Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/03/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 5 MARS 1998. Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres de la commission de recours en matière de stage des services du Gouvernement Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 5 MAART 1998. Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de commissie van beroep inzake stage voor de diensten van de Regering De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, modifié par les lois spéciales des 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de
1988 et 16 juillet 1993; bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent, notamment l'article 16, § 1er; die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 16, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994
statut des fonctionnaires de la Région, notamment l'article 32, § 1er; houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 1995 instituant la artikel 32, § 1; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 1995
commission de recours en matière de stage des services du houdende instelling van de commissie van beroep inzake stage voor de
Gouvernement, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 octobre 1997; diensten van de Regering, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 oktober 1997;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs

Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen ter vertegenwoordiging van de overheid :

représentant l'autorité : - als gewoon lid :
1° M. Angelo Antole, inspecteur général; 1° de heer Angelo Antole, inspecteur-generaal;
2° M. Serge Godefroid, inspecteur général; 2° de heer Serge Godefroid, inspecteur-generaal;
3° M. Michel Wees, inspecteur général; 3° de heer Michel Wees, inspecteur-generaal;
4° M. Christian Dacier, directeur. 4° de heer Christian Dacier, directeur;
Sont désignés en qualité de membres suppléants représentant l'autorité - als plaatsvervangend lid :
: 1° Mme Nicole Schleich, directrice; 1° Mevr. Nicole Schleich, directrice;
2° M. Pierre Jacquerie, inspecteur général; 2° de heer Pierre Jacquerie, inspecteur-generaal;
3° M. Baudouin Remacle, directeur; 3° de heer Baudouin Remacle, directeur;
4° M. Edgard Hiernaux, directeur. 4° de heer Edgard Hiernaux, directeur.

Art. 2.Sont désignés en qualité de membres effectifs représentant les

Art. 2.De volgende personen worden aangewezen ter vertegenwoordiging

organisations syndicales représentatives : van de representatieve vakbondsorganisaties :
- als gewoon lid :
1° pour la C.G.S.P. : Mme Christine Schmatz; 1° voor de C.G.S.P. : Mevr. Christine Schmatz;
2° pour la C.G.S.P. : M. Dany Charlier; 2° voor de C.G.S.P. : de heer Dany Charlier;
3° pour la C.G.S.P. : M. Emile Corbesier; 3° voor de C.G.S.P. : de heer Emile Corbesier;
4° pour la C.C.S.P. : M. Guy Fournier; 4° voor de C.C.S.P. : de heer Guy Fournier;
5° pour la C.C.S.P. : M. Valmy Caufriez; 5° voor de C.C.S.P. : de heer Valmy Caufriez;
6° pour la C.C.S.P. : M. Claude Goyaerts. 6° voor de C.C.S.P. : de heer Claude Goyaerts;
Sont désignés en qualité de membres suppléants représentant les
organisations syndicales représentatives : - als plaatsvervangend lid :
1° pour la C.G.S.P. : M. Claude Ernoux; 1° voor de C.G.S.P. : de heer Claude Ernoux;
2° pour la C.G.S.P. : M. Freddy Ruggiero; 2° voor de C.G.S.P. : de heer Freddy Ruggiero;
3° pour la C.G.S.P. : M. Serge Jamart; 3° voor de C.G.S.P. : de heer Serge Jamart;
4° pour la C.C.S.P. : M. Marc Gérard; 4° voor de C.C.S.P. : de heer Marc Gérard;
5° pour la C.C.S.P. : M. Jean-Marie Van den Berghe; 5° voor de C.C.S.P. : de heer Jean-Marie Van den Berghe;
6° pour la C.C.S.P. : M. Noël Deleuze. 6° voor de C.C.S.P. : de heer Noël Deleuze.

Art. 3.Est désignée en qualité de greffier-rapporteur effectif : Mme Béatrice Pauly, directrice a.i.

Art. 3.Mevr. Béatrice Pauly, directrice a.i., wordt aangewezen als

Est désignée en qualité de greffier-rapporteur suppléant : Mme gewone griffier-verslaggeefster.
Anne-Marie Hamès, attachée. Mevr. Anne-Marie Hamès, attaché, wordt aangewezen als
plaatsvervangende griffier-verslaggeefster.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 5 mars 1998. Namen, 5 maart 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
^