Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/04/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant approbation du statut de l'aide familiale "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant approbation du statut de l'aide familiale Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot goedkeuring van het statuut van gezinshelper
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
8 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant approbation du statut besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot goedkeuring van
de l'aide familiale het statuut van gezinshelp(st)er
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 tot
approbation du statut de l'aide familiale; goedkeuring van het statuut van gezinshelp(st)er;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'impose de mettre en 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
application le plus rapidement possible le présent arrêté afin de Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
permettre aux services employant des aides familiales titulaires d'un dit besluit zo spoedig mogelijk toegepast moet worden zodat de
certificat délivré par les Centres d'éducation et de formation diensten die gezinshelpsters met een door de centra voor scholing en
alternée de bénéficier des subventions prévues par la réglementation; alternerende opleiding uitgereikt getuigschrift in dienst nemen,
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; aanspraak kunnen maken op de toelagen waarin de wetgeving voorziet;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Au point B 1.1 du statut de l'aide familiale approuvé par

Artikel 1.Sub punt B 1.1. van het statuut van gezinshelp(st)er,

l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 juillet 1998, les mots « Plein goedgekeurd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998,
exercice » sont remplacés par les mots « Enseignement secondaire ». worden de woorden "volledig leerplan" vervangen door de woorden
"secundair onderwijs".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 8 avril 2000. Namen, 8 april 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^