Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/05/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément d'une association de communes en qualité d'organisme d'épuration "
Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément d'une association de communes en qualité d'organisme d'épuration Besluit van de Waalse Regering waarbij een vereniging van gemeenten als zuiveringsinstelling erkend wordt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément d'une 6 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vereniging
association de communes en qualité d'organisme d'épuration van gemeenten als zuiveringsinstelling erkend wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, V, 2° et VIII, 1°; instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, 2°, en VIII, 1°;
Vu le décret du 7 octobre 1985 sur la protection des eaux de surface Gelet op het decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het
contre la pollution et notamment les articles 17 et 18; oppervlaktewater tegen vervuiling, inzonderheid op de artikelen 17 en 18;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 1er avril 1987 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 1 april 1987
agrément de certaines associations de communes en qualité d'organisme houdende erkenning van sommige verenigingen van gemeenten in de
d'épuration; hoedanigheid van zuiveringsinstelling;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 juin 1988 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 juni 1988
agrément de certaines associations de communes en qualité d'organisme houdende erkenning van sommige verenigingen van gemeenten in de
d'épuration; hoedanigheid van zuiveringsinstelling;
Considérant que l'Association intercommunale pour le développement Overwegende dat de "Association intercommunale pour le développement
économique et l'aménagement du territoire du Sud-Hainaut (INTERSUD), économique et l'aménagement du territoire du Sud-Hainaut (INTERSUD),
Grand'Rue 39, à 6530 Thuin a décidé, en sa séance du conseil Grand'Rue 39, te 6350 Thuin, tijdens de zitting van de raad van
d'administration du 19 janvier 2004, de cesser l'activité de la bestuur van 19 januari 2004 heeft besloten haar activiteit inzake
politique de l'eau; waterbeleid te staken;
Considérant qu'elle n'est donc plus en mesure de remplir ses Overwegende dat ze bijgevolg niet meer kan voldoen aan de
obligations inhérentes au contrat de service d'épuration et de verplichtingen inzake zuivering en opvang die haar opgelegd worden bij
collecte conclu avec la Société publique de gestion de l'Eau de overeenkomst gesloten met de Société publique de gestion de l'Eau
conformément à l'article 2 du décret du 7 octobre 1985 sur la (Openbare Maatschappij voor Waterbeheer) krachtens artikel 2 van het
protection des eaux de surface contre la pollution; decreet van 7 oktober 1985 inzake de bescherming van het
oppervlaktewater tegen vervuiling;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement, en Leefmilieu; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, § 4, de l'arrêté de l'Exécutif régional

Artikel 1.Artikel 2, § 4, van het besluit van de Waalse

wallon du 1er avril 1987 portant agrément de certaines associations de Gewestexecutieve van 1 april 1987 houdende erkenning van sommige
communes en qualité d'organisme d'épuration est modifié comme suit : verenigingen van gemeenten in de hoedanigheid van zuiveringsinstelling
"l'Intercommunale pour la gestion et la réalisation d'études wordt gewijzigd als volgt : de 'Intercommunale pour la Gestion et la
techniques et économiques (I.G.R.E.T.E.C.), boulevard Mayence 1, à Réalisation d'Etudes techniques et économiques (IGRETEC)', boulevard
6000 Charleroi pour les communes de Aiseau-Presles, Beaumont, Mayence 1, te 6000 Charleroi, voor de gemeenten Aiseau-Presles,
Charleroi, Châtelet, Chimay, Courcelles, Erquelinnes, Farciennes, Beaumont, Charleroi, Châtelet, Chimay, Courcelles, Erquelinnes,
Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Froidchapelle, Gerpinnes, Farciennes, Fleurus, Fontaine-l'Evêque, Froidchapelle, Gerpinnes,
Ham-sur-Heure-Nalinnes, Les Bons Villers, Lobbes, Merbes-le-Château, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Les Bons Villers, Lobbes, Merbes-le-Château,
Momignies, Montigny-le-Tilleul, Pont-à-Celles, Sivry-Rance, Thuin et Momignies, Montigny-le-Tilleul, Pont-à-Celles, Sivry-Rance, Thuin en
les anciennes communes de Tamines et Moignelée. de vroegere gemeenten Tamines en Moignelée.

Art. 2.L'article 1er, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon

Art. 2.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve

du 30 juin 1988 portant agrément de certaines associations de communes van 30 juni 1988 houdende erkenning van sommige verenigingen van
en qualité d'organisme d'épuration est abrogé. gemeenten in de hoedanigheid van zuiveringsinstelling, wordt

Art. 3.Le Ministre qui a l'Eau dans ses attributions est chargé de

opgeheven.

Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Waterbeleid behoort, is

l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 6 mai 2004. Namen, 6 mei 2004.
Le Ministre-Président De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement
M. FORET M. FORET
^