Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée d'"Orti" à Sainte-Ode "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée d'"Orti" à Sainte-Ode Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat "Orti" in Sainte-Ode
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la 6 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van
réserve naturelle domaniale dirigée d'"Orti" à Sainte-Ode (Amberloup) het geleide domaniaal natuurreservaat "Orti" in Sainte-Ode (Amberloup)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001,
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; inzonderheid op artikelen 6, 11, 12, 33 en 51;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer
circulation publique, notamment son article 2; openstaan, inzonderheid op artikel 2;
Vu la convention de location du 15 mai 1997 établie entre la commune Gelet op de huurovereenkomst gesloten op15 mei 1997 tussen de gemeente
de Sainte-Ode et la Région wallonne en vue de porter création de la Sainte-Ode en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van het
réserve naturelle domaniale d'"Orti"; domaniale natuurreservaat "Orti";
Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
la Nature, donné le 18 mars 2008; gegeven op 18 maart 2008;
Vu l'avis favorable du Collège provincial de la Province de Gelet op het gunstig advies van het Provinciecollege van de Provincie
Luxembourg, donné le 29 mai 2008; Luxemburg, gegeven op 29 mei 2008;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden met het
préservation et de gestion du site de grande valeur biologique dit oog op de instandhouding en het beheer van de biologisch waardevolle
"Orti" à Sainte-Ode; site "Orti" in Sainte-Ode;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée

Artikel 1.Het geleide domaniaal natuureservaat "Orti" bestaat uit de

d'"Orti" les 6 ha 52 a 46 ca de terrains appartenant à la commune de aan de gemeente Sainte-Ode toebehorende 6 ha 52 a 46 ca grond, in het
Sainte-Ode, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Commune Division Section Lieu-dit N° parcelle grijs ingekleurd op bijgaande kaart en kadastraal bekend zoals opgegeven in onderstaande tabel : Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Perceel
Surface (ha) Oppervlakte (ha)
Sainte-Ode Sainte-Ode
1 1
A A
Orti Orti
160k3 160k3
0,2120 0,2120
1 1
A A
Orti Orti
191a 191a
0,8750 0,8750
1 1
A A
Orti Orti
192 192
0,0920 0,0920
1 1
A A
Orti Orti
194c 194c
0,2830 0,2830
1 1
A A
Orti Orti
198a 198a
0,0256 0,0256
1 1
A A
Orti Orti
202a 202a
4,1480 4,1480
1 1
A A
Orti Orti
203 203
0,2270 0,2270
1 1
B B
Orti Orti
27 27
0,3970 0,3970
1 1
B B
Orti Orti
28 28
0,2650 0,2650
6,5246 6,5246

Art. 2.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la

Art. 2.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het

conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die
mesures de gestion tous les actes et travaux favorisant la diversité de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als
de la faune et de la flore. Les actions suivantes sont permises : beheersmaatregel toegelaten. De volgende handelingen worden toegelaten
enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, détruire : bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het
ou endommager le tapis végétal, brûler des débris végétaux ainsi que plantendek vernietigen of beschadigen, plantaardige afval verbranden,
faucher et pratiquer le pâturage. alsook weiland maaien en aanleggen.

Art. 3.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de

Art. 3.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die

la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur-chef de belast is met het beheer van het geleide domaniaal natuurreservaat, is
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het
territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article

Art. 4.De terreinen worden ingedeeld in zone B, overeenkomstig

2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975.

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 6 mars 2009. Namen, 6 maart 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Le plan peut être consulté auprès du Département Nature et Forêt de la Het plan ligt ter inzage bij het "Département Nature et Forêt de la
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles
et Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Namur. et Environnement", avenue Prince de Liège 15, in 5100 Namur.
^