Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant conversion des grades des agents transférés des Ministères ou services publics fédéraux et des établissements scientifiques fédéraux aux services du Gouvernement wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot omzetting van de graden van de personeelsleden die van de federale ministeries of overheidsdiensten en de federale wetenschappelijke instellingen naar de diensten van de Waalse Regering worden overgeheveld |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant conversion des grades des | het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot omzetting van |
agents transférés des Ministères ou services publics fédéraux et des | de graden van de personeelsleden die van de federale ministeries of |
établissements scientifiques fédéraux aux services du Gouvernement | overheidsdiensten en de federale wetenschappelijke instellingen naar |
wallon | de diensten van de Waalse Regering worden overgeheveld |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 88, § 1er, modifié par les lois des 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 88, § 1, gewijzigd bij de wetten |
16 juillet 1993; | van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant conversion | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot |
des grades des agents transférés des Ministères ou services publics | omzetting van de graden van de personeelsleden die van de federale |
fédéraux et des établissements scientifiques fédéraux aux services du | ministeries of overheidsdiensten en de federale wetenschappelijke |
instellingen naar de diensten van de Waalse Regering worden | |
Gouvernement wallon; | overgeheveld; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juni 2005; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni |
Vu le protocole n° 452 du Comité de secteur n° XVI, établi le 23 | 2005; Gelet op het protocol nr. 452 van Sectorcomité nr. XVI van 23 |
septembre 2005; | september 2005; |
Vu l'avis n° 39.312/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2005 en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.312/2, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | november 2005, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
mai 2003 portant conversion des grades des agents transférés des | mei 2003 tot omzetting van de graden van de personeelsleden die van de |
Ministères ou services publics fédéraux et des établissements | federale ministeries of overheidsdiensten en de federale |
scientifiques fédéraux aux services du Gouvernement wallon, le point | wetenschappelijke instellingen naar de diensten van de Waalse Regering |
1° du tableau figurant à l'alinéa 2 est remplacé par le point suivant | worden overgeheveld wordt punt 1° van de tabel opgenomen in lid 2 |
: | vervangen door volgend punt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le point 1° du tableau |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 1° van de tabel |
figurant à l'alinéa 2 est remplacé par le point suivant : | opgenomen in lid 2 vervangen door volgend punt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
sont apportées au tableau figurant à l'alinéa 2 : | aangebracht in de tabel opgenomen in lid 2 : |
1° le point 4° est remplacé par le point suivant : | 1° punt 4° wordt vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° le point 5° est abrogé. | 2° punt 5° wordt opgeheven. |
Art. 4.Un article 10bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 4.Er wordt een artikel 10bis ingevoegd, luidende : |
arrêté : " Art. 10bis.Les gradués qui bénéficiaient de l'échelle 20E avant leur |
" Art. 10bis.De gegradueerden die in aanmerking kwamen voor schaal 20E |
transfert bénéficient de l'échelle C2." | vóór hun overheveling komen in aanmerking voor schaal C2." |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 8 décembre 2005. | Namen, 8 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |