← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door het EOGFL, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément définitif de l'organisme payeur wallon pour les dépenses cofinancées par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door het EOGFL, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1663/95 de la Commission du 7 juillet 1995 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli 1995 |
établissant les modalités d'application du règlement (CEE) n° 729/70 | houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de |
du Conseil en ce qui concerne la procédure d'apurement des comptes du | Raad aangaande de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen |
FEOGA, section Garantie; | van het EOGFL, afdeling Garantie; |
Vu le Règlement (CE) n° 1258/99 du Conseil du 17 mai 1999 relatif au | Gelet op Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 |
financement de la politique agricole commune, notamment l'article 16; | betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, |
inzonderheid op artikel 16; | |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 juillet 1993 et 13 | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 |
juillet 2001; | en 13 juli 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des Ministres; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant transfert des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht |
du personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture au | van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
Gouvernement wallon; | naar de Waalse Regering; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale intervenue le 17 mai 2004; | Overheid van 17 mei 2004; |
Vu le contrat d'administration conclu le 12 décembre 2002 entre le | Gelet op de bestuursovereenkomst gesloten op 12 december 2002 tussen |
Gouvernement wallon et le Corps interfédéral de l'Inspection des | de Waalse Regering en het Interfederale Korps van de Inspectie van |
Finances, | Financiën; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 juin 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9 |
modifié en dernier lieu par la loi du 4 août 1996; | augustus 1980 en laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que le Gouvernement wallon a procédé le 10 octobre 2002 à | Overwegende dat de Waalse Regering op 10 oktober 2002 is overgegaan |
l'agrément provisoire de la Division des aides à l'agriculture de la | tot de voorlopige erkenning van de Afdeling Steun aan de landbouw van |
Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région | het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse |
wallonne; | Gewest; |
Considérant que la Cellule d'Audit de l'Inspection des Finances pour | |
les Fonds européens a été chargée de l'exécution de l' enquête | Overwegende dat de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de |
d'agrément de l'Organisme payeur; | Europese Fondsen belast is met de uitvoering van het |
Considérant que la Cellule d'Audit de l'Inspection des Finances pour | erkenningsonderzoek van de betalende Instelling; |
les Fonds européens a établi en date du 27 janvier 2004 un rapport reprenant ses considérations sur le respect des critères d'agrément par l'organisme payeur wallon; Considérant que ce rapport conclut à l'absence d'obstacle majeur à l'octroi d'un agrément définitif au titre d'Organisme payeur; Considérant qu'au sein de la Direction générale de l'Agriculture, une structure d'organisation adéquate a été mise sur pied à partir du 16 octobre 2002 en vue d'assurer les paiements co-financés par le FEOGA, section Garantie; Vu l'urgence; Considérant la restructuration de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne à la suite du transfert de compétences aux Régions dans le domaine de l'agriculture; Considérant la nécessité d'assurer la continuité des missions du | Overwegende dat genoemde Auditcel op 27 januari 2004 een verslag heeft opgemaakt met haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door de betalende Waalse instelling; Overwegende dat dit verslag concludeert tot de afwezigheid van ernstige hindernis voor de toekenning van een definitieve erkenning als betalende instelling; Overwegende dat binnen het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest, een gepaste organisatiestructuur werd ingericht op 16 oktober 2002 om te zorgen voor de door het EOGFL,Afdeling Garantie, medegefinancierde betalingen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende de herstructurering van het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest als gevolg van de bevoegdheidsoverdracht aan de Gewesten op landbouwgebied; Overwegende dat de continuïteit van de opdrachten van openbaar nut |
service public et ce, dans le respect des obligations imposées par la | moet worden gewaarborgd, dit met inachtneming van de verplichtingen |
réglementation européenne dans le domaine de l'agriculture; | opgelegd door de Europese regelgeving op landbouwgebied; |
Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures | Overwegende dat maatregelen betreffende de definitieve erkenning van |
relatives à l'agrément définitif de l'organisme payeur; | de betalende instelling zo spoedig mogelijk moeten worden getroffen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'Organisme payeur wallon, « Division des Aides à |
Artikel 1.De betalende Waalse instelling, « Afdeling Steun aan de |
l'Agriculture de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère | Landbouw van het Directoraat-generaal van het Ministerie van het |
de la Région wallonne » est agréé à titre définitif conformément à | Waalse Gewest » wordt definitief erkend overeenkomstig artikel 1 van |
l'article 1er du Règlement (CE) n°1663/95 de la Commission du 7 | Verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli 1995 houdende |
juillet 1995 établissant les modalités d'application du règlement | uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad |
(CEE) n° 729/70 du Conseil en ce qui concerne la procédure d'apurement | aangaande de procedure inzake de goedkeuring van de rekeningen van het |
des comptes du FEOGA, section Garantie. | EOGFL, afdeling Garantie. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur le, 3 juin 2004. | Namen, 3 juni 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |