| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à l'indemnité kilométrique au sein de la fonction publique régionale | Besluit van de Waalse regering tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot de kilometervergoeding in de gewestelijke overheidsdiensten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 2 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives à l'indemnité kilométrique au sein de la fonction publique régionale Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 2 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van diverse bepalingen met betrekking tot de kilometervergoeding in de gewestelijke overheidsdiensten De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | |
| l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
| modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | van 6 januari 2014; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
| de la Fonction publique wallonne, les articles 531, 536 et 556 ; | houdende de Waalse Ambtenarencode, de artikelen 531, 536 et 556 ; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 septembre 2015 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 september 2015 |
| dispositions spécifiques applicables au Département de la Nature et | betreffende de specifieke bepalingen die van toepassing zijn op het |
| des Forêts, les articles 9 et 10 ; | Departement Natuur en Bossen, de artikelen 9 en 10; |
| Vu le rapport du 13 juin 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 13 juni 2022 opgesteld artikel 3, 2°, |
| du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | overeenkomstig het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van |
| de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
| 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
| régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2022 ; | juni 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 juli 2022; |
| Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 7 juillet 2022 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 7 juli 2022; |
| Vu le protocole de négociation n° 831 du Comité de secteur n° XVI, | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 831 van het Sectorcomité nr. |
| conclu le 28 octobre 2022 ; | XVI, gesloten op 28 oktober 2022; |
| Vu l'avis 72.727/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2023, en | Gelet op het advies nr. 72.727/4 van de Raad van State, gegeven op 11 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant la nécessité d'aligner les montants forfaitaires des | Overwegende dat de forfaitaire bedragen van de kilometervergoedingen |
| indemnités kilométriques octroyées en cas d'utilisation d'un véhicule | voor het gebruik van een persoonlijk voertuig voor dienstreizen en |
| personnel pour missions de service et d'utilisation d'une bicyclette | voor het gebruik van een fiets die voor de Waalse overheidsdiensten |
| applicables à la fonction publique wallonne à ceux applicables à la | gelden, in overeenstemming moeten worden gebracht met die welke voor |
| fonction publique fédérale ; | de federale overheidsdiensten gelden; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 531 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Artikel 1.In artikel 531 van het besluit van de Waalse Regering van |
| 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne, | 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, laatst gewijzigd |
| modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 | bij het besluit van de Waalse Regering van 22 april 2010, worden |
| volgende wijzigingen aangebracht: | |
| avril 2010, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in het eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering |
| 1° à l'alinéa 1er, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 | van 22 april 2010, worden de woorden "van 0,3169 euro per kilometer" |
| avril 2010, les mots « fixée à 0,3169 euros par kilomètre » sont | vervangen door de woorden "waarvan het bedrag overeenstemt met het |
| remplacés par les mots « dont le montant correspond au montant prévu | bedrag voorzien voor de personeelsleden van het federaal openbaar ambt |
| pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale tel | zoals geïndexeerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 juli |
| qu'indexé conformément à l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les | 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de |
| personeelsleden van het federaal openbaar ambt."; | |
| allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction | 2° het derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
| publique fédérale » ; | |
| 2° l'alinéa 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 | 15 februari 2007, wordt vervangen door wat volgt: |
| février 2007, est remplacé par ce qui suit : | |
| « L'article 514 n'est pas applicable au montant de l'indemnité | "Artikel 514 is niet van toepassing op het bedrag van de in lid 1 |
| kilométrique visée à l'alinéa 1er. ». | bedoelde kilometervergoeding.". |
Art. 2.Dans l'article 536 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 536 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2021, les modifications | besluit van de Waalse Regering van 2 september 2021, worden de |
| suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° à l'alinéa 3, les mots « de 0,15 euros » sont abrogés ; | |
| 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 3 et | 1° in lid 3 worden de woorden "van 0,15 euro" opgeheven; |
| 4 : « L'indemnité kilométrique visée à l'alinéa 3 correspond au montant | 2° er wordt tussen lid 3 en lid 4, twee leden ingevoegd, luidend als volgt: |
| "De kilometervergoeding bedoeld in het derde lid stemt overeen met het | |
| prévu pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale, | bedrag voorzien voor de personeelsleden van de federaal openbaar ambt, |
| tel qu'indexé conformément à l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant | zoals geïndexeerd overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 juli |
| les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction | 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de |
| publique fédérale, avec un minimum de 0,2612 euros par kilomètre | personeelsleden van het federaal openbaar ambt, met een minimum van |
| parcouru. | 0,2612 euro per afgelegde kilometer. |
| L'article 514 n'est pas applicable au montant de l'indemnité | Artikel 514 is niet van toepassing op het bedrag van de in lid 3 |
| kilométrique visée à l'alinéa 3. ». | bedoelde kilometervergoeding.". |
Art. 3.Dans l'article 556 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.Artikel 556 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : |
| sont apportées : | |
| 1° à l'alinéa 1er, les mots « de 0,15 euros » sont abrogés ; | 1° in lid 1 worden de woorden "van 0,15 euro" opgeheven; |
| 2° deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et | 2° er wordt tussen lid 1 en lid 2, twee leden ingevoegd, luidend als |
| 2 : | volgt: |
| « L'indemnité kilométrique correspond au montant prévu pour les | "De kilometervergoeding stemt overeen met het bedrag voorzien voor de |
| membres du personnel de la fonction publique fédérale, tel qu'indexé | personeelsleden van de federaal openbaar ambt, zoals geïndexeerd |
| conformément à l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les | overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot |
| allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction | vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden |
| publique fédérale, avec un minimum de 0,2612 euros par kilomètre | van het federaal openbaar ambt, met een minimum van 0,2612 euro per |
| parcouru. | afgelegde kilometer. |
| L'article 514 n'est pas applicable au montant de l'indemnité | Artikel 514 is niet van toepassing op het bedrag van de in lid 1 |
| kilométrique visée à l'alinéa 1er. ». | bedoelde kilometervergoeding.". |
Art. 4.Dans l'annexe XVII du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In bijlage XVII bij hetzelfde besluit worden volgende |
| sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° les trois dernières cases du tableau commençant respectivement par | 1° de laatste drie vakken van de tabel die respectievelijk beginnen |
| les mots « X 0,15 », « X index » et « = » sont abrogées ; | met de woorden "X 0,15", "X indexcijfer" en "=" worden opgeheven; |
| 2° la phrase « Certifié sincère et véritable à la somme de ... EUR » | 2° de zin "Waar en oprecht verklaard voor het bedrag van ... euro" |
| est abrogée ; | wordt opgeheven; |
| 3° la phrase « A envoyer au Secrétaire général » est remplacée par la | 3° de zin "Aan de Secretaris-Generaal over te maken" wordt vervangen |
| phrase : | door de zin : |
| « A envoyer au Directeur général du Service public de Wallonie | " Aan de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst |
| Support. ». | Ondersteunende diensten over te maken.". |
Art. 5.Dans l'annexe XVIII du même arrêté, les modifications |
Art. 5.In bijlage XVIII bij hetzelfde besluit worden volgende |
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° les trois dernières cases du tableau commençant respectivement par | 1° de laatste drie vakken van de tabel die respectievelijk beginnen |
| les mots « X 0,15 », « X index » et « = » sont abrogées ; | met de woorden "X 0,15", "X indexcijfer" en "=" worden opgeheven; |
| 2° la phrase « Certifié sincère et véritable à la somme de ... euros » | 2° de zin "Waar en oprecht verklaard voor het bedrag van ... euro" |
| est abrogée ; | wordt opgeheven |
| 3° la phrase « A envoyer au Secrétaire général » est remplacée par la | 3° de zin "Aan de Secretaris-Generaal over te maken" wordt vervangen |
| phrase : | door de zin : |
| « A envoyer au Directeur général du Service public de Wallonie | " Aan de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst |
| Support. ». | Ondersteunende diensten over te maken.". |
Art. 6.Dans l'article 9, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Art. 6.In artikel 9, lid 5, van het besluit van de Waalse Regering |
| du 17 septembre 2015 relatif aux dispositions spécifiques applicables | van 17 september 2015 betreffende de specifieke bepalingen die van |
| au Département de la Nature et des Forêts, les mots « Conformément à | toepassing zijn op het Departement Natuur en Bossen worden de woorden |
| l'article 531 du Code de la Fonction publique wallonne, » sont abrogés. | "Overeenkomstig artikel 531 van de Waalse Ambtenarencode" opgeheven. |
Art. 7.Dans l'article 10, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
Art. 7.In artikel 10, lid 2, van hetzelfde besluit worden de woorden |
| Conformément à l'article 531 du Code de la Fonction publique wallonne, » sont abrogés. | "Overeenkomstig artikel 531 van de Waalse Ambtenarencode" opgeheven. |
Art. 8.Le montant de l'indemnité visée aux articles 536 et 556 de |
Art. 8.Het bedrag van de vergoeding bedoeld in de artikelen 536 en |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de | 556 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
| la fonction publique wallonne est de 0,2612 euros par kilomètre | houdende de Waalse Ambtenarencode bedraagt 0,2612 euro per afgelegde |
| parcouru, aussi longtemps que ce montant est supérieur au montant | kilometer, voor zolang dit bedrag hoger is dan het bedrag dat in de |
| prévu pour les membres du personnel de la fonction publique fédérale | artikelen 2 en 3 voor de personeelsleden van het federaal openbaar |
| visé par les articles 2 et 3. | ambt is vastgesteld. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
| suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de |
| suivant celui de sa publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
| Par dérogation à l'alinéa 1, les articles 1, 2, 3, 6, 7 et 8 du | In afwijking van lid 1 treden de artikelen 1, 2, 3, 6, 7 en 8 van dit |
| présent arrêté produisent leurs effets le 1er juillet 2022. | besluit in werking op 1 juli 2022. |
Art. 10.La Ministre de la Fonction publique est chargée de |
Art. 10.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Namur, le 2 février 2023. | Namen, 2 februari 2023. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
| Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
| du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
| V. DE BUE | V. DE BUE |