← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant démission et nomination des commissaires du Gouvernement auprès du Fonds du Logement pour les Familles nombreuses de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant démission et nomination des commissaires du Gouvernement auprès du Fonds du Logement pour les Familles nombreuses de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering waarbij de commissarissen van de Regering bij het "Fonds du Logement pour les Familles nombreuses de Wallonie" worden ontslagen en benoemd |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 7 OCTOBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant démission et nomination des commissaires du Gouvernement auprès du Fonds du Logement pour les Familles nombreuses de Wallonie Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 7 OKTOBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de commissarissen van de Regering bij het "Fonds du Logement pour les Familles nombreuses de Wallonie" (Waals Woningfonds van de Grote Gezinnen) worden ontslagen en benoemd De Waalse Regering, |
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement; | Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode; |
Sur la proposition du Ministre-Président; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de leurs fonctions de commissaire du |
Artikel 1.De heren P.-M. Dufrane en V. Sciarra, commissarissen van de |
Gouvernement auprès du Fonds du Logement pour les Familles nombreuses | Regering bij het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de |
de Wallonie est accordée à MM. P.-M. Dufrane et V. Sciarra. | Wallonie" worden eervol ontslagen. |
Art. 2.MM. J. Lentz et B. Monnier sont nommés commissaires du |
Art. 2.De heren J. Lentz en B. Monnier worden benoemd tot commissaris |
Gouvernement auprès du Fonds du Logement pour les Familles nombreuses | van de Regering bij het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de |
de Wallonie. | Wallonie". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van de ondertekening |
Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
ervan. Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 7 octobre 1999. | Namen, 7 oktober 1999. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |