| Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het stuurcomité in het kader van het programma voor de opsporing van borstkanker |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het stuurcomité in het kader van het programma voor de opsporing van borstkanker De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1er, I; | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; |
| Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la | Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van |
| Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région | de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en |
| wallonne et à la Commission communautaire française; | aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; |
| Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion | Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
| de la santé en Communauté française, tel que modifié; | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
| Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, modifié par le | Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd |
| décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de | bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het « Agence wallonne |
| la protection sociale, du handicap et des familles, les articles 2, § | de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles » |
| (Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en | |
| 2, 3°, et 2/2, 1°; | Gezinnen), de artikelen 2, § 2, 3°, en 2/2, 1°; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
| juli 1997 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het | |
| 1997 fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1997 | decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de |
| portant organisation de la promotion de la santé en Communauté | gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, en houdende sommige |
| française, et certaines mesures de son exécution, tel que modifié; | beslissingen tot uitvoering ervan, zoals gewijzigd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
| 2008 relatif aux programmes de dépistage des cancers en Communauté | juli 2008 betreffende de programma's voor opsporing van kankers in de |
| française, l'article 6; | Franse Gemeenschap, artikel 6; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
| 2009 portant désignation des membres du comité de pilotage dans le | juli 2009 houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in |
| cadre du programme de dépistage du cancer du sein; | het kader van het programma voor borstkankeropsporing; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot |
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot |
| règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
| Considérant l'attribution à la Région wallonne de nouvelles | Gelet op de toekenning van nieuwe bevoegdheden aan het Waalse Gewest |
| compétences dans le domaine de la santé à partir du 1er juillet 2014; | in de gezondheidssector vanaf 1 juli 2014; |
| Considérant les candidatures proposées par les catégories visées à | Gelet op de kandidaturen voorgedragen door de categorieën bedoeld in |
| l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
| 11 juillet 2008 relatif aux programmes de dépistage des cancers en | van 11 juli 2008 betreffende de programma's voor opsporing van kankers |
| Communauté française, tel que modifié; | in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; |
| Sur proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd als lid van het |
| dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein par | stuurcomité opgericht in het kader van het programma voor |
| mammographie numérique : | borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie : |
| 1° en qualité de coordinateur du Centre de référence : M. Michel Candeur; | 1° als coördinator van het Referentiecentrum : de heer Michel Candeur; |
| 2° en qualité de coordinatrice-adjointe du Centre de référence : Mme | 2° als adjunct-coördinatrice van het Referentiecentrum : mevr. |
| Laurence Gordower; | Laurence Gordower; |
| 3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de | 3° als vertegenwoordigers van elk van de drie volledige faculteiten |
| médecine complètes : | geneeskunde : |
| - Mme Isabelle Leconte (faculté de médecine de l'Université Catholique | - mevr. Isabelle Leconte (faculteit geneeskunde van de « Université |
| de Louvain); | Catholique de Louvain); |
| - M. Jean-Benoît Burrion (faculté de médecine de l'Université Libre de | - de heer Jean-Benoît Burrion (faculteit geneeskunde van de « |
| Bruxelles); | Université Libre de Bruxelles »); |
| - M. Eric Lifrange (faculté de médecine de l'Université de Liège); | - de heer Eric Lifrange (faculteit geneeskunde van de « Université de |
| 4° en qualité de représentants des médecins généralistes désignés par | Liège »); 4° als vertegenwoordigers van de huisartsen aangewezen door de |
| la Société scientifique de médecine générale : | Wetenschappelijke maatschappij voor algemene geneeskunde : |
| - Mme Myriam Provost; | - mevr. Myriam Provost; |
| - M. Guy Beuken; | - de heer Guy Beuken; |
| 5° en qualité de représentants du Groupement des gynécologues et | 5° als vertegenwoordigers van « Groupement des gynécologues et |
| obstétriciens de langue française : | obstétriciens de langue française » : |
| - Mme Martine Berlière; | - mevr. Martine Berlière; |
| - M. Frédéric Buxant; | - de heer Frédéric Buxant; |
| 6° en qualité de représentants des associations de radiologie : | 6° als vertegenwoordigers van de verenigingen voor radiologie : |
| - M. Jean-Paul Joris; | - de heer Jean-Paul Joris; |
| - M. Christian Delcour; | - de heer Christian Delcour; |
| 7° en qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des | 7° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der |
| spécialistes en anatomie pathologique : M. Etienne Marbaix; | geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Etienne |
| 8° en qualité de représentante de la Fondation Registre du Cancer : | Marbaix; 8° als vertegenwoordigster van de Stichting Kankerregister : mevr. |
| Mme Julie Francart; | Julie Francart; |
| 9° en qualité d'experte en communication du service communautaire de | 9° als deskundige in de communicatie van de communautaire dienst voor |
| promotion de la santé chargée de la communication : Mme Chantal | de gezondheidspromotie belast met de communicatie : mevrouw Chantal |
| Hoyois; | Hoyois; |
| 10° en qualité de représentante des centres locaux de promotion de la | 10° als vertegenwoordigster van de plaatselijke centra voor |
| santé : Mme Lydia Polomé; | gezondheidspromotie : mevr. Lydia Polomé; |
| 11° en qualité d'experte en informatique : Mme Anne-Françoise Donneau; | 11° als informaticus-deskundige : mevr. Anne-Françoise Donneau; |
| 12° en qualité de représentante de l'administration : Mme Sophie Lokietek; | 12° als vertegenwoordigster van het bestuur : mevr. Sophie Lokietek; |
| 13° en qualité de représentante du Ministre de la Santé : Mme Déborah | 13° als vertegenwoordigster van de Minister van Gezondheid : mevr. |
| Cuignet; | Déborah Cuignet; |
| 13°bis en qualité de représentant de la Ministre, Membre du Collège de | 13°bis als vertegenwoordiger van de Minister, Lid van het College van |
| la Commission communautaire française, chargée de la Politique de la | de Franse Gemeenschapscommissie, belast met het Gezondheidsbeleid : de |
| Santé : M. Vladimir Martens; | heer Vladimir Martens; |
| 14° en qualité de coordinatrice-médecin du Centre de deuxième lecture | 14° als coördinerend arts van het Centrum voor tweede lezing : mevr. |
| : Mme Laurence Gordower; | Laurence Gordower; |
| 15° en qualité de représentante de la Ligue des Usagers des Services | 15° als vertegenwoordigster van de « Ligue des Usagers des Services de |
| de Santé : Mme Marie-Françoise Fogel; | Santé » : mevr. Marie-Françoise Fogel; |
| 16° en qualité de représentante des mutualités : Mme Valérie Fabri; | 16° als vertegenwoordigster van de ziekenfondsen : mevr. Valérie Fabri; |
| 17° en qualité de représentant de l'Institut scientifique de Santé | 17° als vertegenwoordigster van het Wetenschappelijk Instituut voor |
| publique : M. Marc Van den Bulcke. | Volksgezondheid : de heer Marc Van den Bulcke. |
Art. 2.Les membres sont nommés pour une période de cinq ans, prenant |
Art. 2.De leden worden voor een periode van vijf jaar benoemd, die |
| cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. | ingaat op de dag van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 |
| juillet 2009 portant désignation des membres du comité de pilotage | juli 2009 houdende aanstelling van de leden van het sturingscomité in |
| dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein est abrogé. | het kader van het programma voor borstkankeropsporing wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le Ministre de la Santé est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 5.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Namur, le 6 octobre 2016. | Namen, 6 oktober 2016. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
| Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
| M. PREVOT | M. PREVOT |