Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/10/2008
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
2 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 2 OKTOBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la SPAQuE de besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007 waarbij de SPAQuE
procéder à des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale
électrique de Péronnes", à Binche électrique de Péronnes", te Binche
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, tel que modifié; regeling van de werking van de Regering, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999
définit les missions spécifiques de la SPAQuE; waarbij de specifieke opdrachten van de SPAQuE zijn vastgelegd;
Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE Gelet op het dienstencontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse
en date du 13 juillet 2007; Regering en de SPAQuE;
Vu le contrat d'avenir pour la Wallonie actualisé adopté par le Gelet op het geactualiseerde toekomstcontract voor Wallonië,
Parlement wallon en date du 17 avril 2002 et notamment le point n° 6 aangenomen door het Waalse Parlement op 17 april 2002, inzonderheid op
en ce qu'il précise le rôle de la SPAQuE en matière de sols pollués; punt nr. 6 daar het de rol van de SPAQuE inzake verontreinigde bodems
Vu la décision du Gouvernement wallon du 27 octobre 2005 approuvant la nader bepaalt; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 27 oktober 2005 tot
constitution de la Société wallonne de Financement alternatif, en goedkeuring van de oprichting van de "Société wallone de financement
alternatif" (Waalse maatschappij voor alternatieve financiering),
abrégé : SOWALFINAL, en vue de l'assainissement des sites d'activité afgekort : "SOWAFINAL", met het oog op de sanering van afgedankte
économique désaffectés ainsi que l'équipement des zones d'accueil des bedrijfsruimtes, alsook op de uitrusting van ontsluitingsgebieden voor
activités économiques et des zones portuaires; economische bedrijvigheid en van de havengebieden;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 confiant une Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006
mission déléguée à la SA SOWALFINAL pour la mise en oeuvre du waarbij een gemachtigde opdracht aan de "SA SOWAFINAL" toegewezen
financement alternatif du programme d'assainissement des sites wordt voor de tenuitvoerlegging van de alternatieve financiering van
d'activité économique désaffectés pollués; het saneringsprogramma van de verontreinigde afgedankte
bedrijfsruimtes;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 février 2006 approuvant la Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2006 tot
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende
liste définitive et les budgets prévisionnels de 15 sites d'activité voorbegrotingen) van 15 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes
économique désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van
pour l'Avenir wallon, axe 2.6., et émergeant au financement Wallonië (hoofdlijn 2.6) die het voorwerp uitmaken van een
alternatif; alternatieve financiering;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 9 mars 2007 approuvant la Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 9 februari 2007 tot
goedkeuring van de definitieve lijst (plus de desbetreffende
liste et les budgets prévisionnels de 21 sites d'activité économique voorbegrotingen) van 21 verontreinigde afgedankte bedrijfsruimtes
désaffectés pollués visés au plan d'actions prioritaires pour l'Avenir bedoeld in het plan van de prioritaire acties voor de toekomst van
wallon, axe 2.6., et complétant la liste définitive des sites pollués Wallonië (hoofdlijn 2.6) en tot aanvulling van de definitieve lijst
émargeant au financement alternatif adoptée par le Gouvernement wallon van de verontreinigde bedrijfsruimten die het voorwerp uitmaken van
en date du 9 février 2006; een alternatieve financiering, aangenomen op 9 februari 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 chargeant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2007
SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op
"Centrale électrique de Péronnes", à Binche; de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche;
Considérant que la majeure partie des parcelles constitutives du site Overwegende dat de meeste percelen waaruit de site bestaat aan de
appartiennent à la société GESIMPRO; Considérant que les concertations établies avec la société GESIMPRO en vue d'établir un partenariat n'ont pu aboutir; Considérant la volonté de la société GESIMPRO de réaliser elle-même l'assainissement des terrains lui appartenant sur fonds propres; Considérant que l'économie ainsi réalisée par la Région permettra de réaffecter à l'assainissement d'un autre site la partie des fonds régionaux qui était initialement réservée pour les parcelles appartenant à la société GESIMPRO; Considérant que la société GESIMPRO a concrétisé son engagement à réhabiliter les parcelles dont elle est propriétaire, en introduisant un plan de réhabilitation auprès de l'administration compétente en vennootschap GESIMPRO toebehoren; Overwegende dat de besprekingen met de vennootschap GESIMPRO niet tot een partnerschap hebben kunnen leiden; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO de tereinen die haar toebehoren zelf wenst te saneren met eigen fondsen; Overwegende dat het deel van de gewestelijke fondsen dat aanvankelijk bestemd was voor de percelen die aan de vennootschap GESIMPRO toebehoren voor de sanering van een andere site gebruikt kan worden ingevolge de door het Gewest verrichte besparing; Overwegende dat de vennootschap GESIMPRO haar verbintenis tot sanering
date du 13 août 2008; van de percelen waarvan ze eigenaar is vorm gegeven heeft door op 13
augustus 2008 een saneringsplan aan de bevoegde administratie over te
Considérant que le Gouvernement wallon maintient dans les sites des leggen; Overwegende dat de Waalse Regering in de sites van de prioritaire
actions prioritaires pour l'Avenir wallon les autres parcelles acties voor de Toekomst van Wallonië de andere percelen behoudt die
reprises dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2007 bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 september
chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te
site "Centrale électrique de Péronnes", à Binche, nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", te Binche,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 Enig artikel. Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 13
septembre 2007 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de september 2007 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt
réhabilitation sur le site "Centrale électrique de Péronnes", à saneringsmaatregelen te nemen op de site "Centrale électrique de
Binche, est remplacé par le texte suivant : Péronnes", te Binche, wordt vervangen als volgt :
« Le Gouvernement wallon charge SPAQuE de procéder à la réalisation « De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee saneringsmaatregelen te
des mesures de réhabilitation sur le site "Centrale électrique de nemen op de site "Centrale électrique de Péronnes", gemeente Binche,
Péronnes" sur la commune de Binche; soit sur les terrains cadastrés, op de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren te Binche,
ou l'ayant été, à Binche, division Péronnes-lez-Binche, section B, nos Péronnes-lez-Binche, sectie B, nrs. 405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p en
405d3, 405b3, 405g3, 410r, 410p et 397z3. » 397z3. »
Namur, le 2 octobre 2008. Namen, 2 oktober 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^