Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un Commissariat spécial à la reconstruction | Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van een bijzonder Commissariaat voor heropbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un | 5 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting |
Commissariat spécial à la reconstruction | van een bijzonder Commissariaat voor heropbouw |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, article 87, § 3; | instellingen, zoals gewijzigd, artikel 87, § 3; |
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, tel que modifié; | begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 19 novembre 2015 portant assentiment du protocole | Gelet op het decreet van 19 november 2015 houdende instemming met het |
d'accord entre la Région wallonne, la Communauté française et la | samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap |
Commission communautaire francophone en matière de gratuité des | en de Franse Gemeenschapscommissie inzake kosteloze detacheringen in |
détachements dans les Cabinets ministériels; | de ministeriële kabinetten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
wallon, des Services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
région wallonne; | instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 |
Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du | betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het |
Gouvernement wallon et au SePAC, tel que modifié; | Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC", zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 août 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
augustus 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 août 2021; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 |
augustus 2021; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que des pluies exceptionnelles qui se sont abattues les 13, 14, 15 et 16 juillet 2021 en Région wallonne sont à l'origine de crues et d'inondations historiques qui ont frappé la Wallonie de plein fouet. Considérant que les dégâts humains et matériels qu'elles ont causés sont considérables; Considérant les différents acteurs amenés à gérer l'urgence ont dû faire face à une situation totalement inédite et à des enjeux multiples; Considérant qu'il est fondamental que le Gouvernement puisse, dès à présent, renforcer et coordonner la réponse régionale à la reconstruction sur ces différents aspects, dans un souci d'efficience, en structurant la gestion de l'opérationnalisation des mesures | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de uitzonderlijke regenval van 13, 14, 15 en 16 juli 2021 in het Waalse Gewest de oorzaak was van historische overstromingen die Wallonië zwaar hebben getroffen. Overwegende dat de menselijke en materiële schade die zij hebben veroorzaakt aanzienlijk is; Overwegende dat de verschillende actoren die bij het beheer van de noodsituatie betrokken waren, te maken kregen met een totaal nieuwe situatie en tal van problemen; Overwegende dat het van essentieel belang is dat de Regering het gewestelijk antwoord op de heropbouw in deze verschillende aspecten kan versterken en coördineren, met het oog op de doeltreffendheid, door het beheer van de operationalisering van de nodige maatregelen, |
nécessaires, de réflexion stratégique et de communication, tant vers | de strategische bezinning en de communicatie, zowel naar de |
les acteurs institutionnels que vers la population; | institutionele actoren als naar de bevolking toe, te structureren; |
Considérant que les impératifs de cette nouvelle crise ont montré la | Overwegende dat de dwingende factoren die uit deze nieuwe crisis |
nécessité de mettre en place une cellule spécifique et entièrement | voortvloeien op de noodzaak hebben gewezen om een specifieke cel op te |
dédiée à cette situation, afin de mener une politique efficace et | richten die volledig gefocust is op deze toestand zodat een consistent |
cohérente avec les ensembles des acteurs, en ce compris ceux issus | en doeltreffend beleid kan worden gevoerd met de gezamenlijke actoren, |
d'autres entités; | ook uit de andere deelgebieden; |
Considérant qu'il importe que cette cellule soit composée, notamment, | Overwegende dat deze cel noodzakelijkerwijs samengesteld wordt uit, |
de profils de compétences spécifiques; | met name, specifieke competentieprofielen; |
Overwegende dat deze structuur eveneens dringend in werking dient te | |
Considérant qu'il importe également de mettre en oeuvre d'urgence | worden gesteld om de doelstellingen van de Waalse Regering inzake |
cette structure en vue de respecter les objectifs poursuivis par le | herstel en heropbouw na te komen; |
Gouvernement wallon en termes réhabilitation et de reconstruction; | Overwegende dat, daarvoor, de Minister-President en alle leden van de |
Considérant qu'il est nécessaire, pour ce faire, que le | Waalse Regering op nuttige wijze met raad omringd dienen te worden; |
Ministre-Président et l'ensemble des membres du Gouvernement wallon | Overwegende dat er een regelgevende grondslag gegeven dient te worden |
puissent utilement être conseillés; | voor de aanwerving van personeel; |
Considérant qu'il importe de donner une base réglementaire au | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is; |
recrutement de personnel; Considérant que l'urgence est justifiée; Sur proposition du Ministre-Président; Après délibération, Arrête : Article 1er.Il est institué un Commissariat spécial de la reconstruction, ci-après dénommée "le Commissariat". Le Commissariat est coordonné par deux commissaires désignés par le Gouvernement le 26 juillet 2021. Il est placée directement sous l'autorité fonctionnelle du Ministre-Président. Il fait rapport au Ministre-Président et à |
Op de voordracht van de Minister-President, Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Er wordt een bijzonder Commissariaat voor heropbouw opgericht, hierna "het Commissariaat" genoemd. Het Commissariaat wordt gecoördineerd door twee commissarissen die op 26 juli 2021 door de Regering zijn benoemd. Het Commissariaat staat rechtstreeks onder het functionele gezag van de Minister-President. Het Commissariaat brengt verslag uit aan de |
l'ensemble des membres du Gouvernement. | Minister-President en aan alle leden van de Regering. |
Le Commissariat aura une durée de vie d'un an. Ses missions pourront | Het Commissariaat heeft een levensduur van één jaar. Zijn opdrachten |
être prolongées en fonction de l'évolution de la situation. | kunnen worden verlengd naarmate de situatie evolueert. |
Art. 2.Le Commissariat est chargé des missions suivantes : |
Art. 2.Het Commissariaat is belast met de volgende opdrachten: |
1° coordonner et faciliter l'élaboration et la prise de décision du | 1° de uitwerking en de besluitvorming van de Regering coördineren en |
Gouvernement, ainsi que la mise en oeuvre et le suivi des actions dans | vergemakkelijken, evenals de uitvoering en de opvolging van de acties |
le cadre de la sortie de la crise; | in het kader van de uitweg uit de crisis; |
2° formuler, en collaboration et en concertation avec les services | 2° in samenwerking en overleg met de bevoegde diensten voorstellen |
compétents, des propositions en vue d'assurer un plan de | formuleren voor een heropbouwplan in de betrokken gemeenten. |
reconstruction dans les communes concernées. | |
Le Gouvernement, sur proposition du Ministre-Président, peut charger | De Regering kan, op voordracht van de Minister-President, de cel |
la cellule de missions supplémentaires. | bijkomende opdrachten toevertrouwen. |
Art. 3.Le Commissariat est une instance politique. Il n'est pas une |
Art. 3.Het Commissariaat is een politiek orgaan. Het is geen |
administration tout en étant un service public. Son personnel ne peut | administratie, maar wel een openbare dienst. Haar personeel mag in de |
acquérir en cours d'exercice un statut de fonctionnaire nommé à titre | loop van de ambtstermijn niet het statuut van in vast verband benoemde |
définitif et n'est également pas soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur | ambtenaar verwerven en is ook niet onderworpen aan de wet van 3 juli |
le contrat de travail. Il est soumis à une position administrative sui | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Het is onderworpen aan een |
generis. Art. 4.§ 1er. Le personnel du Commissariat comprend, en plus des deux |
administratieve stand sui generis. |
commissaires, 14 personnes : | Art. 4.§ 1. Naast de twee commissarissen telt het Commissariaat 14 |
personeelsleden: | |
- des agents de niveau 1, de niveau universitaire ou assimilé; | - personeelsleden van niveau 1, van universitair niveau of daarmee |
- des collaborateurs; | gelijkgesteld; - medewerkers; |
- des experts. | - deskundigen. |
§ 2. Parmi les agents de niveau 1, le Commissariat comprend, | § 2. Onder het personeelsleden van niveau 1 telt het Commissariaat |
notamment, des gestionnaires administratifs, des chefs de projets, des | onder meer administratieve beheerders, projectleiders, adviseurs en |
conseillers et des chefs de cellule. | celleiders. |
§ 3. Parmi les collaborateurs le Commissariat comprend deux chauffeurs | § 3. Onder de medewerkers telt het Commissariaat twee chauffeurs en |
et des collaborateurs administratifs; | administratieve medewerkers; |
Art. 5.Le Commissariat est soumis à l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 5.Het Commissariaat is onderworpen aan het besluit van de Waalse |
du 14 septembre 2019 relatif aux Cabinets des Ministres du | Regering van 14 september 2019 betreffende de ministeriële kabinetten |
Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au | van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en het |
SePAC, tel que modifié, conformément à son article 56. | "SePAC", zoals gewijzigd, overeenkomstig artikel 56 van het besluit. |
Art. 6.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 26 juillet 2021. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 26 juli 2021. |
Namur, le 5 août 2021. | Namen, 5 augustus 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, | Sociale Actie, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Financiën, Begroting, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |