← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant le fonctionnaire en charge des amendes administratives prévues à l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant le fonctionnaire en charge des amendes administratives prévues à l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaar belast met de geldboetes bedoeld in artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant le | 4 DECEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van |
fonctionnaire en charge des amendes administratives prévues à | de ambtenaar belast met de geldboetes bedoeld in artikel 41bis van de |
l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et | wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der |
au bien-être des animaux | dieren |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, notamment l'article 41bis; | welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 41bis ervan; |
Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; | Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Ludovic Boquet, attaché, est désigné en qualité de |
Artikel 1.De heer Ludovic Boquet wordt aangewezen als ambtenaar |
fonctionnaire en charge des amendes administratives visé à l'article | belast met de geldboetes bedoeld in artikel 41bis van de wet van 14 |
41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. | augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren. |
Art. 2.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et au Département |
Art. 2.Dit besluit wordt aan belanghebbende en aan het Departement |
de la Police et des Contrôles de la Direction générale opérationnelle | Ordehandhaving en Controles van het Operationeel directoraat-generaal |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. | Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het aan |
notification à l'intéressé. | belanghebbende medegedeeld wordt. |
Art. 4.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 4 décembre 2014. | Namen, 4 december 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, | Vervoer, |
des Aéroports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |