Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/06/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le barème des redevances et des péages du Port autonome du Centre et de l'Ouest "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le barème des redevances et des péages du Port autonome du Centre et de l'Ouest Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het bedrag van de heffingen en van het tolgeld in de autonome haven "du Centre et de l'Ouest"
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 8 JUIN 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le barème des redevances et des péages du Port autonome du Centre et de l'Ouest Le Gouvernement wallon, WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 8 JUNI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het bedrag van de heffingen en van het tolgeld in de autonome haven "du Centre et de l'Ouest" De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret du 1er avril 1999 portant création du Port autonome du Gelet op het decreet van 1 april 1999 houdende oprichting van de
Centre et de l'Ouest; autonome haven "du Centre et de l'Ouest";
Vu les délibérations du Conseil d'administration du Port autonome du Gelet op de beraadslagingen van de Raad van bestuur van de autonome
Centre et de l'Ouest du 27 avril 2000; haven "du Centre et de l'Ouest" van 27 april 2000;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 29 mai 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei
Considérant qu'il importe de permettre au Port autonome du Centre et 2000; Overwegende dat de autonome haven "du Centre et de l'Ouest" de door de
de l'Ouest d'appliquer, au plus tôt, la disposition décidée par le Raad van bestuur genomen beslissing inzake belastingen en heffingen zo
Conseil d'administration en matière de taxes et redevances. spoedig mogelijk moet kunnen uitvoeren;
Sur la proposition du Ministre ayant l'Equipement et les Travaux Op de voordracht van de Minister van Uitrusting en Openbare Werken,
publics dans ses attributions,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le barème ci-après des redevances et des péages à

Artikel 1.De hiernavermelde bedragen van de heffingen en van het

percevoir par le Port autonome du Centre et de l'Ouest est approuvé. tolgeld, die door de autonome haven "du Centre et de l'Ouest" te innen
zijn, worden goedgekeurd.
A. Concession à terme A. Termijnconcessies
Ce sont des concessions de durée minimale de 1 an et de maximum 30 Het gaat om concessies van minimum 1 jaar en maximum 30 jaar. Ze
ans. Elles peuvent toutefois être prolongées par avenant à la kunnen evenwel verlengd worden op grond van een aanhangsel bij de
convention passée entre le concessionnaire et le Port autonome du overeenkomst die gesloten wordt tussen de concessiehouder en de
Centre et de l'Ouest. autonome haven "du Centre et de l'Ouest".
1. Redevance annuelle du domaine concédé 1. Jaarlijkse heffing voor het afgestane domein
Le domaine est divisé en zones selon leur situation et leurs Het domein wordt in zones ingedeeld, rekening houdende met hun ligging
équipements. en uitrustingen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
3. Redevances complémentaires 3. Bijkomende heffingen
Si le tonnage annuel de l'ensemble des trafics n'atteint pas la valeur Als de jaarlijkse tonnage van het gezamenlijke verkeer lager is dan de
waarde die bij de ondertekening van de overeenkomst betreffende het
définie à la signature du contrat d'utilisation du quai, le déficit kadegebruik is vastgelegd, wordt het tekort tegen het forfaitaire
sera porté en compte au tarif forfaitaire de 5 F/T. tarief van 5 BEF/T in rekening gebracht.
4. Transports exceptionnels 4. Buitgewoon vervoer
Pour les colis lourds et indivisibles, le péage est fixé à 200 F la Voor zware en ondeelbare ladingen wordt het tolgeld op 200 BEF/T
tonne. vastgelegd.

Art. 2.Les montants des redevances et péages fixés à l'article 1er

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen van de heffingen en van het

sont liés à l'indice général des prix à la consommation sur base de tolgeld zijn aan het indexcijfer van de consumptieprijzen gekoppeld op
l'indice de janvier 2000. grond van de index van januari 2000.

Art. 3.Lorsqu'une concession à terme porte sur une superficie de plus

Art. 3.Er bestaan speciale voorwaarden voor termijnconcessies die

de 10 ha ou sur un tonnage annuel de plus de 500 tonnes par mètre betrekking hebben op een oppervlakte van meer dan 10 ha of op een
courant de quai par an ou encore lorsqu'elle est dotée d'une jaarlijkse tonnage van meer dan 500 ton per strekkende kademeter per
infrastructure particulière, elle est susceptible de bénéficier de jaar of die over een bijzondere infrastructuur beschikken.
conditions spéciales.

Art. 4.Le Ministre de l'Equipement et des Travaux publics est chargé

Art. 4.De Minister van Uitrusting en Openbare Werken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent barème entre en vigueur le 8 juin 2000.

Art. 5.Deze schaal treedt in werking op 8 juni 2000.

Namur, le 8 juin 2000. Namen, 8 juni 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^