Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/04/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant exécution du décret du 18 décembre 2003 relatif aux établissements d'hébergement touristique "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant exécution du décret du 18 décembre 2003 relatif aux établissements d'hébergement touristique Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 houdende uitvoering van het decreet van 18 december 2003 betreffende de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 APRIL 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004 houdende uitvoering
18 décembre 2003 relatif aux établissements d'hébergement touristique van het decreet van 18 december 2003 betreffende de toeristische
logiesverstrekkende inrichtingen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 18 décembre 2003 relatif aux établissements Gelet op het decreet van 18 december betreffende de toeristische
d'hébergement touristique, notamment l'article 114, § 3; logiesverstrekkende inrichtingen, inzonderheid op artikel 114, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 december 2004
exécution du décret du 18 décembre 2003; houdende uitvoering van het decreet van 18 december 2003;
Vu l'avis du Conseil supérieur du Tourisme, donné le 12 avril 2007; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur du Tourisme" (Hoge Raad voor Toerisme), gegeven op 12 april 2007;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er mars 2007; februari 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1
Vu l'avis n° 45.872/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2009, en maart 2007; Gelet op advies nr. 45.872/4 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil februari 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten
Provinces de la Région wallonne, donné le 25 octobre 2007; en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 25 oktober 2007;
Considérant l'avis de l'Union des Villes et des Communes de Wallonie, Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie"
donné le 22 novembre 2007; (Unie van de Waalse Steden en Gemeenten), gegeven op 22 november 2007;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, ervan.

Art. 2.L'article 76 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 décembre

Art. 2.Artikel 76 van het besluit van de Waalse Regering van 9

2004 portant exécution du décret du 18 décembre 2003 relatif aux december 2004 tot uitvoering van het decreet van 18 december 2003
établissements d'hébergement touristique est complété par l'alinéa betreffende de toeristische logiesverstrekkende inrichtingen wordt
suivant : aangevuld met het volgende lid :
« Les aménagements visés à l'alinéa 1er, 22°, constituent des « De in het eerste lid, 22°, bedoelde inrichtingen zijn prioritaire
investissements prioritaires au sens de l'article 114, § 3, du décret investeringen in de zin van artikel 114, § 3, van het decreet mits
moyennant le respect des conditions suivantes : - les panneaux de fléchage du camping touristique sont munis d'un logo spécifique dont le modèle est arrêté par le Ministre; - au sein du camping touristique, l'itinéraire menant à l'aire est fléchée; - la voirie menant à l'aire d'accueil des motor-homes (autos-caravanes) est d'un gabarit suffisant pour permettre un passage aisé de tels véhicules; - l'aire est exclusivement réservée à l'accueil des motor-homes (autos-caravanes) et pourvue d'emplacements qui leur sont spécifiques; - l'aire est équipée d'une borne de services destinée, au minimum, à fournir le motor-home (auto-caravane) en eau et en électricité et à naleving van de volgende voorwaarden : - de bewegwijzeringsborden van het toeristische kampeerterrein zijn voorzien van een specifiek logo waarvan het model door de Minister wordt bepaald; - binnen het toeristische kampeerterrein wordt het traject tot de ruimte met pijlen aangegeven; - de afmeting van de weg tot de ruimte voor de ontvangst van de campers (kampeerwagens) is voldoende om een vlotte doorgang van dergelijke voertuigen mogelijk te maken; - de ruimte is uitsluitend bestemd voor de ontvangst van de campers (kampeerwagens) en is voorzien van parkeerplaatsen die voor hen specifiek zijn; - de ruimte is voorzien van een paal die minstens bestemd is om de camper (kampeerwagens) te bevoorraden met water en elektriciteit en om
permettre l'évacuation des eaux usées; de afvoer van afvalwater mogelijk te maken;
- dans l'aire d'accueil des motor-homes (autos-caravanes), le sol est - in de ruimte voor de ontvangst van de campers (kampeerwagens) is de
plat et stabilisé; bodem vlak en gestabiliseerd;
- l'information touristique à propos des autres aires de motor-homes - er wordt toeristische informatie over de andere ruimten van campers
(autos-caravanes) situées dans un rayon de trente kilomètres est fournie. (kampeerwagens) gelegen in een straal van dertig kilometer verstrekt.
Le Ministre est habilité à préciser ces conditions. » De Minister wordt ertoe gemachtigd om deze voorwaarden te bepalen. »

Art. 3.Le Ministre du Tourisme est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Toerisme is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 3 avril 2009. Namen, 3 april 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^