← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en vigueur de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés "
Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en vigueur de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés | Besluit van de Waalse Regering waarbij de inwerkingtreding van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen uitgesteld wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée | 3 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
en vigueur de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement | inwerkingtreding van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de | Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van |
l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions | het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen |
relatives aux aînés | betreft met betrekking tot de ouderen uitgesteld wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la | Gelet op het decreet van 3 december 2015 betreffende het "Agence |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, article | wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des |
familles" (Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, | |
154; | Handicap en Gezinnen), artikel 154; |
Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la santé du | Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale |
4 juillet 2013, ci-après dénommé « CRWASS », annexe 120, point 2.1.2.; | Actie en Gezondheid van 4 juli 2013, hierna "het Wetboek", bijlage |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code | 120, punt 2.1.2.;; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot |
wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale | |
réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui | Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de |
concerne des dispositions relatives aux aînés, article 153, alinéa 2; | ouderen, inzonderheid op artikel 153, lid 2; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | |
Considérant le choix du Législateur de solidariser le prix | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
d'hébergement payé par le résident en maison de repos ou maison de | Gelet op de keuze van de decreetgever om de huisvestingsprijs die de |
repos et de soins de toute une série de suppléments dont certains | bewoner van een rust- of rust- en verzorgingstehuis betaalt solidair |
étaient jusqu'alors laissés à son libre choix; | te maken met een hele reeks supplementen, waarvan sommige tot dan aan |
Que ces suppléments concernent : | diens vrije keuze waren overgelaten |
Overwegende dat deze supplementen betrekking hebben op: | |
- la consommation électrique des dispositifs médicaux; | - het elektriciteitsverbruik van medische voorzieningen; |
- le raccordement téléphonique et le poste téléphonique en chambre | - de telefoonaansluiting en het telefoontoestel in de kamer voor elke |
pour chaque résident. Le résident ne supporte que le coût des communications | bewoner. De bewoner draagt enkel de kosten voor de communicaties. |
- l'accès à internet dans chaque chambre; | - de toegang tot internet in elke kamer; |
- le raccordement et l'abonnement à la télédistribution ainsi que la | - de aansluiting en het abonnement op de teledistributie en de |
mise à disposition de la télévision ainsi que tout autre matériel | terbeschikkingstelling van de televisie en ieder ander audiovisueel |
audiovisuel dans chaque chambre; | materieel in elke kamer; |
- la mise à disposition d'un frigo; | - de terbeschikkingstelling van een koelkast; |
- l'eau potable au chevet des résidents en ce compris les bouteilles | - drinkwater aan het bed van de bewoners, met inbegrip van flessen |
d'eau; | water; |
Considérant qu'en application de l'article 153, alinéa 2 de l'arrêté | Overwegende dat, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van voornoemd |
du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 précité, « (...) si les éléments | besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019, "(...) indien de in |
prévus à l'article 75 [soit, les suppléments précités] sont existants | artikel 75 bedoelde elementen [namelijk voornoemde supplementen] in |
au sein de la maison de repos ou de la maison de repos et de soins, | het rust- of in het rust- en verzorgingstehuis aanwezig zijn, deze |
ces éléments doivent être intégrés aux prix de base qui est revu dans | elementen worden opgenomen in de basisprijzen, die, onder voorbehoud |
l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, | van een toelichtend dossier, in het jaar na de datum van |
moyennant un dossier explicatif »; | |
Considérant que la période endéans laquelle les suppléments doivent | inwerkingtreding van dit besluit worden herzien"; |
être intégrés au prix d'hébergement via le dossier explicatif vient à | Overwegende dat de periode waarin de supplementen opgenomen moeten |
échéance le 3 novembre 2020; Considérant la période du COVID-19 qui a suspendu, voire empêché, durant plusieurs mois les travaux planifiés par les gestionnaires pour permettre d'inclure, d'ici au 3 novembre 2020, les suppléments; Qu'il est justifié, vu les délais, de procéder à l'adoption du présent Arrêté du Gouvernement wallon sous couvert d'urgence et de reporter d'une année l'entrée en vigueur du dispositif; Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; Après délibération, | worden in de huisvestingsprijs, via het toelichtend dossier, op 3 november 2020 afloopt; Gelet op de COVID-19 periode, waarin de werkzaamheden die de beheerders gepland hadden om deze supplementen tegen 3 november 2020 op te nemen gedurende meerdere maanden opgeschort en zelfs verhinderd zijn geweest; Overwegende dat de aanneming van dit besluit van de Waalse Regering om redenen van dringende noodzakelijkheid, gelet op de termijnen, en het uitstel van de inwerkingtreding van de regeling met één jaar verantwoord zijn; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid, Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 153, alinéa 2 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de | Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van |
l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions | het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen |
relatives aux aînés, les termes « l'année » sont remplacés par « les | betreft met betrekking tot de ouderen, worden de bewoordingen "het |
deux ans ». | jaar" vervangen door de bewoordingen "de twee jaar". |
Art. 2.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
Art. 2.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 3 septembre 2020. | Namen, 3 september 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Waalse Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |