Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/10/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de service public à charge des gestionnaires de réseau de distribution favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de service public à charge des gestionnaires de réseau de distribution favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 OCTOBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 2 OKTOBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014 betreffende de
service public à charge des gestionnaires de réseau de distribution openbare dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders,
favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie waarbij het rationeel energiegebruik wordt bevorderd
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment les articles 34, 5°, b), et 43, § de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 34,
2, alinéa 2, 15°, remplacés par le décret du 17 juillet 2008; 5°, b), en 43, § 2, tweede lid, 15°, vervangen bij het decreet van 17
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 2014 relatif à juli 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 2014
l'obligation de service public à charge des gestionnaires de réseau de betreffende de openbare dienstverplichting ten laste van de
distribution favorisant l'utilisation rationnelle de l'énergie, les distributienetbeheerders, waarbij het rationeel energiegebruik wordt
articles 2, 3 et 6; bevorderd, inzonderheid op de artikelen 2, 3 en 6;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Considérant l'urgence liée à l'établissement des tarifs pour l'année Gelet op de dringende noodzaak om de tarieven voor 2015 vast te
2015; stellen;
Gelet op de eenvoudige uitstel van datum en de dringende noodzaak om
Considérant le simple report de date et l'urgence à agir afin de ne te handelen en de aangewezen netbeheerders niet te verplichten de
pas obliger les GRD à intégrer la TPSF dans leurs propositions progressieve solidaire en familiale tarifering op te nemen in hun in
tarifaires en cours d'élaboration pour la période tarifaire 2015 et uitwerking zijnde tariefvoorstellen voor de tariefperiode 2015 en
2016; 2016;
Sur proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Aux articles 2, 3 et 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon

Artikel 1.In de artikelen 2, 3 en 6 van het besluit van de Waalse

du 16 janvier 2014 relatif à l'obligation de service public à charge Regering van 16 januari 2014 betreffende de openbare
des gestionnaires de réseau de distribution favorisant l'utilisation dienstverplichting ten laste van de distributienetbeheerders, waarbij
rationnelle de l'énergie, le terme « 2015 » est chaque fois remplacé het rationeel energiegebruik wordt bevorderd, wordt "2015" telkens
par le terme « 2017 ». vervangen door "2017".

Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 2 octobre 2014. Namen, 2 oktober 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
^