← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon n° 1 modifiant l'article 8, § 1er, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque "
Arrêté du Gouvernement wallon n° 1 modifiant l'article 8, § 1er, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque | Besluit van de Waalse Regering nr 1 tot wijziging van artikel 8, § 1, van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon n° 1 modifiant | 4 DECEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering nr 1 tot wijziging |
l'article 8, § 1er, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe | van artikel 8, § 1, van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende |
Ticket et à l'obligation du port du masque | het gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'article 138 de la Constitution ; | Gelet op artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et à | Gelet op het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van |
l'obligation du port du masque, article 10/1 | het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, inzonderheid op artikel 10/1; |
Vu les lois sur Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | |
Considérant qu'il a été décidé lors du Comité de concertation du 3 | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
décembre 2021 que le port du masque s'imposerait dorénavant aux | Overwegende dat er op het Overlegcomité van 3 december 2021 beslist is |
dat het dragen van het mondmasker voortaan opgelegd wordt aan kinderen | |
enfants à partir de l'âge de 6 ans ; | vanaf de leeftijd van 6 jaar; |
Que cette mesure entrerait en vigueur le 4 décembre 2021, compte tenu | Overwegende dat deze maatregel in werking zou treden op 4 december |
de la situation épidémiologique et de la nécessité de prendre des | 2021, rekening houdend met de epidemiologische toestand en met de |
mesures ayant un effet quasiment immédiat ; | noodzaak om maatregelen te nemen met een praktisch onmiddellijk |
Qu'il convient donc d'adapter le décret en ce sens en urgence ; | effect; Overwegende dat het decreet dus met spoed in deze zin dient aangepast; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé ; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est pris sur base de l'article 10/1, § |
Artikel 1.Dit besluit is genomen op basis van artikel 10/1, § 1, 2°, |
1er, 2°, du décret du 21 octobre 2021 relatif au COVID Safe Ticket et | van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het |
à l'obligation du port du masque, ci-après dénommé « du décret ». | COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, hierna "het decreet" |
Art. 2.Dans l'article 8, § 1er, du décret, les mots « 10 ans » sont |
genoemd. Art. 2.In artikel 8, § 1, van het decreet worden de woorden "10 jaar" |
remplacés par les mots « 6 ans ». | vervangen door de woorden "6 jaar". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 décembre 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 4 december 2021. |
Namur, le 4 décembre 2021. | Namen, 4 december 2021. |
Pour le Gouvernement, | Voor de Regering; |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |