Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif à la procédure en matière de respect des critères de salubrité des logements et de la présence de détecteurs d'incendie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif à la procédure en matière de respect des critères de salubrité des logements et de la présence de détecteurs d'incendie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende de procedure inzake de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en de aanwezigheid van branddetectors
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif à la procédure en matière het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende de
de respect des critères de salubrité des logements et de la présence procedure inzake de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en
de détecteurs d'incendie de aanwezigheid van branddetectors
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'habitation durable, articles 5, modifié par les Gelet op het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen, inzonderheid op de
décrets des 15 mai 2003, 20 juillet 2005, 9 février 2012, 17 juillet artikelen 5, gewijzigd bij de decreten van 15 mei 2003, 20 juli 2005,
2018 et 2 mai 2019, 7, remplacé par le décret du 1er juin 2017 et 9 februari 2012, 17 juli 2018 en 2 mei 2019, 7, vervangen bij het
decreet van 1 juni 2017 en gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019,
modifié par le décret du 2 mai 2019, et 7ter, inséré par le décret du 1er juin 2017 et modifié par le décret du 2 mai 2019; en 7ter, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2017 en gewijzigd bij het decreet van 2 mei 2019;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 août 2007 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007
procédure en matière de respect des critères de salubrité des betreffende de procedure inzake de naleving van de gezondheidsnormen
logements et de la présence de détecteurs d'incendie; voor woningen en de aanwezigheid van branddetectors;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2019; april 2019; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei 2019;
Vu le rapport du 8 mai 2019 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 8 mei 2019 opgemaakt overeenkomstig artikel
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis n° 68.178/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.178/4 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du pôle « Logement », donné le 27 août 2020; Gelet op het advies van de beleidsgroep "Huisvesting", gegeven op 27
augustus 2020;
Sur la proposition du Ministre du Logement; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30

Artikel 1.In de Franse versie van het opschrift van het besluit van

août 2007 relatif à la procédure en matière de respect des critères de de Waalse Regering van 30 augustus 2007 betreffende de procedure
salubrité des logements et de la présence de détecteurs d'incendie, le inzake de naleving van de gezondheidsnormen voor woningen en de
mot « logements » est remplacé par le mot « habitations ». aanwezigheid van branddetectors wordt het woord "logements" vervangen

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les modifications suivantes

door het woord "habitations".

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
a) au 2°, les mots « du Logement » sont remplacés par les mots « de a) in 2° worden de woorden "de Waalse Huisvestingscode" vervangen door
l'habitation durable »; de woorden "het Waals Wetboek van Duurzaam Wonen".
b) au 4°, les mots « Ministère de la Région wallonne » sont remplacés b) in 4° worden de woorden "het Ministerie van het Waalse Gewest"
par les mots « Service public de Wallonie ». vervangen door de woorden "de Waalse Overheidsdienst".

Art. 3.Dans l'intitulé du chapitre II du même arrêté, les mots « des

Art. 3.In de Franse versie van het opschrift van hoofdstuk II van

logements » sont remplacés par les mots « des habitations ». hetzelfde besluit worden de woorden "des logements" vervangen door de
woorden "des habitations".

Art. 4.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « agents de niveau

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden

"personeelsleden van de administratie (niveau 1, 2+ en 2)" vervangen
1, 2+ et 2 » sont remplacés par les mots « agents de niveau A, B et C door de woorden "personeelsleden van niveau A, B en C".
».

Art. 5.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « des logements »

Art. 5.In de Franse versie van artikel 3 van hetzelfde besluit worden

sont insérés entre les mots « critères de salubrité » et les mots « et de woorden "des logements" ingevoegd tussen de woorden "critères de
de la présence de détecteurs d'incendie ». salubrité" en de woorden "et de la présence de détecteurs d'incendie".

Art. 6.Dans l'intitulé du chapitre V, les mots « des logements » sont

Art. 6.In de Franse versie van het opschrift van hoofdstuk V worden

remplacés par les mots « des habitations ». de woorden "des logements" vervangen door de woorden "des

Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont

habitations".

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, les mots « des logements » sont remplacés 1° in de Franse versie van paragraaf 1 worden de woorden "des
par les mots « des habitations »; logements" vervangen door de woorden "des habitations";
2° dans le paragraphe 2, les mots « le logement mis » sont remplacés 2° in de Franse versie van paragraaf 2 worden de woorden "le logement
par les mots « l'habitation mise »; mis" vervangen door de woorden "l'habitation mise";
3° dans le paragraphe 3, les mots « le logement mis » sont à chaque 3° in de Franse versie van paragraaf 3 worden de woorden "le logement
fois remplacés par les mots « l'habitation mise » et les mots « du mis" telkens vervangen door de woorden "l'habitation mise" en de
logement » sont remplacés par les mots « de l'habitation ». woorden "du logement" worden vervangen door de woorden "de
l'habitation".

Art. 8.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « du logement » sont

Art. 8.In de Franse versie van artikel 7 van hetzelfde besluit worden

remplacés par les mots « de l'habitation ». de woorden "du logement" vervangen door de woorden "de l'habitation".

Art. 9.Dans l'article 13, alinéa 3, du même arrêté, les mots « le ou

Art. 9.In de Franse versie van artikel 13, derde lid, van hetzelfde

les logements concernés » sont remplacés par les mots « la ou les besluit worden de woorden "le ou les logements concernés" vervangen
habitations concernées ». door de woorden "la ou les habitations concernées".

Art. 10.Dans l'article 14, alinéa 2, du même arrêté, les mots « le ou

Art. 10.In de Franse versie van artikel 14, tweede lid, van hetzelfde

les logements concernés » sont remplacés par les mots « la ou les besluit worden de woorden "le ou les logements concernés" vervangen
habitations concernées ». door de woorden "la ou les habitations concernées".

Art. 11.Dans l'intitulé du même arrêté, et dans les chapitres II,

Art. 11.In het opschrift van hetzelfde besluit en in de hoofdstukken

III, IV et V, les mots « des critères de salubrité des logements et la II, III, IV en V worden de woorden "van de gezondheidsnormen voor
présence de détecteurs d'incendie » sont chaque fois remplacés par les woningen en de aanwezigheid van branddetectors" telkens vervangen door
mots « des critères de salubrité des logements, des critères de de woorden " van de gezondheidsnormen voor woningen, de
surpeuplement et la présence de détecteurs d'incendie ». overbevolkingsnormen en de aanwezigheid van branddetectors".

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2021.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021.

Art. 13.Le Ministre qui a le logement dans ses attributions est

Art. 13.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

chargé de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 3 décembre 2020. Namen, 3 december 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^