uitwisseling van delen van de bedden tussen de concessies
l'Agrappe et de Bonne Veine ; Escouffiaux-Grisoeuil en l'Agrappe en Bonne Veine;
- 29 décembre 1899 : actes d'acquisition de la concession de Bonne - 29 december 1899: akte van aankoop van de concessie Bonne Veine door
Veine devant Maître Michet, notaire à Mons, de la société anonyme des de "Société Métallurgique" van Gorcy, voor Meester Michet, notaris te
Charbonnages et Fours à Coke du Sud de Quaregnon, ayant son siège à Bergen, van de "Société Anonyme des Charbonnages et Fours à Coke du
Quaregnon, par la Société Métallurgique de Gorcy ; Sud de Quaregnon", gevestigd te Quaregnon;
-1902 : rachat de la Société Métallurgique de Gorcy par Cockerill ; -1902: "Société Métallurgique de Gorcy" overgenomen door Cockerill;
- 8 novembre 1930 : La Société Métallurgique de Gorcy sollicite - 8 november 1930: de "Société Métallurgique" van Gorcy vraagt
l'autorisation de céder, à une société nouvelle à créer, la concession
de mine de houille de Bonne Veine, exploitée par sa division du toestemming om de concessie van de kolenmijn van Bonne Veine, die
charbonnage du Fief de Lambrechies, à Pâturages ; wordt geëxploiteerd door haar steenkoolmijndivisie Fief de Lambrechies
te Pâturages, te verkopen aan een nieuw op te richten vennootschap;
- 20 mai 1931 : arrêté royal accordant l'autorisation à la Société - 20 mei 1931: koninklijk besluit waarbij de "Société Métallurgique"
Métallurgique de Gorcy de céder sa concession de Bonne Veine à une van Gorcy wordt gemachtigd haar concessie Bonne Veine over te dragen
société anonyme belge à constituer sous le nom de « Société du aan een Belgische naamloze vennootschap met zetel in Pâturages, die
Charbonnage du Fief de Lambrechies » avec siège social à Pâturages, à zal worden opgericht onder de naam "Société du Charbonnage du Fief de
la condition que, dans les trois mois de la publication du présent Lambrechies", op voorwaarde dat de toekomstige verkrijgende
arrêté, la société future cessionnaire soit constituée en Belgique ; vennootschap binnen drie maanden na de bekendmaking van dit besluit in
België wordt opgericht;
- 30 juin 1931 : acte notarié de constitution de la Société du - 30 juni 1931: notariële oprichtingsakte van de "Société du
Charbonnage du Fief de Lambrechies. Charbonnage du Fief de Lambrechies";
- 1937 : la Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies entre en - 1937: de "Société du Charbonnage du Fief de Lambrechies" gaat in
liquidation. vereffening;
- 27 juin 1955 : acte de constitution par fusion des SA John - 27 juni 1955: akte van oprichting door fusie van SA John Cockerill,
Cockerill, Ougrée-Marihaye et Ferblatil, de la société Ougrée-Marihaye en Ferblatil, van de vennootschap Cockerill-Ougrée,
Cockerill-Ougrée, passé devant Maître Adolphe Detienne, notaire à opgemaakt vóór Meester Adolphe Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd
Liège, publié aux annexes du Moniteur belge du 1er juillet 1955 ; in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 1 juli 1955;
- 6 février 1959 : dissolution de plein droit par acte de Maître - 6 februari 1959: ontbinding van rechtswege, bij akte van Meester
Detienne, notaire à Liège, de la s.a. des Charbonnages du Fief de Detienne, notaris te Luik, van de naamloze vennootschap "Charbonnages
Lambrechies, en liquidation, par suite de la réunion de la totalité de du Fief de Lambrechies", in vereffening, ten gevolge van de overdracht
ses titres dans les mains de la S.A. Cockerill-Ougrée ; van al haar aandelen aan de S.A. Cockerill-Ougrée;
- 1966 : la s.a. Cockerill-Ougrée devient la s.a. - 1966: de S.A. Cockerill-Ougrée wordt S.A.
Cockerill-Ougrée-Providence ; Cockerill-Ougrée-Providence;
- 1970 : la s.a. Cockerill-Ougrée-Providence devient la s.a. - 1970: de s.a. Cockerill-Ougrée-Providence wordt de s.a.
Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz, en abrégé Cockerill-Ougrée-Providence en Espérance-Longdoz, afgekort
"Cockerill" ; "Cockerill";
- 26 juin 1981 : acte de fusion par absorption de la société anonyme - 26 juni 1981: fusieakte door opslorping van de naamloze vennootschap
Hainaut Sambre par la société Cockerill qui adopte la dénomination de Hainaut Sambre door Cockerill, die de naam Cockerill Sambre aanneemt,
Cockerill Sambre, reçu par Maître Pierre Detienne, notaire à Liège, ontvangen door Meester Pierre Detienne, notaris te Luik, gepubliceerd
publié aux annexes du Moniteur belge du 24 juillet 1981 ; in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 24 juli 1981;
- 1998 : acquisition par Usinor de la société Cockerill Sambre ; - 1998: overname van de "Société Cockerill Sambre" door Usinor;
- 18 février 2002 (actions en bourse) : Cockerill Sambre est intégrée - 18 februari 2002 (beursnotering): Cockerill Sambre maakt deel uit
au sein du Groupe Arcelor, association de Aceralia, Arbed et Usinor ; van de Arcelor-groep, een vereniging van Aceralia, Arbed en Usinor;
- 2 juin 2008 : acte passé devant notaire Renaud Pirmolin statuant sur - 2 juni 2008: akte verleden voor notaris Renaud Pirmolin tot
la modification des statuts de la société Cockerill Sambre et de sa wijziging van de statuten van Cockerill Sambre en tot naamswijziging
dénomination sociale en "ArcelorMittal Liège Upstream", publié aux "ArcelorMittal Liège Upstream", gepubliceerd in de bijlagen van het
annexes du Moniteur belge en date du 27 juin 2008 ; Belgisch Staatsblad van 27 juni 2008;
- 30 décembre 2010 : acte notarié de dissolution, sans liquidation, de - 30 december 2010: notariële akte van ontbinding, zonder vereffening,
la société ArcelorMittal Liège Upstream et fusion avec la société van de vennootschap ArcelorMittal Liège Upstream en fusie met de
anonyme « ArcelorMittal Belgium », dont le siège social est établi à naamloze vennootschap "ArcelorMittal Belgium", met maatschappelijke
1000 Bruxelles, Boulevard de l'Impératrice, 66, société absorbante, zetel te 1000 Brussel, Keizerinlaan 66, overnemende vennootschap, door
par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du patrimoine overgang op deze laatste van alle actief- en passiefbestanddelen van
actif et passif de la société « ArcelorMittal Liège Upstream » ; de vennootschap "ArcelorMittal Liège Upstream";
Considérant qu'en vertu des actes cités ci-dessus, la concession de
Bonne Veine ainsi constituée est aujourd'hui propriété de la SA Overwegende dat krachtens voornoemde akten de aldus opgerichte Bonne
ArcelorMittal Belgium, dont le siège social est établi Boulevard de Veine-concessie nu eigendom is van "SA ArcelorMittal Belgium", met
l'Impératrice, 66, à 1000 Bruxelles ; maatschappelijke zetel te Keizerinlaan, 66, te 1000 Brussel;
Considérant que le 11 janvier 2007, la S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM a Overwegende dat de S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM op 11 januari 2007 een
adressé au Gouverneur de la province de Hainaut une lettre recommandée aangetekende brief aan de Gouverneur van de Provincie Henegouwen heeft
par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a gezonden waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij
exploitée sous la dénomination de « Bonne Veine » dont elle est onder de naam "Bonne Veine" heeft geëxploiteerd en waarvan zij de
titulaire ; eigenaar is;
Considérant que la concession de Bonne Veine est délimitée comme Overwegende dat de concessie Bonne Veine zoals aangegeven op het plan
figuré sur le plan en annexe; qu'elle s'étend sur 142 ha : in bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 142 ha uitstrekt:
- sous les nouvelles communes de Colfontaine, Frameries, Quaregnon ; - onder de nieuwe gemeenten Colfontaine, Frameries, Quaregnon;
- sous les anciennes communes de Pâturage, la Bouverie, Quaregnon ; - onder de voormalige gemeenten Pâturage, la Bouverie, Quaregnon;
Considérant que la concession de Bonne Veine est comprise entre les Overwegende dat de concessie Bonne Veine tussen de volgende concessies
concessions de : zich bevindt:
- au nord : Rieu du Coeur (n° 010) ; - in het noorden : Rieu du Coeur (nr. 010);
- au nord-est : Produits et Levant de Flénu (n° 012) ; - in het noordoosten : "Produits et Levant de Flénu" (nr. 012);
- au sud : Agrappe-Escouffiaux et Hornu-Wasmes (n° 009) ; - in het zuiden: Agrappe-Escouffiaux en Hornu-Wasmes (nr. 009);
Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme Overwegende dat, na onderzoek, het dossier als volledig kan worden
complet ; beschouwd;
Considérant qu'il ressort de l'inventaire que dix-sept puits ou issues Overwegende dat uit de inventarisatie blijkt dat in de gehele
ont été recensés sur l'ensemble de la concession ; concessie zeventien putten of afvoerpunten zijn geïdentificeerd;
Considérant que ces cinq puits et issues de mines sont visibles ou Overwegende dat deze vijf schachten en uitgangen van mijnen zichtbaar
facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont of gemakkelijk toegankelijk zijn; dat opdrachten voor
été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat veiligheidswerkzaamheden aan de concessiehouder zijn toegezonden; dat
d'exécution de ces mesures ont été dressés ; verslagen over de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld ;
Considérant que douze puits et issues de mines restants ne sont plus Overwegende dat twaalf overblijvende schachten en mijnuitgangen niet
visibles à la surface ; que la DRIGM ne dispose d'aucun rapport sur meer zichtbaar zijn aan de oppervlakte; dat de DRIGM niet beschikt
les conditions dans lesquelles ces ouvrages ont été sécurisés over een verslag over de omstandigheden waarin zij vóór hun opheffing
préalablement à l'abandon ; werden beveiligd;
Considérant que pour cette catégorie de puits et issues de mines : Overwegende dat voor deze categorie van schachten en mijnschachten :
- les positions en coordonnées X/Y doivent être considérées comme - de posities in X/Y-coördinaten moeten als benaderend worden
approximatives et sont susceptibles d'être améliorées dans l'avenir en beschouwd en zullen in de toekomst waarschijnlijk worden verbeterd in
cas de découverte fortuite de l'un ou l'autre ouvrage ; geval van ontdekking van het ene of het andere werk;
- l'analyse des risques conclut que ces ouvrages présentent un risque - de conclusie van de risicoanalyse is dat deze structuren een laag
faible ; qu'il n'y a donc pas lieu de demander au concessionnaire risico vormen; er is dus geen reden om de concessiehouder te vragen
d'entreprendre des travaux lourds et onéreux pour les rechercher et grote en dure werkzaamheden uit te voeren om ze te identificeren en te
les sécuriser ; beveiligen;
Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier is gebleken dat de
concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la concessiehouder aan zijn verplichtingen heeft voldaan; dat de DRIGM
DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la derhalve een gunstig advies uitbrengt over het verzoek om intrekking
concession de Bonne Veine ; van de concessie Bonne Veine;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La concession de mines de houille de Bonne Veine (n° 011)

Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen Bonne Veine (nr. 011)

est retirée. wordt ingetrokken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Namur, le 8 juin 2023. Namen, 8 juni 2023.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^