← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de | besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE |
procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale | ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale |
électrique de Péronnes", à Binche | électrique de Péronnes", te Binche |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 |
définit les missions spécifiques de la SPAQuE; | waarbij de specifieke opdrachten van de SPAQuE zijn vastgelegd; |
Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE | Gelet op het dienstencontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse |
en date du 13 juillet 2007; | Regering en de SPAQuE; |
Vu le contrat d'avenir pour la Wallonie actualisé adopté par le | Gelet op het geactualiseerde toekomstcontract voor Wallonië, |
Parlement wallon en date du 17 avril 2002 et notamment le point n° 6 | aangenomen door het Waalse Parlement op 17 april 2002, inzonderheid op |
en ce qu'il précise le rôle de la SPAQuE en matière de sols pollués; | punt nr. 6 daar het de rol van de SPAQuE inzake verontreinigde bodems |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 27 octobre 2005 approuvant la | nader bepaalt; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot |
constitution de la Société wallonne de Financement alternatif, en | goedkeuring van de oprichting van de "Société wallone de financement |
alternatif" (Waalse maatschappij voor alternatieve financiering), | |
abrégé : SOWALFINAL, en vue de l'assainissement des sites d'activité | afgekort : "SOWAFINAL", met het oog op de sanering van afgedankte |
économique désaffectés ainsi que l'équipement des zones d'accueil des | bedrijfsruimtes, alsook op de uitrusting van ontsluitingsgebieden voor |
activités économiques et des zones portuaires; | economische bedrijvigheid en van de havengebieden; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 confiant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 |
mission déléguée à la SA SOWALFINAL pour la mise en oeuvre du | waarbij een gemachtigde opdracht aan de "SA SOWAFINAL" toegewezen |
financement alternatif du programme d'assainissement des sites | wordt voor de tenuitvoerlegging van de alternatieve financiering van |
d'activité économique désaffectés pollués; | het saneringsprogramma van de verontreinigde afgedankte |
bedrijfsruimtes; | |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 février 2006 approuvant la | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot |
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende | |
liste définitive et les budgets prévisionnels de 15 sites d'activité | voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes |
économique désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires | bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van |
pour l'Avenir wallon, axe 2.6., et émergeant au financement | Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een |
alternatif; | alternatieve financiering; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 mars 2007 approuvant la | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2007 tot |
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende | |
liste et les budgets prévisionnels de 21 sites d'activité économique | voorbegrotingen) van 21 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes |
désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires pour l'Avenir | bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van |
wallon, axe 2.6., et complétant la liste définitive des sites pollués | Wallonië (hoofdlijn 2.6) en tot aanvulling van de definitieve lijst |
émargeant au financement alternatif adoptée par le Gouvernement wallon | van de verontreinigde bedrijfsruimten die het voorwerp uitmaken van |
en date du 9 février 2006; | een alternatieve financiering, aangenomen op 9 februari 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 |
SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site | waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op |
"Centrale électrique de Péronnes", à Binche; | de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche; |
Considérant que la majeure partie des parcelles constitutives du site | Overwegende dat de meeste percelen waaruit de site bestaat aan de |
appartiennent à la société GESIMPRO; Considérant que les concertations établies avec la société GESIMPRO en vue d'établir un partenariat n'ont pu aboutir; Considérant la volonté de la société GESIMPRO de réaliser elle-même l'assainissement des terrains lui appartenant sur fonds propres; Considérant que l'économie ainsi réalisée par la Région permettra de réaffecter à l'assainissement d'un autre site la partie des fonds régionaux qui était initialement réservée pour les parcelles appartenant à la société GESIMPRO; Considérant que la société GESIMPRO a concrétisé son engagement à réhabiliter les parcelles dont elle est propriétaire, en introduisant un plan de réhabilitation auprès de l'administration compétente en | vennootschap GESIMPRO toebehoren; Overwegende dat de besprekingen met de vennootschap GESIMPRO niet tot een partnerschap hebben kunnen leiden; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO de tereinen die haar toebehoren zelf wenst te saneren met eigen fondsen; Overwegende dat het deel van de gewestelijke fondsen dat aanvankelijk bestemd was voor de percelen die aan de vennootschap GESIMPRO toebehoren voor de sanering van een andere site gebruikt kan worden ingevolge de door het Gewest verrichte besparing; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO haar verbintenis tot sanering |
date du 13 août 2008; | van de percelen waarvan ze eigenaar is vorm gegeven heeft door op 13 |
augustus 2008 een saneringsplan aan de bevoegde administratie over te | |
Considérant que le Gouvernement wallon maintient dans les sites des | leggen; Overwegende dat de Waalse Regering in de sites van de prioritaire |
actions prioritaires pour l'Avenir wallon les autres parcelles | acties voor de Toekomst van Wallonië de andere percelen behoudt die |
reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 | bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 september |
chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le | 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te |
site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche, | nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 | Enig artikel. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 13 |
septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de | september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt |
réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à | saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de |
Binche, est remplacé par le texte suivant : | Péronnes", te Binche, wordt vervangen als volgt : |
« Le Gouvernement wallon charge SPAQuE de procéder à la réalisation | « De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee saneringsmaatregelen te |
des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de | nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", gemeente Binche, |
Péronnes" sur la commune de Binche; soit sur les terrains cadastrés, | op de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren te Binche, |
ou l'ayant été, à Binche, division Péronnes-lez-Binche, section B, nos | Péronnes-lez-Binche, sectie B, nrs. 405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p en |
405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p et 397z3. » | 397z3. » |
Namur, le 2 octobre 2008. | Namen, 2 oktober 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |