Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 1994 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à la réalisation de projets d'entreprises sociales "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 1994 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à la réalisation de projets d'entreprises sociales Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 1994 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de uitvoering van projecten van sociaalbedrijven
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 2 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 1994 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à la réalisation de projets d'entreprises sociales Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 2 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 december 1994 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de uitvoering van projecten van sociaalbedrijven De Waalse Regering,
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment les articles 94 et Gelet op de programma-wet van 30 december 1988, inzonderheid op de
96, §§ 2 et 3; artikelen 94 en 96, §§ 2 en 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 1994 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 december 1994
agents contractuels subventionnés affectés à la réalisation de projets betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld voor de
uitvoering van projecten van sociaalbedrijven, inzonderheid op de
d'entreprises sociales, notamment les articles 1er et 4, modifiés par artikelen 1 en 4, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering
les arrêtés du Gouvernement wallon des 30 mars 1995 et 24 octobre 1996; van 30 maart 1995 en 24 oktober 1996;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995
l'engagement d'agents contractuels subventionnés auprès de certains betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door
pouvoirs publics et employeurs y assimilés, notamment l'article 6; sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 september 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 25
september 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il importe de donner les ressources financières et Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
humaines indispensables aux associations sans but lucratif concernées Overwegende dat de nodige geldelijke middelen en menselijke krachten
pour assurer la réalisation de leurs projets d'entreprises sociales ter beschikking moeten worden gesteld van de betrokken v.z.w.'s zodat
ze hun projecten van sociaalbedrijven na 1 april 1997 kunnen blijven
au-delà du 1er avril 1997; uitvoeren;
Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën,
et de la Formation, Tewerkstelling en Vorming,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 1

décembre 1994 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à december 1994 betreffende de gesubsidieerde contractuelen aangesteld
la réalisation de projets d'entreprises sociales, modifié par l'arrêté voor de uitvoering van projecten van sociaalbedrijven, gewijzigd bij
du 24 octobre 1996, est remplacé par la disposition qui suit : het besluit van 24 oktober 1996, wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.Peuvent bénéficier du présent arrêté, les associations

«

Artikel 1.Dit besluit kan toegepast worden op de volgende

sans but lucratif suivantes : verenigingen zonder winstoogmerk :
1° « Artisans du Bois »; 1° « Artisans du Bois »;
2° « Les Copeaux Plus »; 2° « Les Copeaux Plus » ;
3° « Nouveau St-Servais »; 3° « Nouveau St-Servais »;
4° « Réhabiles »; 4° « Réhabiles »;
5° « Terre »; 5° « Terre »;
6° « Village n° 1 ». 6° « Village n° 1 ».

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 24

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

octobre 1996, les mots « 31 mars 1997 » sont remplacés par les mots « van 24 oktober 1996, wordt de datum « 31 maart 1997 » vervangen door
30 juin 1998 ». de datum « 30 juni 1998 ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1997.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 1997.

Art. 4.Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Tewerkstelling is belast met de uitvoering van

arrêté. dit besluit.
Namur, le 2 octobre 1997. Namen, 2 oktober 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium,
et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming,
J.-C. VAN CAUWENBERGHE J.-C. VAN CAUWENBERGHE
^