← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 octroyant un renouvellement d'agrément de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 octroyant un renouvellement d'agrément de centres de validation des compétences | 3 APRIL 2014 - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot toekenning van een verlenging van de erkenning voor de centra voor de validering van de vaardigheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 APRIL 2014 - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 octroyant un renouvellement | besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot toekenning van |
d'agrément de centres de validation des compétences | een verlenging van de erkenning voor de centra voor de validering van |
de vaardigheden | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de |
communautaire française, et plus particulièrement les articles 14 à | artikelen 14 tot 16; |
16; Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 octroyant un | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot |
renouvellement d'agrément de centres de validation des compétences; | toekenning van een verlenging van de erkenning voor de centra voor de |
validering van de vaardigheden; | |
Vu les avis du Comité directeur du 23 octobre 2013; | Gelet op de adviezen van het Leidend Comité van 23 oktober 2013; |
Vu les avis de la Commission consultative et d'agrément du 25 octobre | Gelet op de adviezen van de Advies- en erkenningscommissie van 25 |
2013; | oktober 2013; |
Sur la proposition du Ministre de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Vorming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 28 |
novembre 2013 octroyant un renouvellement d'agrément de centres de | november 2013 tot toekenning van een verlenging van de erkenning voor |
validation des compétences, le 22e tiret et remplacé comme suit : | de centra voor de validering van de vaardigheden, wordt het 22e |
streepje vervangen als volgt : | |
« Centre de validation des compétences départements Autotech | "Centrum voor de validering van de vaardigheden departementen Autotech |
Cars&Trucks et Logistique, audité pour le métier de mécanicien | Cars&Trucks en Logistiek, dat voor het beroep mechanicus hersteller |
réparateur de voitures particulières et de véhicules utilitaires | van persoonlijke wagens en lichte utilitaire voertuigen gecontroleerd |
légers par l'organisme de contrôle BBCA ». | is door de keuringsinstelling BBCA". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 28 novembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 28 november 2013. |
Art. 3.Le Gouvernement wallon charge le Ministre de la Formation de |
Art. 3.De Waalse Regering belast de Minister van Vorming met de |
l'exécution de la présente décision. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 3 avril 2014. | Namen, 3 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |