Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, à la reconversion et au recyclage professionnels "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, à la reconversion et au recyclage professionnels Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, de omscholing en de bijscholing
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 6 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van
des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du contrôle des de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen uitoefenen op
législations relatives à la politique de l'emploi, à la reconversion de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, de
et au recyclage professionnels omscholing en de bijscholing
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au Gelet op het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle
contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid,
notamment les articles 1er et 16; inzonderheid op de artikelen 1 en 16;
Vu le décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au Gelet op het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle
contrôle des législations relatives à la reconversion et au recyclage op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de
professionnels, notamment les articles 2 et 17; bijscholing, inzonderheid op de artikelen 2 en 17;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juin 1998 portant désignation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 juni 1998 tot
des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du contrôle des aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen
législations relatives à la politique de l'emploi, à la reconversion et au recyclage professionnels; Sur la proposition conjointe du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique et de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; Après délibération, Arrête :

Article 1er.Sont désignés afin de surveiller, de rechercher et de constater les infractions aux législations et réglementations visées à

uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, de omscholing en de bijscholing; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken en van de Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming; Na beraadslaging, Besluit :

Artikel 1.De opsporing en de vaststelling van overtredingen van de wetgeving en de regelgeving bedoeld in artikel 1 van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid en in artikel 2 van

l'article 1er du décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de
au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing
ainsi qu'à l'article 2 du décret du 5 février 1998 relatif à la
surveillance et au contrôle des législations relatives à la
reconversion et au recyclage professionnels, les agents de niveau 1 worden toevertrouwd aan de beëdigde personeelsleden van niveau 1 van
assermentés de la Direction de l'Inspection de la Division de l'Emploi de Directie Inspectie van de Afdeling Tewerkstelling en
et de la Formation professionnelle de la Direction générale de Beroepsopleiding van het Directoraat-generaal Economie en
l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne. Tewerkstelling van het Ministerie van het Waalse Gewest.
Sont également désignés parmi les agents de niveau 1 assermentés de la Onder de beëdigde personeelsleden van niveau 1 van de Directie
Direction de l'Inspection de la Division de l'Emploi et de la Inspectie van de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding van het
Formation professionnelle de la Direction générale de l'Economie et de Directoraat-Generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie van
l'Emploi du Ministère de la Région wallonne les agents contractuels het Waalse Gewest worden ook de volgende contractuele personeelsleden
dont les noms suivent : aangewezen :
1. Bahi, Mohamed, attaché; 1. Bahi, Mohamed, attaché;
2. Chartry, Francine, attachée; 2. Chartry, Francine, attaché;
3. Claeys Bouuaert, Lucie, attachée; 3. Claeys Bouuaert, Lucie, attaché;
4. De Renesse, Isabelle, attachée; 4. De Renesse, Isabelle, attaché;
5. Derycke, Françoise, attachée; 5. Derycke, Françoise, attaché;
6. Detraux, Marc, attaché; 6. Detraux, Marc, attaché;
7. Durant, Jacqueline, attachée; 7. Durant, Jacqueline, attaché;
8. Fransolet, Marie-Paule, attachée; 8. Fransolet, Marie-Paule, attaché;
9. Frennet, Jacques, attaché; 9. Frennet, Jacques, attaché;
10. Guiot, Françoise, attachée; 10. Guiot, Françoise, attaché;
11. Matagne, Anne, attachée; 11. Matagne, Anne, attaché;
12. Renier, Jean-Luc, attaché; 12. Renier, Jean-Luc, attaché;
13. Roger, Josiane, attachée; 13. Roger, Josiane, attaché;
14. Soetaerts, Anne-Michèle, attachée; 14. Soetaerts, Anne-Michèle, attaché;
15. Verdonck, Claude, attaché. 15. Verdonck, Claude, attaché.

Art. 2.Sont désignés afin de surveiller, de rechercher et de

Art. 2.De opsporing en de vaststelling van overtredingen van de

constater les infractions aux législations et réglementations visées à wetgeving en de regelgeving bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van
l'article 2, alinéa 1er, 2°, du décret du 5 février 1998 relatif à la het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de
surveillance et au contrôle des législations relatives à la naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de bijscholing
reconversion et au recyclage professionnels, les agents de niveau 1 worden toevertrouwd aan de beëdigde personeelsleden van niveau 1 van
assermentés de la Direction des Services extérieurs de la Division de de Directie Externe diensten van de Afdeling Interventie van het
l'Intervention de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère Directoraat-Generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse
de la Région wallonne. Gewest.

Art. 3.Sont désignés afin de surveiller, de rechercher et de

Art. 3.De opsporing en de vaststelling van overtredingen van de

constater les infractions aux législations et réglementations visées à wetgeving en de regelgeving bedoeld in artikel 2, eerste lid, 7° en
l'article 2, alinéa 1er, 7° et 8°, du décret du 5 février 1998 relatif 8°, van het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle
à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en de
reconversion et au recyclage professionnels, les agents assermentés de bijscholing worden toevertrouwd aan de beëdigde personeelsleden van
niveau 1 de la Direction de la Famille de la Division du Troisième Age niveau 1 van de Directie Gezin van de Afdeling Derde Leeftijd en Gezin
et de la Famille de la Direction générale de l'Action sociale et de la van het Directoraat-Generaal Sociale Actie en Gezondheid van het
Santé du Ministère de la Région wallonne. Ministerie van het Waalse Gewest.

Art. 4.Les agents visés aux articles 1er à 3 du présent arrêté

Art. 4.De in de artikelen 1 tot 3 van dit besluit bedoelde

prêtent serment entre les mains du Ministre ayant la fonction publique personeelsleden leggen de eed af in handen van de Minister tot wiens
et l'administration dans ses attributions et reçoivent des pièces bevoegdheden de Ambtenarenzaken en de Administratie behoren en krijgen
justificatives de leur fonction dont le modèle est déterminé par een accreditatiekaart waarvan het model door dezelfde Minister bepaald
celui-ci sur proposition du secrétaire général du Ministère de la wordt op voorstel van de secretaris-generaal van het Ministerie van
Région wallonne. het Waalse Gewest.

Art. 5.Les inspecteurs sociaux visés aux articles 1er à 3 du présent

Art. 5.De in artikelen 1 tot 3 van dit besluit bedoelde sociale

arrêté exercent cette surveillance et ce contrôle conformément au inspecteurs oefenen het toezicht en de controle uit overeenkomstig het
décret du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de
législations relatives à la politique de l'emploi ainsi qu'au décret naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid en
du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des overeenkomstig het decreet van 5 februari 1998 houdende toezicht en
législations relatives à la reconversion et au recyclage controle op de naleving van de wetgeving betreffende de omscholing en
professionnels. de bijscholing.

Art. 6.L'arrêté du Gouvernement wallon du 25 juin 1998 portant

Art. 6.Het besluit van de Waalse Regering van 25 juni 1998 tot

désignation des inspecteurs sociaux chargés de la surveillance et du aanwijzing van de sociale inspecteurs die toezicht en controle zullen
contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, à la uitoefenen op de naleving van de wetgeving betreffende het
reconversion et au recyclage professionnels est abrogé. tewerkstellingsbeleid, de omscholing en de bijscholing, wordt

Art. 7.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

opgeheven.

Art. 7.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

publique et la Ministre de l'Emploi et de la Formation sont chargés, Ambtenarenzaken en de Minister van Begroting en Financiën,
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Tewerkstelling en Vorming zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
uitvoering van dit besluit.
Namur le, 6 décembre 2001. Namen, 6 december 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^