Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/12/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de Wallonie Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen in de statuten van de « Société régionale d'Investissement de Wallonie »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
2 DECEMBRE 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation 2 DECEMBER 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
de modifications aux statuts de la Société régionale d'Investissement de wijzigingen in de statuten van de « Société régionale
de Wallonie d'Investissement de Wallonie » (Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Wallonië)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op de artikelen 6 en 9;
Vu le décret du 6 mai 1999 modifiant la loi du 2 avril 1962 Gelet op het decreet van 6 mei 1999 tot wijziging van de wet van 2
constituant une Société nationale d'Investissement et des Sociétés april 1962 tot oprichting van een nationale investeringsmaatschappij
régionales d'investissement en son article unique; en van de gewestelijke investeringsmaatschappijen, in zijn enige
Vu les statuts de la Société régionale d'investissement de Wallonie, artikel; Gelet op de statuten van de « Société régionale d'Investissement de
approuvés par arrêté royal du 15 décembre 1978, modifiés par les Wallonie », goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 15 december
1978, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober
arrêtés royaux des 24 octobre 1979, 8 février 1980, 14 mars 1980, 18 1979, 8 februari 1980, 14 maart 1980, 18 september 1980, 24 juni 1981,
septembre 1980, 24 juin 1981, par les arrêtés de l'Exécutif régional bij de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 19 september 1984,
wallon des 19 septembre 1984, 6 mars 1986, 19 septembre et 19 novembre 6 maart 1986, 19 september en 19 november 1987, 15 september 1988 en
1987, 15 septembre 1988 et par les arrêtés du Gouvernement wallon des bij de besluiten van de Waalse Regering van 12 oktober 1995, 23 mei
12 octobre 1995, 23 mai 1996, 7 mars 2001, 24 juillet 2003 et 12 1996, 7 maart 2001, 24 juli 2003 en 12 februari 2004;
février 2004;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 juillet 2004 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 juli 2004 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 d'approuver Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 2 december 2004
waarbij de gewijzigde statuten van de « S.R.I.W. » werden goedgekeurd;
le projet de modification des statuts de la S.R.I.W.; Gelet op de notulen van de algemene vergadering van de « S.R.I.W. »
Vu le procès-verbal de l'assemblée générale de la S.R.I.W. du 8 van 8 december 2004;
décembre 2004; Sur proposition du Ministre de l'Economie et de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Economie en Tewerkstelling,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon approuve les modifications

Artikel 1.De onderstaande wijzigingen in de statuten van de «

ci-après aux statuts de la S.R.I.W.: S.R.I.W. » worden goedgekeurd door de Waalse Regering :
A l'article 10 : In artikel 10 :
- le texte du troisième alinéa devient: « La durée du mandat des - wordt de tekst van het derde lid : « Het mandaat van de bestuurders
administrateurs est de cinq ans. » ; loopt vijf jaar. »;
- un alinéa rédigé comme suit est ajouté in fine: « En cas de - wordt een nieuw lid in fine ingevoegd, luidend als volgt : « In
suspension d'un mandat d'administrateur, les administrateurs restés en geval van schorsing van een mandaat van bestuurder mogen de in dienst
fonction auront le droit, en respectant les mêmes règles de gebleven bestuurders met inachtneming van dezelfde regels van
présentation, de pourvoir au remplacement de cet administrateur voordracht voorzien in de vervanging van deze bestuurder gedurende de
pendant la durée de suspension de son mandat. » schorsing van zijn mandaat. »
A l'article 18 : In artikel 18 :
- le texte du deuxième alinéa est complété par le texte suivant : « - wordt de tekst van het tweede lid aangevuld als volgt : « ander dan
autre qu'une société ayant pour seule activité la stricte gestion du een vennootschap met als enige activiteit het strikte beheer van het
patrimoine familial de cet administrateur. »; familiaal vermogen van deze bestuurder. »;
- le texte du troisième alinéa devient: « Le Gouvernement wallon peut - wordt de tekst van het derde lid : « De Waalse Regering mag van die
déroger à ces deux principes pour les administrateurs qui ont été twee princiepen afwijken voor de bestuurders die aangewezen zijn
désignés en raison de leur expérience à la direction de sociétés wegens hun ervaring binnen de directie van industriële of
industrielles ou de services, pour l'administrateur qui représente les dienstverlenende vennootschappen, voor de bestuurder die de in artikel
institutions financières visées à l'article 6 des statuts et pour au 6 van de statuten bedoelde financiële instellingen vertegenwoordigt en
maximum un autre administrateur. » voor maximum een andere bestuurder. »
A l'article 20 : In artikel 20 :
- un paragraphe 3° nouveau rédigé comme suit est ajouté in fine: « 3°) - wordt een nieuw paragraaf 3° in fine ingevoegd, luidend als volgt :
d'une société ayant pour seule activité la stricte gestion du « 3°) een vennootschap met als enige activiteit het strikte beheer van
patrimoine familial de ce membre du personnel. » het familiaal vermogen van dit personeelslid. »
A l'article 33 : In artikel 33 :
- le texte de l'article devient : « Sans préjudice aux obligations - wordt de tekst van het artikel : « Onverminderd de verplichtingen
d'informations et au rapport annuel prévues par le décret du 12 tot informatieverstrekkingen en het jaarlijkse verslag bedoeld in het
février 2004 relatif au statut de l'administrateur public et au décret decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder en het
de même date relatif au contrat de gestion et aux obligations decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de
d'information, une concertation, au moins annuelle, a lieu entre le verplichtingen tot informatieverstrekking plegen de raad van bestuur
conseil d'administration de la S.R.I.W. et le Gouvernement wallon. » van de « S.R.I.W. » en de Waalse Regering minstens jaarlijks overleg. »
Une disposition transitoire rédigée comme suit est introduite in fine Een overgangsbepaling wordt in fine van de statuten ingevoegd, luidend
des statuts: als volgt :
« Disposition transitoire « Overgangsbepaling
La durée des mandats d'administrateur en cours ce 8 décembre 2004 De duur van de mandaten van bestuurder die op 8 december 2004 lopend
reste fixée à six ans. La limitation à cinq ans de la durée des zijn, blijft bepaald op zes jaar. De beperking tot vijf jaar van de
mandats aura effet pour les nouvelles nominations ou lors du duur van de mandaten zal gevolg hebben voor de nieuwe benoemingen of
renouvellement des mandats actuels. » bij de hernieuwing van de huidige mandaten. »

Art. 2.Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi est chargé de

Art. 2.De Minister van Economie en Tewerkstelling is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 2 décembre 2004. Namen, 2 december 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, De Minister van Economie en Tewerkstelling,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^