Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les recours instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis sur les recours instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie voor de beroepen ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du 5 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de
président, du vice-président et des membres de la Commission d'avis voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Adviescommissie voor
sur les recours instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 de beroepen ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008
portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de
réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld
138 de la Constitution, notamment l'article 66; krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 66;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
française; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française; adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
Considérant que, au terme de l'article 67 du décret-cadre du 6 bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
novembre 2008, le président et le vice-président sont porteurs d'un Overwegende dat de voorzitter en de ondervoorzitter krachtens artikel
diplôme de licencié, de master ou de docteur en droit et possèdent une 67 van het kaderdecreet van 6 november 2008 licentiaat, master of
expérience juridique utile d'au moins cinq années et que les autres doctor in de rechten zijn en minstens vijf jaar juridische ervaring
membres et leurs suppléants sont compétents en questions d'action hebben en dat de overige leden en hun plaatsvervangers bevoegd zijn
sociale et de santé et possèdent une expérience utile d'au moins cinq inzake sociale actie en gezondheid en minstens vijf jaar nuttige
ans dans les matières visées par l'article 5, § 1er, I, 1°, et II, 1° ervaring hebben in de materies bedoeld in artikel 5, § 1, I, 1°, en
à 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; II, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;
Considérant les candidatures réceptionnées pour la Commission d'avis Gelet op de kandidaturen die voor de Adviescommissie voor de beroepen
sur les recours suite à un appel public aux candidats lancé par in ontvangst zijn genomen ingevolge een openbare kandidatenoproep
l'intermédiaire du Moniteur belge le 28 avril 2009 et clôturé le 14 bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2009 en gesloten
mai 2009; op 14 mei 2009;
Considérant que sur l'ensemble des candidatures réceptionnées, il n'y Overwegende dat er in het geheel van de ontvangen kandidaturen slechts
a que trois candidatures de femmes; drie vrouwelijke zijn;
Considérant que, parmi les candidatures réceptionnées, le Gouvernement Overwegende dat de Waalse Regering onder de ontvangen kandidaturen een
wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où ruime keuzemogelijkheid heeft in zoverre de geselecteerde kandidaten
les candidats sélectionnés rencontrent les conditions fixées par le voldoen aan de voorwaarden gesteld bij het kaderdecreet van 6 november
décret-cadre du 6 novembre 2008 et par son arrêté d'exécution du 16 2008 en bij het desbetreffende uitvoeringsbesluit van 16 april 2009;
avril 2009; Vu la candidature de M. Laurent Noel; Gelet op de kandidatuur van de heer Laurent Noel;
Considérant que M. Noel a été avocat au Barreau de Bruxelles et a Overwegende dat de heer Noel advocaat bij de balie van Brussel is
exercé la fonction de juriste dans le domaine de l'action sociale et geweest en sinds 2004 de functie van jurist heeft uitgeoefend inzake
de la santé depuis 2004; sociale actie en gezondheid;
Vu la candidature de M. Francis Navaux; Gelet op de kandidatuur van de heer Francis Navaux;
Considérant que M. Navaux a été secrétaire de C.P.A.S., administrateur Overwegende dat de heer Navaux O.C.M.W.-secretaris, bestuurder van een
d'une MRS et directeur d'un hôpital; MRS en directeur van een ziekenhuis is geweest;
Vu la candidature de M. Jean-Marie Berger; Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Marie Berger;
Considérant que M. Berger est licencié en droit et a été secrétaire de Overwegende dat de heer Berger licentiaat in de rechten is en sinds
C.P.A.S. depuis 1980 ainsi que chef de cabinet du Ministre de l'Action 1980 O.C.M.W.-secretaris is geweest, dat hij gedurende vijf jaar
sociale, de la Santé et du Logement pendant cinq ans; kabinetschef van de Minister van Sociale Actie, Gezondheid en
Huisvesting was;
Vu la candidature de M. François Joseph Warlet; Gelet op de kandidatuur van de heer François Joseph Warlet;
Considérant que M. François Joseph Warlet est juriste de formation et Overwegende dat de heer François Joseph Warlet jurist van opleiding is
juge de paix du canton de Seneffe depuis 1990; en en dat hij sinds 1990 vrederechter van het kanton Seneffe is;
Vu la candidature de M. Hubert Preiser; Gelet op de kandidatuur van de heer Hubert Preiser;
Considérant que M. Preiser est magistrat honoraire; Overwegende dat de heer Preiser eremagistraat is;
Vu la candidature de M. Christophe Bedoret; Gelet op de kandidatuur van de heer Christophe Bedoret;
Considérant que M. Bedoret est juriste de formation, a été avocat Overwegende dat de heer Bedoret jurist van opleiding is, dat hij
pendant onze ans et est depuis 2006 juge au Tribunal du travail de gedurende elf jaar advocaat is geweest en dat hij sinds 2006 rechter
Mons; bij de arbeidsrechtbank van Bergen is;
Vu la candidature de M. Philippe Doppagne; Gelet op de kandidatuur van de heer Philippe Doppagne;
Considérant que M. Doppagne est docteur en droit depuis 1971 et a été Overwegende dat de heer Doppagne sinds 1971 doctor in de rechten is en
directeur d'un centre hospitalier; dat hij directeur van een ziekenhuiscentrum is geweest;
Vu la candidature de M. Edouard Behets Wydemans; Gelet op de kandidatuur van de heer Edouard Behets Wydemans;
Considérant que M. Behets Wydemans est juriste de formation et est Overwegende dat de heer Behets Wydemans jurist van opleiding is en dat
directeur d'une maison de repos depuis 1985; hij sinds 1985 directeur van een rusthuis is;
Vu la candidature de Mme Gisèle Marliere; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Gisèle Marliere;
Considérant que Mme Marliere est secrétaire générale de l'Association Overwegende dat Mevr. Marliere sinds 1996 secretaris-generaal van de «
socialiste de la Personne handicapée depuis 1996; Association socialiste de la Personne handicapées » is;
Vu la candidature de M. Jean-Pierre Willems; Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Pierre Willems;
Considérant que M. Jean-Pierre Willems est actif dans le milieu des Overwegende dat de heer Jean-Pierre Willems al meer dan vijfentwintig
maisons de repos et des hôpitaux depuis plus de 25 ans et qu'il a fait jaar actief is in de sector van de rusthuizen en dat hij deel
partie du conseil Wallon des Etablissements de soins; uitgemaakt heeft van de "Conseil wallon des Etablissements de Soins"
(Waalse Raad van de Verzorgingsinrichtingen);
Vu la candidature de Mme Sabine Vandenbroucke; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Sabine Vandenbroucke;
Considérant que Mme Vandenbroucke est juriste de formation et a exercé Overwegende dat Mevr. Vandenbroucke jurist van opleiding is en dat ze
des fonctions juridiques depuis plus de cinq ans; sinds meer dan vijf jaar juridische functies heeft uitgeoefend;
Vu la candidature de Mme Paulette Beka; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Paulette Beka;
Vu la candidature de M. David Lambrickx, Gelet op de kandidatuur van de heer David Lambrickx;
Considérant que M. Lambrickx est licencié en droit et est conseiller Overwegende dat de heer Lambrickx licentiaat in de rechten en adviseur
de l'action sociale dans un C.P.A.S.; sociale actie in een O.C.M.W. is;
Considérant que Mme Beka a été inspectrice générale à la Direction Overwegende dat Mevr. Beka sinds 1996 inspectrice-generaal is bij het
générale opérationnelle 5 : Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé Operationele Directoraat-generaal Plaatselijke Besturen, Sociale Actie
depuis 1996; en Gezondheid;
Vu la candidature de M. Daniel Delhaye; Gelet op de kandidatuur van de heer Daniel Delhaye;
Considérant que M. Delhaye est assistant social de formation et défend Overwegende dat de heer Delhaye maatschappelijk assistent van
des dossiers auprès de la Juridiction du Travail Tournai/Ath depuis vingt ans; Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la commission, M. Laurent Noel paraît présenter toutes les qualités requises pour une telle fonction; Considérant qu'en ce qui concerne la vice-présidence, Mme Sabine Vandenbroucke paraît présenter toutes les qualités requises pour une telle fonction; Sur proposition du Ministre-Président en charge de la Santé, l'Action sociale et de l'Egalité des Chances; Après délibération, opleiding is en dat hij al twintig jaar dossiers verdedigt bij de arbeidsrechtbank van Doornik/Aat; Overwegende dat de heer Laurent over al de vereiste kwaliteiten lijkt te beschikken om de functie van voorzitter van de Commissie uit te oefenen; Overwegende dat Mevr. Sabine Vandenbroucke over al de vereiste kwaliteiten lijkt te beschikken om de functie van ondervoorzitster uit te oefenen; Op de voordracht van de Minister-President, belast met Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomtig artikel 138 van de

Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet een materie bedoeld in artikel 128 ervan.

Art. 2.Est désigné en qualité de président de la Commission d'avis

Art. 2.De volgende persoon wordt als voorzitter van de

sur les recours : M. Laurent Noel. Adviescommissie voor de beroepen aangewezen : de heer Laurent Noel.

Art. 3.Est désigné en qualité de vice-président de la Commission

Art. 3.De volgende persoon wordt als ondervoorzitter van de

d'avis sur les recours : Mme Sabine Vandenbroucke. Adviescommissie voor de beroepen aangewezen : Mevr. Sabine Vandenbroucke.

Art. 4.Sont désignés pour une durée de cinq ans au sein de la

Art. 4.De volgende personen worden voor vijf jaar binnen de

Commission d'avis sur les recours : Adviescommissie voor de beroepen aangewezen :
Membres effectifs Gewone leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
M. Laurent Noel de heer Laurent Noel
M. Francis Navaux de heer Francis Navaux
M. Jean-Marie Berger de heer Jean-Marie Berger
M. François Joseph Warlet de heer François Joseph Warlet
M. Edouard Behets Wydemans de heer Edouard Behets Wydemans
M. Hubert Preiser de heer Hubert Preiser
M. Philippe Doppagne de heer Philippe Doppagne
M. Christophe Bedoret de heer Christophe Bedoret
Mme Gisèle Marliere Mevr. Gisèle Marliere
M. Jean-Pierre Willems de heer Jean-Pierre Willems
Mme Sabine Vandenbroucke Mevr. Sabine Vandenbroucke
M. David Lambrickx de heer David Lambrickx
Mme Paulette Beka Mevr. Paulette Beka
M. Daniel Delhaye de heer Daniel Delhaye

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009.

Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 5 juin 2009. Namen, 5 juni 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x