← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 5 JULI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de | besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende de |
chasse | jachtverloven en -vergunningen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 14, modifié par | Gelet op de wet van 28 februari 1882 op de jacht, artikel 14, |
le décret du 14 juillet 1994; | gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1994; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 betreffende |
licences de chasse; | de jachtverloven en -vergunningen; |
Vu l'avis 51.421/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2012, en | Gelet op advies nr. 51.421/4 van de Raad van State, gegeven op 18 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre qui a la Chasse dans ses attributions; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de Jacht; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
wallon du 4 mai 1995 relatif aux permis et licences de chasse, les | Regering van 4 mei 1995 betreffende de jachtverloven en -vergunningen, |
mots "La formule est établie pour une période décennale." sont | worden de woorden "Het formulier wordt voor een periode van tien jaren |
abrogés. | opgemaakt" opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juni 2012. |
Art. 3.Le Ministre qui a la Chasse dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Jacht is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur le 5 juillet 2012. | Namen, 5 juli 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |