Arrêté du Gouvernement wallon accordant une allocation annuelle d'habillement à certains membres du personnel du Service public de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een jaarlijkse kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst |
---|---|
5 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une | 5 SEPTEMBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van |
allocation annuelle d'habillement à certains membres du personnel du | een jaarlijkse kledingtoelage aan sommige personeelsleden van de |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, alinéa 1er, remplacé par la loi spéciale du 8 août | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, eerste lid, vervangen |
1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | door de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu la circulaire du 6 avril 1995 relative à l'octroi d'une masse | Gelet op de omzendbrief van 6 april 1995 betreffende de toekenning van |
d'habillement aux agents assurant à titre principal les fonctions de | een kledingtoelage aan de personeelsleden die hoofdzakelijk werkzaam |
personnel d'accueil, de chauffeur et de nettoyeur-réfectoriste; | zijn als receptionist, chauffeur en schoonmaker-refectorist; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 22 mars 2024 et le | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
30 mai 2024; | maart 2024 en 30 mei 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2024; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 4 |
Vu le rapport du 25 mars 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, | april 2024; Gelet op het rapport van 25 maart 2024, opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu le protocole de négociation n° 869 du Comité de secteur XVI, conclu | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 869 van het Sectorcomité nr. |
le 21 mai 2024; | XVI, gesloten op 21 mei 2024; |
Vu l'avis n° 76.718/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2024, en | Gelet op advies 76.718/4 van de Raad van State, gegeven op 8 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une allocation annuelle d'habillement est accordée aux |
Artikel 1.Een jaarlijkse kledingtoelage wordt toegekend aan de |
membres du personnel statutaire et contractuel du Service public de | volgende statutaire en contractuele personeelsleden van de Waalse |
Wallonie suivants : | Overheidsdienst: |
1° les titulaires du métier 82 ouvrier - chauffeur au sens de l'annexe | 1° de houders van beroep 82 arbeider-chauffeur in de zin van bijlage |
II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le | II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
Code de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
2° les titulaires du métier 89 réceptionniste - téléphoniste au sens | 2° de houders van beroep 89 receptionist-telefonist in de zin van |
de la même annexe; | dezelfde bijlage; |
3° les titulaires du métier 90 réfectoriste au sens de la même annexe. | 3° de houders van beroep 90 refectorist in de zin van dezelfde bijlage. |
Art. 2.Le montant annuel de l'allocation est de : |
Art. 2.Het jaarlijkse bedrag van de toelage bedraagt: |
1° 1.190 euros pour les chauffeurs des fonctionnaires généraux; | 1° 1.190 euro voor de chauffeurs van de ambtenaren-generaal; |
2° 812 euros pour les autres chauffeurs que ceux visés au 1°; | 2° 812 euro voor andere chauffeurs dan bedoeld in 1°; |
3° 1.190 euros pour les réceptionnistes - téléphonistes; | 3° 1.190 euro voor receptionisten-telefonisten; |
4° 812 euros pour les réfectoristes. | 4° 812 euro voor refectorists. |
Art. 3.L'allocation est liquidée et payée en une fois dans le courant |
Art. 3.De toelage wordt jaarlijks in één keer vereffend en uitbetaald |
du mois de décembre de chaque année. | in de loop van de maand december. |
Art. 4.L'allocation est réduite à concurrence d'un douzième pour |
Art. 4.De toelage wordt met een twaalfde verminderd voor elke maand |
chacun des mois de l'année en cours durant lesquels le membre du | van het lopende jaar waarin het personeelslid een van de in artikel 1 |
personnel n'a pas exercé un des métiers visés à l'article 1er. | bedoelde beroepen niet heeft uitgeoefend. |
Art. 5.Les avantages portés par le présent arrêté ne sont pas |
Art. 5.De uitkeringen waarin dit besluit voorziet, kunnen niet worden |
cumulables avec des avantages en nature ou en espèces qui couvrent le | gecombineerd met voordelen in natura of in contanten die hetzelfde |
même objet que porte une autre réglementation. | doel dienen en onder een andere regeling vallen. |
Art. 6.Le membre du personnel qui use de cette allocation porte une |
Art. 6.Het personeelslid dat deze toelage gebruikt, moet gepaste |
tenue de travail appropriée. | werkkleding dragen. |
Cette tenue de travail est complétée par des accessoires | Deze werkkleding wordt aangevuld met aanvullende accessoires zoals |
complémentaires de type foulard, cravate et badge fournis par le | sjaals, dassen en badges geleverd door de Waalse Overheidsdienst. |
Service public de Wallonie. | |
Art. 7.La circulaire du 6 avril 1995 relative à l'octroi d'une masse |
Art. 7.De omzendbrief van 6 april 1995 betreffende de toekenning van |
d'habillement aux agents assurant à titre principal les fonctions de | een kledingtoelage aan de personeelsleden die hoofdzakelijk werkzaam |
personnel d'accueil, de chauffeur et de nettoyeur-réfectoriste est | zijn als receptionist, chauffeur en schoonmaker-refectorist, wordt |
abrogée. | opgeheven. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de |
sa publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 9.Le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 5 septembre 2024. | Namen, 5 september 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |