← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bray "
Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Bray | Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Bray |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de | 8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van |
la concession de mines de houille de Bray (N° 024) | de concessie van steenkolenmijnen van Bray (Nr. 024) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet | Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli |
1988, l'article 71 ; | 1988, artikel 71; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 |
procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, les articles 13 à 29 ; | tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de |
Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en | intrekking van een mijnvergunning, de artikelen 13 tot 29; |
date du 28 novembre 2019, de la Direction des Risques Industriels, | Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 28 november |
Géologiques et Miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de | 2019, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna |
l'Environnement et de l'Eau, SPW Agriculture, Ressources naturelles et | DRIGM genoemd), Departement Leefmilieu en Water, Waalse |
Environnement (SPW ARNE) ; | Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu (SPW ARNE); |
Considérant que la concession actuelle de Bray a été constituée en | Overwegende dat de huidige concessie van Bray krachtens de volgende |
vertu des actes suivants : | akten is gevormd : |
- 25 janvier 1900 : Arrêté royal. Institution de la concession de | - 25 januari 1900: Koninklijk besluit. Oprichting van de |
mines de houille de Bray ; | steenkoolmijnconcessie van Bray; |
- 18 mai 1900 : Acte notarial. Fusion de la société anonyme | - 18 mei 1900: Notariële akte. Fusie van de naamloze vennootschap |
d'Ougrée-Marihaye, ci-devant société anonyme d'Ougrée et de la société | Ougrée-Marihaye, voorheen de naamloze vennootschap Ougrée, en de |
anonyme des Charbonnages de Marihaye ; | naamloze vennootschap "Charbonnages de Marihaye"; |
-26 septembre 1910 : Constitution de la société anonyme du Charbonnage | -26 september 1910: Oprichting van de naamloze vennootschap |
de Bray à qui la S.A. d'Ougrée-Marihaye et la S.A. d'Etudes de la | "Charbonnage de Bray", waarin de "S.A. d'Ougrée-Marihaye!" en de "S.A. |
Concession charbonnière de Bray (en liquidation) font apport de la | d'Etudes de la Concession charbonnière de Bray" (in vereffening) de |
concession de Bray ; | concessie van Bray inbrengen; |
- 16 juillet 1928 : Arrêté royal. Cession de la concession par la S.A. | - 16 juli 1928: Koninklijk Besluit. Overdracht van de concessie door |
du Charbonnage de Bray à la S.A. d'Ougrée-Marihaye ; | de "S.A. du Charbonnage de Bray" aan de "S.A. d'Ougrée-Marihaye"; |
- 9 septembre 1949 : Arrêté du Régent - Rectification de limites | - 9 september 1949: Koninklijk Besluit - Herziening van de grenzen van |
séparatives des concessions Saint-Denis-Obourg-Havré et de Bray ; | de concessies Saint-Denis-Obourg-Havré en Bray; |
- 6 juin 1951 : Arrêté royal - Rectification de limites ; | - 6 juni 1951: Koninklijk Besluit - Rechtzetting van de grenzen; |
- 7 novembre 1952 : Arrêté de la Députation Permanente du conseil | - 7 november 1952: Besluit van de Bestendige Deputatie van de |
provincial du Hainaut - Abandon des deux puits n° 1 et 2 du siège de | Provincieraad van Henegouwen - Stopzetting van de twee putten nr. 1 en |
Bray ; | 2 op de site van Bray; |
- 16 septembre 1958 : Arrêté royal. Cession de la concession par la | - 16 september 1958: Koninklijk Besluit. Overdracht van de concessie |
S.A. d'Ougrée-Marihaye à la S.A. Cockerill-Ougrée ; | door de "S.A. d'Ougrée-Marihaye" aan de "S.A. Cockerill-Ougrée"; |
- 28 novembre 1966 : Fusion de la S.A. Cockerill-Ougrée et de la S.A. | - 28 november 1966: fusie van de "S.A. Cockerill-Ougrée" en de "S.A. |
des Laminoirs, Hauts Fourneaux, Forges, Fonderies et Usines de la | des Laminoirs, Hauts Fourneaux, Forges, Fonderies et Usines de la |
Providence. La S.A. Cockerill Ougrée devient la S.A. | Providence". De "S.A. Cockerill Ougrée" wordt "S.A. |
Cockerill-Ougrée-Providence ; | Cockerill-Ougrée-Providence"; |
- 29 juin 1970 : Fusion de la S.A. Cockerill-Ougrée-Providence et de | - 29 juni 1970: fusie van de "S.A. Cockerill-Ougrée-Providence" en de |
la S.A. Société Métallurgique d'Espérance-Longdoz. La S.A. | "S.A. Société Métallurgique d'Espérance-Longdoz". De "S.A. |
Cockerill-Ougrée-Providence devient la S.A. | Cockerill-Ougrée-Providence" wordt "S.A. Cockerill-Ougrée-Providence |
Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance-Longdoz, en abrégé « | et Espérance-Longdoz", afgekort "Cockerill"; |
Cockerill » ; - Juin 1979 : Cession de la division de Marchienne (ex-Providence) de | - Juni 1979: Overdracht van de afdeling Marchienne (voormalige |
la SA Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance Longdoz (en abrégé | Providence) van de "SA Cockerill-Ougrée-Providence et Espérance |
Cockerill) à la SA des Forges de Thy-Marcinelle et Monceau ; | Longdoz" (afgekort Cockerill) aan de "SA des Forges" van |
Thy-Marcinelle en Monceau; | |
- 26 juin 1981 : Fusion par absorption de la société anonyme Hainaut | - 26 juni 1981: Fusie door opslorping van de naamloze vennootschap |
Sambre par la société Cockerill. Cockerill adopte la dénomination de | Hainaut Sambre door Cockerill, die de naam "Cockerill Sambre" aanneemt |
Cockerill Sambre (acte reçu par Maître Pierre Detienne, notaire à | (akte ontvangen door Meester Pierre Detienne, notaris te Luik, |
Liège, publié aux annexes du Moniteur belge du 24 juillet 1981) ; | bekendgemaakt in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 24 juli |
- 1998-1999 : Acquisition par Usinor de la société Cockerill Sambre. | 1981); |
Cette acquisition n'a pas eu d'impact sur la structure juridique de la | |
société Cockerill Sambre et n'a pas changé ni ses droits et | - 1998-1999: Overname van Cockerill Sambre door Usinor. |
obligations (sauf la cessation de la cotation en bourse, mais qui ne | |
présente pas d'intérêt ici) ni sa dénomination ; | |
- 19 février 2001 (lancement officiel) ou 18 février 2002 (actions en | - 19 februari 2001 (officiële start) of 18 februari 2002 |
bourse) : Cockerill Sambre est intégrée au sein du Groupe Arcelor | (beursnotering): Cockerill Sambre is onderdeel geworden van de |
(association d'Aceralia, Arbed et Usinor). Tout comme lors de | Arcelor-groep (een combinatie van Aceralia, Arbed en Usinor). Net als |
l'acquisition par Usinor en 1998-1999, cela n'a pas eu d'impact sur la | de overname door Usinor in 1998-1999 had dit geen invloed op de |
structure juridique et n'a pas changé ses droits et obligations et sa | juridische structuur en veranderde de rechten, verplichtingen en naam |
dénomination ; | van de onderneming niet; |
- 2 juin 2008 : Acte passé devant notaire Renaud Pirmolin statuant sur | - 2 juni 2008: Akte verleden voor notaris Renaud Pirmolin tot |
le changement de dénomination et la modification aux statuts de la | |
société Cockerill Sambre. La publication aux annexes du Moniteur belge | wijziging van de naam en de statuten van Cockerill Sambre. Publicatie |
en date du 27 juin 2008. La dénomination sociale de la société devient | in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van 27 juni 2008. De naam |
ArcelorMittal Liège Upstream ; | van de vennootschap wordt ArcelorMittal Liège Upstream; |
- 30 décembre 2010 : Acte passé devant notaire France Andris. | - 30 december 2010: Akte verleden voor notaris France Andris. De enige |
L'actionnaire unique d'ArcelorMittal Liège Upstream, c'est-à-dire la | aandeelhouder van ArcelorMittal Liège Upstream, met name de naamloze |
société anonyme « ArcelorMittal Belgium » décide la dissolution, sans | vennootschap "ArcelorMittal Belgium", beslist om de vennootschap |
liquidation, de la société ArcelorMittal Liège Upstream et sa fusion | ArcelorMittal Liège Upstream zonder vereffening te ontbinden en te |
avec la société anonyme ArcelorMittal Belgium, dont le siège social | fuseren met de naamloze vennootschap ArcelorMittal Belgium, met |
est établi à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Impératrice, 66, société | maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerinlaan 66, de |
absorbante, par voie de transfert à cette dernière de l'intégralité du | overnemende vennootschap, door aan deze laatste alle actief- en |
patrimoine actif et passif de la société « ArcelorMittal Liège | passiefbestanddelen van de vennootschap "ArcelorMittal Liège Upstream" |
Upstream » ; | over te dragen; |
Considérant que le 13 février 2007, la S.A. ArcelorMittal Belgium a | Overwegende dat de S.A. ARCELOR MITTAL BELGIUM op 13 februari 2007 een |
adressé au Gouverneur de la province de Hainaut une lettre recommandée | aangetekende brief aan de Gouverneur van de Provincie Henegouwen heeft |
par laquelle elle déclare qu'elle renonce à la concession qu'elle a | gezonden waarin zij verklaart afstand te doen van de concessie die zij |
exploitée sous la dénomination de « Bray » dont elle est titulaire ; | onder de naam "Bray" heeft geëxploiteerd en waarvan zij de eigenaar |
Considérant que la concession de Bray est délimitée comme figuré sur | is; Overwegende dat de concessie van Bray zoals aangegeven op het plan in |
le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 650 ha | bijlage wordt afgebakend; dat zij zich over 650 ha uitstrekt; |
- sous les nouvelles communes de Binche, Mons, la Louvière ; | - onder de nieuwe gemeenten van Binche, Bergen, La Louvière; |
- sous les anciennes communes de Bray, Havre, Maurage et Trivières ; | - onder de voormalige gemeenten van Bray, Havre, Maurage en Trivières; |
Considérant que la concession de Bray est comprise entre les | Overwegende dat de concessie van Bray tussen de volgende concessies |
concessions de : | zich bevindt: |
- au nord : Saint-Denis, Obourg, Havre (n° 022) ; Maurage et Boussoit | - in het noorden : Saint-Denis, Obourg, Havre (nr. 022); Maurage en |
(n° 027) ; Bois-du-Luc, La Barette et Trivières (n° 026) ; | Boussoit (nr. 027); Bois-du-Luc, La Barette en Trivières (nr. 026); |
- au nord-est : Ressaix-Mariemont-La Louvière (n° 030) ; | - in het noordoosten : Ressaix-Mariemont-La Louvière (nr. 030); |
- au sud : Levant de Mons (n° 023) | - in het zuiden: Levant de Mons (nr. 023) |
Considérant qu'après examen, le dossier peut être considéré comme | Overwegende dat, na onderzoek, het dossier als volledig kan worden |
complet ; | beschouwd; |
Considérant qu'il ressort de l'inventaire que deux puits ou issues ont | Overwegende dat uit de inventarisatie blijkt dat in de gehele |
été recensés sur l'ensemble de la concession ; | concessie twee putten of afvoerpunten zijn geïdentificeerd; |
Considérant que ces deux puits et issues de mines sont visibles ou | Overwegende dat deze twee schachten en uitgangen van mijnen zichtbaar |
facilement accessibles ; que des ordres de travaux de sécurisation ont | of gemakkelijk toegankelijk zijn; dat opdrachten voor |
été adressés au concessionnaire ; que des rapports de constat | veiligheidswerkzaamheden aan de concessiehouder zijn toegezonden; dat |
d'exécution de ces mesures ont été dressés ; | verslagen over de uitvoering van deze maatregelen zijn opgesteld; |
Considérant qu'il résulte de l'instruction du dossier que le | Overwegende dat uit het onderzoek van het dossier is gebleken dat de |
concessionnaire satisfait à ses obligations ; qu'en conséquence, la | concessiehouder aan zijn verplichtingen heeft voldaan; dat de DRIGM |
DRIGM remet un avis favorable sur la demande de retrait de la | derhalve een gunstig advies uitbrengt over het verzoek om intrekking |
concession de Bray ; | van de concessie van Bray; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La concession de mines de houille de Bray (n° 024) est |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Bray (nr. 024) wordt |
retirée. | ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 8 juin 2023. | Namen, 8 juni 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |