← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de regels die vastliggen in het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rusthuizen, serviceflats en dagonthaalcentra voor bejaarde personen en tot oprichting van een Waalse raad voor de derde leeftijd |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
7 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 7 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant désignation des | het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing |
fonctionnaires chargés de veiller au respect des règles fixées par le | van de ambtenaren die zullen toezien op de naleving van de regels die |
décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, | vastliggen in het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rusthuizen, |
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | serviceflats en dagonthaalcentra voor bejaarde personen en tot |
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge | oprichting van een Waalse raad voor de derde leeftijd |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, | Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rusthuizen, |
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes | serviceflats en dagonthaalcentra voor bejaarde personen en tot |
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, | oprichting van een Waalse raad voor de derde leeftijd, inzonderheid op |
notamment l'article 20; | artikel 20; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van de Waalse Regering van | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 1999 portant | 28 januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die zullen toezien op |
désignation des fonctionnaires chargés de veiller au respect des | de naleving van de regels die vastliggen in het decreet van 5 juni |
règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de | 1997 betreffende de rusthuizen, serviceflats en dagonthaalcentra voor |
repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour | bejaarde personen en tot oprichting van een Waalse raad voor de derde |
personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième | |
âge, tel que modifié par l'arrêté du 22 mars 2001; | leeftijd, zoals gewijzigd bij het besluit van 22 maart 2001; |
Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van de Waalse |
1999 portant désignation des fonctionnaires chargés de veiller au | Regering van 28 januari 1999 tot aanwijzing van de ambtenaren die |
zullen toezien op de naleving van de regels die vastliggen in het | |
respect des règles fixées par le décret du 5 juin 1997 relatif aux | decreet van 5 juni 1997 betreffende de rusthuizen, serviceflats en |
maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour | dagonthaalcentra voor bejaarde personen en tot oprichting van een |
pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge, est ajouté : | Waalse raad voor de derde leeftijd wordt aangevuld als volgt : |
« - M. Philippe Biltresse, gradué. » | « - De heer Philippe Biltresse, gegradueerde. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales et la Santé est chargé de |
Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 7 novembre 2002. | Namen, 7 november 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |