Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française; Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative, | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers" (Gedecentraliseerde Adviescommissie van Liège-Verviers) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken; Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen bezoeken; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de « Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », gewijzigd op |
modifié en date du 25 janvier 2001; | 25 januari 2001; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. | Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.M. Stéphane Jaumonet est nommé en qualité de membre effectif |
Art. 2.De heer Stéphane Jaumonet wordt benoemd tot gewoon lid van de |
de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers au titre | « Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », in de |
de représentant du Gouvernement wallon, en remplacement de M. David | hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Waalse Regering, ter |
Stouvenakers, et M. Patrick Imbreckx est nommé en qualité de membre | vervanging van de heer David Stouvenakers, en de heer Patrick Imbreckx |
suppléant en remplacement de M. Christophe Léonet. | wordt benoemd tot plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Christophe Léonet. |
Art. 3.M. Pierre Denis est nommé en qualité de membre effectif de la |
Art. 3.De heer Pierre Denis wordt benoemd tot gewoon lid van de « |
Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers au titre de | Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », in de |
représentant de la Fédération belge des Exploitants d'Autocars et | hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Federatie van de Belgische |
d'Autobus, en remplacement de M. José Wergifosse, décédé, et M. Marcel | Autobus- en Autocarondernemers, ter vervanging van de heer José |
Halleux est nommé en qualité de membre suppléant, en remplacement de | Wergifosse, overleden, en de heer Marcel Halleux wordt benoemd tot |
M. Pierre Denis. | plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Pierre Denis. |
Art. 4.M. Raymond Eustache est nommé en qualité de membre effectif de |
Art. 4.De heer Raymond Eustache wordt benoemd tot gewoon lid van de « |
la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers au titre de | Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers », in de |
représentant du Conseil de l'Enseignement des Communes et des | hoedanigheid van vertegenwoordiger van de Onderwijsraad van de |
Provinces, en remplacement de Mme Josée Lejeune, démissionnaire, et M. | Gemeenten en Provincies, ter vervanging van Mevr. Josée Lejeune, |
Jacques Nihart est nommé en qualité de membre suppléant, en | ontslagnemend, en de heer Jacques Nihart wordt benoemd tot |
remplacement de M. Gérard Liégeois, démissionnaire. | plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Gérard Liégeois, |
Art. 5.Mme Laurence Dalla Vecchia est nommée en qualité de membre |
ontslagnemend. Art. 5.Mevr. Laurence Dalla Vecchia wordt benoemd tot |
suppléant de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers | plaatsvervangend lid van de « Commission consultative déconcentrée de |
au titre de représentante du Conseil de l'Enseignement des Communes et | Liège-Verviers », in de hoedanigheid van vertegenwoordigster van de |
des Provinces, en remplacement de M. Paul Willot, démissionnaire. | Onderwijsraad van de Gemeenten en Provincies, ter vervanging van de heer Paul Willot, ontslagnemend. |
Art. 6.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
Art. 6.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 |
6 février 2002, l'article 3 à la date du 26 mars 2002, l'article 4 à | februari 2002, artikel 3 met ingang van 26 maart 2002, artikel 4 met |
la date du 17 juin 2002 et l'article 5 à la date du 5 juillet 2002. | ingang van 17 juni 2002 en artikel 5 met ingang van 5 juli 2002. |
Art. 7.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 6 février 2003. | Namen, 6 februari 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |