Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 02/12/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 2 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 2 DECEMBER 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 6, § 1er, X, 8°; instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 8°;
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor
public de personnes en Région wallonne, notamment l'article 2, 1°, a); het openbaar personenvervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a);
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het
31 décembre 1983, notamment l'article 3; koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992, modifié artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot
vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse
aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor
openbaar vervoer toegepaste tarieven voor het personenvervoer,
notamment par celui du 14 septembre 1995, fixant la formule et les gewijzigd bij het besluit van 14 september 1995, inzonderheid op
modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le transport des
voyageurs appliqués par les sociétés de transports en commun en Région
wallonne, notamment l'article 2; artikel 2;
Vu l'arrêté ministériel du 30 juin 1993 fixant la procédure et le Gelet op het ministerieel besluit van 30 juni 1993 tot vaststelling
calendrier de transmission des propositions de structures tarifaires van de procedure en het overdrachtsschema van de voorstellen inzake
pour le transport en commun en Région wallonne; tariefstructuren voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest;
Vu le résultat de la formule d'adaptation des tarifs; Gelet op het resultaat van de formule voor de aanpassing van de
Vu les propositions faites par le conseil d'administration de la tarieven; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Société
Société régionale wallonne du Transport; régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke
Vervoermaatschappij);
Sur la proposition du Ministre des Transports; Op de voordracht van de Minister van Vervoer;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont approuvés les barèmes annexés au présent arrêté qui

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vaststelling

fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le van de vervoerprijzen die van toepassing zijn op het net van de
réseau des sociétés de transport en commun de la Région wallonne. maatschappijen van openbaar vervoer in het Waalse Gewest, worden

Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement

goedgekeurd.

Art. 2.Deze schalen vervangen degene die voorheen werden toegepast op

sur le réseau wallon. het Waalse net.

Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2000.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2000.

Namur, le 2 décembre 1999. Namen, 2 december 1999.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
1999 modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs 2 december 1999 tot wijziging van de vervoerprijzen die van toepassing
sur le réseau des sociétés de transport en commun de la Région zijn op het net van de maatschappijen van openbaar vervoer in het
wallonne. Waalse Gewest.
Namur, le 2 décembre 1999. Namen, 2 december 1999.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^