Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'obligation de service public imposée aux gestionnaires de réseaux de distribution en termes d'entretien et d'amélioration de l'efficacité énergétique des installations d'éclairage public | Besluit van de Waalse Regering betreffende de openbare dienstverplichting opgelegd aan de distributienetbeheerders inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie van de openbare verlichtingsinstallaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 6 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'obligation de service public imposée aux gestionnaires de réseaux de | openbare dienstverplichting opgelegd aan de distributienetbeheerders |
distribution en termes d'entretien et d'amélioration de l'efficacité | inzake het onderhoud en de verbetering van de energetische efficiëntie |
énergétique des installations d'éclairage public | van de openbare verlichtingsinstallaties |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 11, § 2, alinéa 2, 6°, et les | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 11, § 2, |
articles 34, 7°, et 43, § 2, 15°, remplacés par le décret du 17 juillet 2008; | tweede lid, 6°, en op de artikelen 34, 7°, en 43, § 2, 15°, vervangen bij het decreet van 17 juli 2008; |
Vu l'avis de la CWaPE CD-8h01-CWaPE-198 du 31 juillet 2008; | Gelet op het advies van de CWaPE CD-8h01-CWaPE-198 van 31 juli 2008; |
Vu l'avis n° 28/2008 du Conseil supérieur des Villes, Communes et | Gelet op het advies nr. 28/2008 van de "Conseil supérieur des Villes, |
Communes et Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad voor de | |
Provinces de la Région wallonne, donné le 28 août 2008; | Steden, Gemeenten en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 28 |
Vu l'avis 44.188/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2008, en | augustus 2008; Gelet op het advies 44.188/4 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | oktober 2008, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,Vervoer en |
Développement territorial; | Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° "éclairage communal" : ensemble des éléments constitutifs des | 1° "gemeentelijke verlichting" : geheel van de bestanddelen van de |
réseaux d'éclairage ou assimilés, à l'exclusion des ouvrages non | verlichtingsnetten of daarmee gelijksgesteld, met uitsluiting van de |
agréés par le gestionnaire de réseau de distribution, et qui sont | werken die niet erkend zijn door de distributienetbeheerder, en die |
alimentés par les réseaux "Eclairage public" du gestionnaire de réseau | bevoorraad worden door de netwerken "Openbare verlichting" van de |
de distribution. Ces éléments peuvent être propriété d'une ville, | distributienetbeheerder. Die bestanddelen kunnen eigendom zijn van een |
d'une commune, d'une régie communale ou du gestionnaire de réseau de | stad, een gemeente, een gemeentebedrijf of van de |
distribution lui-même; | distributienetbeheerder zelf; |
2° "éclairage public" : l'éclairage communal, situé au-dessus, | 2° "openbare verlichting" : de gemeentelijke verlichting geplaatst |
au-dessous, sur ou le long des voiries, chemins, sentiers, places, | boven, onder, op of langs het openbare wegennet, de banen, paden, |
ponts, tunnels, parkings, parcs, à l'exclusion de l'éclairage | pleinen, bruggen, tunnels, parkeerterreinen, parken, met uitsluiting |
décoratif; | van de decoratieve verlichting; |
3° "éclairage décoratif" : l'éclairage communal qui comprend toute | 3° "decoratieve verlichting" : de gemeentelijke verlichting omvattende |
illumination visant spécifiquement la mise en valeur du patrimoine tel | elke verlichting die specifiek dient voor de valorisatie van het |
que, notamment, les églises, bâtiments ou monuments ainsi que les | erfgoed, zoals, o.a., kerken, gebouwen of monumenten, alsook |
illuminations festives; | feestelijke verlichtingen; |
4° "entretien préventif" : l'ensemble des actions consistant au | 4° "preventief onderhoud" : geheel van handelingen gericht op de |
remplacement systématique à intervalle régulier et de manière | systematische vervanging, op regelmatige tijdstippen en op preventieve |
préventive de la ou des lampes ainsi que de certains accessoires | wijze, van de lamp(en), alsook van bepaalde elektrische toebehoren die |
électriques équipant un luminaire d'éclairage communal en vue de | een gemeentelijke verlichting uitrusten ten einde zoveel mogelijk |
minimiser les risques de panne. Cet entretien intègre également, si | defectrisico's te voorkomen. Dat onderhoud omvat desnoods de reiniging |
nécessaire, le nettoyage de la vasque et/ou du réfracteur afin de | van de kom en/of van de refractor om het niveau van de fotometrische |
maintenir le niveau de performance photométrique de l'ouvrage | prestatie van het verlichtingswerk te behouden maar slaat niet op de |
d'éclairage, mais ne porte pas sur le câblage "réseau", le support, la | bekabeling "netwerk", de verloopstekker, de steun, de sluitingen en |
crosse, les fixations et le luminaire en lui-même; | het eigenlijke verlichtingstoestel; |
5° "entretien curatif" : actions ponctuelles destinées à dépanner un | 5° "curatief onderhoud" : punctuele handelingen tot herstelling van |
ouvrage d'éclairage communal et dont l'action peut porter sur | een gemeentelijk verlichtingswerk die betrekking kunnen hebben op het |
l'ensemble des éléments techniques tant électriques, électroniques que | geheel van de technische elementen, zowel elektrische, elektronische |
mécaniques; | als mechanische; |
6° "entretien curatif normal" : entretien curatif portant sur | 6° "normaal curatief onderhoud" : curatief onderhoud betreffende het |
l'ensemble des équipements électriques et/ou électroniques de | geheel van de elektrische en/of elektronische uitrustingen van het |
l'ouvrage d'éclairage communal, c'est-à-dire du luminaire comprenant | gemeentelijke verlichtingswerk, m.a.w. van de verlichting omvattende |
la ou les lampes ou matériel assimilable à une lampe, les ballasts, | de lamp(en) of het materieel dat gelijk getseld kan worden met een |
démarreurs, condensateurs, fusibles et petits câblages internes et | lamp, de ballast, starters, condensators, zekeringen en kleine interne |
matériels permettant le fonctionnement correct de la lampe; | bekabelingen en materialen voor de vlotte werking van de lamp; |
7° "entretien curatif spécial" : entretien curatif portant sur | 7° "speciaal curatief onderhoud" : curatief onderhoud betreffende het |
l'ensemble des équipements non-compris dans l'énumération de la | geheel van de uitrustingen die niet opgenomen zijn in de definitie |
définition visée au point 6°. Cet entretien porte notamment sur le | bedoeld in punt 6°. Dat onderhoud betreft o.a. de bekabeling |
câblage "réseau", le support, la crosse, les fixations et le luminaire | "netwerk", de verloopstekker, de steun, de sluitingen en het |
en lui-même; | eigenlijke verlichtingstoestel; |
8° "entretien" : l'ensemble des actions relatives à l'éclairage | 8° "onderhoud" : geheel van handelingen betreffende de gemeentelijke |
communal et qui portent sur : | verlichting i.v.m. : |
a) la gestion générale, l'entretien préventif, l'entretien curatif | a) het algemeen beheer, het preventief onderhoud, het normaal of |
speciaal curatief onderhoud en de organisatie van het onderhoud van de | |
normal ou spécial, et l'organisation de l'entretien des éléments | bestanddelen van de gemeentelijke, openbare en decoratieve |
constitutifs des réseaux d'éclairage communal, public et décoratif, | verlichtingsnetten, o.a. de elektrische kabels, verlichtingsmasten, |
notamment les câbles électriques, poteaux d'éclairage, poteaux, | palen, bevestigingen, steunen, muurconsoles, hulzen, kassen en andere |
ancrages, crosses, consoles murales, manchons, boîtiers et autres | materieel voor de ondersteuning of de bescherming van de |
matériels visant à supporter ou protéger l'infrastructure d'éclairage | verlichtingsinfrastructuur en de lampen, de elektrische hulpmiddelen, |
et les lampes, les auxiliaires électriques, l'appareillage de | de meetapparatuur, de regelingsapparatuur (met inbegrip van de |
mesurage, de réglage (y compris les équipements destinés à l'écrêtage | uitrustingen bestemd voor de aftopping en /of de modulatie van de |
et/ou la modulation de la tension), et les transformateurs éventuels; | spanning), en de eventuele transformatoren; |
b) l'organisation d'un service permettant au gestionnaire de réseau | b) de organisatie van een dienst waarmee de distributienetbeheerder de |
d'enregistrer les demandes d'intervention relatives à un éclairage | interventieaanvragen i.v.m. een defecte, beschadigde of hinderlijke |
communal défectueux, endommagé ou incommodant et permettant de | gemeentelijke verlichting kan registreren en elk ogenblik kennis kan |
disposer à tout moment de l'état d'avancement des actions liées aux | nemen van de stand van vordering van de herstelhandelingen; |
dépannages; | c) het uitwerken en, desgevallend, het gunnen van |
c) l'élaboration et, le cas échéant, l'attribution de marchés | aanbestedingsopdrachten, o.a. voor de levering van bestanddelen van de |
d'adjudication, notamment, pour la fourniture d'éléments de | gemeentelijke verlichtingsinfrastructuur, inzonderheid de |
l'infrastructure d'éclairage communal, notamment les supports, | verloopstekkers, wikkelingen, kabels, lampen, toebehoren en andere |
armatures, câbles, lampes, accessoires et autres pièces de rechange | wisselstukken die noodzakelijk zijn voor de goede uitoefening van de |
indispensables au bon exercice des missions d'entretien; | onderhoudsopdrachten; |
d) la constitution et l'actualisation d'une base patrimoniale de | d) het aanleggen en het bijwerken van een erfgoedbasis van de |
l'éclairage communal, la réalisation d'un cadastre énergétique et d'un | gemeentelijke verlichting, het invoeren van een energiekadaster en van |
audit énergétique conformément aux modalités suivantes : | een energie-audit overeenkomstig de volgende modaliteiten : |
- la mise en oeuvre à partir du 1er janvier 2009 et la finalisation | - de tenuitvoerlegging vanaf 1 januari 2009 en de afwerking vóór 1 |
pour le 1er janvier 2011 d'un inventaire informatique exhaustif dans | januari 2011 van een na verloop van tijd uitvoerige elektronische |
le temps de l'éclairage communal; | inventaris van de gemeentelijke verlichting.; |
- la mise en place d'un système de tenue à jour permanente de cet | - de totstandbrenging van een permanent bijwerkingssysteem van die |
inventaire; | inventaris; |
- la réalisation, sur base de cet inventaire, d'un cadastre | - het invoeren, op basis van dat inventaris, van een permanent |
énergétique permanent de l'éclairage public. La mise en place de cet | energiekadaster van de openbare verlichting. Deze elektronische |
inventaire informatique doit être finalisée pour le 30 juin 2011 au plus tard; | inventaris wordt uiterlijk 30 juni 2011 tot stand gebracht; |
- la réalisation d'un audit énergétique tous les cinq ans à adresser | - de uitvoering, om de vijf jaar, van een aan de steden en gemeenten |
aux villes et communes, en ce qui concerne l'éclairage communal qui | te richten energie-audit, wat betreft de gemeentelijke verlichting |
est situé dans la zone géographique du gestionnaire de réseau. Cet | gelegen in de geografische zone van de netbeheerder. Die energie-audit |
audit énergétique intègre des recommandations visant à réduire les | bevat aanbevelingen tot vermindering van de onderhouds- en |
coûts d'entretien et de consommation d'énergie; | energieverbruikskosten; |
- l'audit énergétique quinquennal est effectué pour la première fois | - de vijfjaarlijkse energie-audit wordt voor het eerst uitgevoerd in |
en 2011. Le rapport établi à l'occasion d'un audit énergétique, est | 2011. Het rapport opgesteld naar aanleiding van een energie-audit |
transmis au Ministre qui a l'énergie dans ses attributions et à la | wordt aan de Minister van Energie en aan de CWaPE overgemaakt voor 1 |
CWaPE, avant le 1er juin de l'année civile qui suit l'année durant | juni van het burgerlijk jaar dat volgt op het jaar waarin de audit |
laquelle l'audit est réalisé; | wordt uitgevoerd; |
e) la sensibilisation des communes situées dans la zone géographique | e) de bewustmaking van de gemeenten gelegen in de geografische zone |
du gestionnaire de réseau, dans le domaine de la nuisance lumineuse de | van de netbeheerder, wat de verlichtingshinder van de gemeentelijke |
l'éclairage communal. | verlichting betreft. |
Art. 2.Le gestionnaire de réseau de distribution assure, à la demande |
Art. 2.De distributienetbeheerder zorgt op verzoek van de gemeenten |
des communes, l'entretien, en ce compris l'amélioration de | voor het onderhoud, met inbegrip van de verbetering van de |
l'efficacité énergétique, des installations de l'éclairage communal de | energetische efficiëntie, van de installaties van de gemeentelijke |
la zone géographique pour laquelle il a été désigné conformément à | verlichting van de geografische zone waarvoor hij aangewezen is |
l'article 10 du décret du 12 avril 2001 relatif au marché régional de | overeenkomstig artikel 10 van het decreet van 12 april 2001 |
l'électricité. Le gestionnaire de réseau assure cette mission dans le respect des | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt. |
De netbeheerder vervult die opdracht met inachtneming van de in | |
prérogatives des communes définies par l'article 135, § 2, de la | artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet bedoelde voorrechten van |
nouvelle loi communale, selon un programme établi de commun accord par chaque commune avec le gestionnaire du réseau de distribution. Le gestionnaire de réseau de distribution assure l'ensemble des missions précitées à prix de revient comptable. Art. 3.Le GRD peut réaliser, le cas échéant, à la demande et pour compte des villes et communes associées dans le cadre de nouvelles installations d'éclairage communal et/ou de renouvellement des installations existantes d'éclairage communal, les activités suivantes : a) les études et conceptions; b) les procédures préalables à l'attribution, notamment la constitution des cahiers des charges, les éventuelles publications ou consultations et l'analyse des offres; c) la passation et le suivi des commandes après attribution des marchés par les villes et communes; d) l'exécution et la surveillance des travaux ainsi que les prestations administratives liées à celles-ci, notamment les décomptes |
de gemeenten en volgens een programma dat in onderlinge overeenstemming vastgelegd wordt door elke gemeente en de distributienetbeheerder. De distributienetbeheerder vervult het geheel van voornoemde opdrachten tegen een boekhoudkundige kostprijs. Art. 3.Op verzoek en voor rekening van de verenigde steden en gemeenten kan de distributienetbeheerder in het kader van nieuwe gemeentelijke verlichtingsstallaties en/of van de vernieuwing van bestaande gemeentelijke verlichtingsstallaties desgevallend de volgende activiteiten uitvoeren : a) de studies en ontwerpen; b) de procedures voorafgaand aan de toekenning, o.a. het opmaken van de bestekken, de eventuele publicaties of raadplegingen en de analyse van de offertes; c) het plaatsen en het opvolgen van de bestellingen na de gunning van de opdrachten door de steden en de gemeenten; d) de uitvoering van de werken en het toezicht erop, alsook de desbetreffende administratieve prestaties, o.a. de technische en |
techniques et financiers. | financiële afrekeningen. |
Art. 4.§ 1er. Sont considérés comme des coûts relevant des |
Art. 4.§ 1. Kosten die beschouwd worden als vallende onder de |
obligations de service public du gestionnaire de réseau : | openbare dienstverplichtingen van de netbeheerder : |
1° le coût des activités d'entretien de l'éclairage public, pour | 1° de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het onderhoud van de |
autant que ces activités relèvent de l'entretien préventif ou curatif | openbare verlichting, voor zover ze betrekking hebben op het normaal |
normal de cet éclairage public. Le choix du type d'entretien doit être | preventief of curatief onderhoud ervan. De keuze van het type |
justifié, sur base d'un comparatif des coûts respectifs et des | onderhoud wordt gerechtvaardigd in het rapport bedoeld in artikel 5, |
économies réalisées, dans le rapport visé à l'article 5; | na vergelijking van de respectieve kosten met de verwezenlijkte |
2° le coût des accessoires tels que les lampes, ballasts, démarreurs, | besparingen; 2° de kostprijs van de toebehoren, zoals lampen, ballast, starters, |
condensateurs, fusibles liés à l'entretien préventif ou à l'entretien | condensators, zekeringen i.v.m. het normaal preventief of curatief |
curatif normal de l'éclairage public; | onderhoud van de openbare verlichting; |
3° l'annuité de financement du remplacement des armatures, de la | 3° de annuïteit van de financiering van de vervanging van de |
famille des "vapeurs de mercure basse pression" par des armatures | wikkelingen van de familie "kwikdamp lage druk" door wikkelingen die |
permettant de réaliser des économies d'énergie et de réduire les frais d'entretien; | energiebesparingen en lagere onderhoudskosten mogelijk maken; |
4° la charge d'amortissement et de financement des investissements, | 4° de last van de afschrijving en van de financiering van de |
notamment les équipements d'écrêtage et de stabilisation, réalisés par | investeringen, o.a. de aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen, |
les gestionnaires de réseau de distribution sur les réseaux | verwezenlijkt door de distributienetbeheerder op de openbare |
d'éclairage public, pour autant que la charge précitée soit couverte | verlichtingsnetten, voor zover ze gedekt wordt door een minstens |
par une réduction au moins égale des coûts tant en matière | gelijke vermindering van de onderhouds- en verbruikskosten. |
d'entretiens qu'en matière de consommations. | Wat betreft de in 3° bedoelde vervanging van de wikkelingen van de |
En ce qui concerne le remplacement des armatures de la famille des | familie "kwikdamp lage druk" door wikkelingen die energiebesparingen |
"vapeurs de mercure basse pression" visé au 3° par des armatures | en lagere onderhoudskosten mogelijk maken, moet de |
permettant de réaliser des économies d'énergie et de réduire les frais | |
d'entretien, le gestionnaire de réseau de distribution devra définir | distributienetbeheerder voorzien in een programma voor de vervanging |
un programme de remplacement d'un cinquième de ces armatures "vapeurs | van een vijfde van die wikkelingen "kwikdamp lage druk" per jaar |
de mercure basse pression" par an. | |
§ 2. Ne sont pas considérés comme des coûts relevant des obligations | § 2. Kosten die niet beschouwd worden als vallende onder de openbare |
de service public du gestionnaire de réseau : | dienstverplichtingen van de netbeheerder : |
- le coût des activités relatives à l'entretien curatif spécial de | - de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het speciaal curatief |
l'ensemble de l'éclairage communal; | onderhoud van het geheel van de gemeentelijke verlichting; |
- le coût des activités relatives à l'entretien tant préventif que | - de kostprijs van de activiteiten i.v.m. het preventief en curatief |
curatif de l'éclairage décoratif; | onderhoud van de decoratieve verlichting; |
- tous les coûts ne relevant pas des missions d'entretien non énumérés | - alle kosten die niet voorvloeien uit de hierboven niet vermelde |
précédemment, à savoir notamment, les coûts pour l'installation ou | |
l'extension de l'éclairage public, les coûts de remplacement de | onderhoudsopdrachten, o.a. de kosten voor de installatie of de |
luminaires ou de poteaux (à l'exception de ceux visés au § 1er, 3°), | uitbreiding van de openbare verlichting, de kosten voor de vervanging |
les coûts liés à la fourniture d'énergie, les frais inhérents à la | van verlichtingen of palen (met uitzondering van die bedoeld in § 1, |
reprise des réseaux d'éclairage public par les gestionnaires de | 3°), de kosten voor de levering van energie, de kosten voor de |
réseaux de distribution et au raccordement au réseau de distribution, | overname van de openbare verlichtingsnetten door de |
le coût de remplacement des armatures de la famille des "vapeurs de | distributienetbeheerders en voor de aansluiting op het distributienet, |
mercure basse pression" pour l'éclairage décoratif et les frais de | de kosten voor de vervanging van de wikkelingen van de familie |
transport et de distribution de l'énergie électrique nécessaire au | "kwikdamp lage druk" voor de decoratieve verlichting en de kosten voor |
fonctionnement des installations d'éclairage communal. | het vervoer en de distributie van de elektrische energie die nodig is |
L'ensemble des coûts, notamment de main-d'oeuvre, de matériel et des | voor de werking van de gemeentelijke verlichtingsinstallaties. |
De gezamenlijke kosten, o.a. inzake arbeidskrachten, materiaal en | |
services prestés, ne relevant pas de l'obligation de service public du | verleende diensten, die niet onder de openbare dienstverplichting van |
gestionnaire de réseau de distribution, restent à charge des | de distributienetbeheerder vallen, blijven ten laste van de |
administrations communales propriétaires, chacune pour ce qui la | gemeentebesturen-eigenaars, elk wat hem betreft. |
concerne. Art. 5.§ 1er. Le gestionnaire de réseau de distribution présentera |
Art. 5.§ 1. De distributienetbeheerder bezorgt zijn aangesloten |
annuellement à ses communes affiliées et à la CWaPE, pour le 1er | gemeenten en de CWaPE jaarlijks uiterlijk 1 december een rapport |
décembre au plus tard, un rapport justifiant économiquement | waarin het preventief onderhoud en de plaatsing van aftoppings- en |
l'entretien préventif et le placement d'équipements d'écrêtage et de | stabiliseringsuitrustingen voor het volgende jaar economisch |
stabilisation pour l'année qui suit. Ce rapport fera référence aux | gerechtvaardigd worden. Dat rapport verwijst naar de uitgaven voor het |
dépenses d'entretien de l'éclairage public des années antérieures. | onderhoud van de openbare verlichting van de vorige jaren. |
§ 2. Chaque année, au plus tard pour le 31 mars, et, pour la première | § 2. De distributienetbeheerders bezorgen de CWaPE jaarlijks uiterlijk |
fois en 2010, les gestionnaires de réseau de distribution adressent à | 31 maart en voor het eerst in 2010 een syntheserapport op grond |
la CWaPE un rapport synthétique permettant le contrôle des coûts | waarvan controle gevoerd kan worden op de kosten die resulteren uit de |
imputés à l'obligation de service public durant l'année précédente. La | openbare dienstverplichting gedurende het vorige jaar. De CWaPE brengt |
CWaPE remet son avis dans les soixante jours de la réception du | advies uit binnen zestig dagen na ontvangst van het rapport van de |
rapport du gestionnaire de réseau. La CWaPE établit, en concertation | netbeheerder. De CWaPE maakt in overleg met de distributienetbeheerder |
avec les GRD, un modèle de rapport. | een model van rapport op. |
§ 3. De la même manière, les gestionnaires de réseaux de distribution adressent aux villes et communes associées, un rapport annuel synthétique contenant les informations inhérentes aux différentes activités d'entretien de l'éclairage public ainsi qu'au traitement des pannes signalées sur leur réseau. Ce rapport contient toutes les recommandations visant à réduire les coûts d'entretien et doit démontrer la pertinence des mesures déjà prises en la matière, tant au niveau des consommations énergétiques que des coûts liés à l'entretien. Art. 6.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
§ 3. Op dezelfde wijze bezorgen de distributienetbeheerders de verenigde steden en gemeenten een jaarlijks syntheserapport met gegevens over de verschillende activiteiten i.v.m. het onderhoud van de openbare verlichting, alsook over het herstel van de defecten die op hun net gemeld worden. Dat rapport bevat alle aanbevelingen ter vermindering van de onderhoudskosten en toont aan dat de maatregelen die al genomen zijn, zowel qua energieverbruik als qua onderhoudskosten, relevant zijn. Art. 6.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 novembre 2008. | Namen, 6 november 2008. |
Le Ministre- Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |