Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de diverses compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections du conseil de district urbain, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au ministre flamand chargé des affaires intérieures | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
1er DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de |
diverses compétences en matière d'organisation des élections | delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de |
communales, des élections du conseil de district urbain, des élections | gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de |
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de | |
du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au ministre | provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
flamand chargé des affaires intérieures | binnenlandse aangelegenheden |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
- le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, article | - het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 16, § |
16, § 1er, alinéa 1er, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et | 1, eerste lid, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en gewijzigd |
modifié par le décret du 27 octobre 2023, article 54, alinéa 2, | bij het decreet van 27 oktober 2023, artikel 54, tweede lid, gewijzigd |
modifié par le décret du 27 octobre 2023, article 56, § 2, 7°, modifié | bij het decreet van 27 oktober 2023, artikel 56, § 2, 7°, gewijzigd |
par le décret du 16 juillet 2021, article 149, modifié par le décret | bij het decreet van 16 juli 2021, artikel 149, gewijzigd bij het |
du 27 octobre 2023, article 171, alinéa 4, inséré par le décret du 27 | decreet van 27 oktober 2023, artikel 171, vierde lid, ingevoegd bij |
octobre 2023, article 175, article 186, alinéa 4, inséré par le décret | het decreet van 27 oktober 2023, artikel 175, 186, vierde lid, |
du 27 octobre 2023, article 191, § 4, modifié par le décret du 27 | ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2023, artikel 191, § 4, |
octobre 2023 ; | gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2023; |
- le Décret Elections numériques du 25 mai 2012, article 22, alinéa 3, | - het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012, artikel 22, derde lid, |
remplacé par le décret du 27 octobre 2023. | vervangen bij het decreet van 27 oktober 2023. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 18 novembre 2023. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 18 november 2023. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Il est nécessaire en vue d'une organisation efficace et du bon | - Voor een ordentelijke organisatie en het goede verloop van de |
déroulement des élections que les acteurs concernés, notamment les bureaux principaux, les communes et les provinces, ainsi que les candidats potentiels, disposent le plus tôt possible des arrêtés d'exécution nécessaires, y compris des modèles et des formulaires. Ces acteurs et ces candidats doivent être informés à bref délai des règles complémentaires relatives à l'organisation des élections. Ceci nécessite une approche flexible, qui peut être obtenue en déléguant au ministre flamand chargé de l'administration intérieure et de la politique des villes la compétence de prendre sans délai les arrêtés nécessaires et d'établir les modèles, formulaires et instructions. | verkiezingen is het noodzakelijk dat de betrokken actoren, waaronder de hoofdbureaus, de gemeenten en provincies, en ook de mogelijke kandidaten zo snel mogelijk kunnen beschikken over de nodige uitvoeringsbesluiten, met inbegrip van de modellen en formulieren,. Die actoren en kandidaten moeten op korte termijn op de hoogte gebracht worden van de aanvullende regels voor de verkiezingsorganisatie. Dat vereist een soepele werkwijze, die kan worden bereikt door delegatie aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, zodat die onmiddellijk de nodige besluiten kan nemen en de modellen, formulieren en onderrichtingen kan vaststellen. |
- Il est nécessaire en vue du bon déroulement des élections de prendre | - Voor het goede verloop van de verkiezingen is het noodzakelijk dat |
d'urgence les arrêtés requis pour mettre en oeuvre les articles | de besluiten die nodig zijn om de desbetreffende artikelen van het |
concernés du Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 et | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 en het Digitaal |
du Décret Elections numériques du 25 mai 2012. | Kiesdecreet van 25 mei 2012 uit te voeren, dringend genomen worden. |
- Certaines dispositions du Décret électoral local et provincial du 8 | - Sommige bepalingen in het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
juillet 2011 et du Décret Elections numériques du 25 mai 2012 | juli 2011 en in het Digitaal Kiesdecreet van 25 mei 2012 waarin |
assignant certaines missions au Gouvernement flamand, ont été | opdrachten aan de Vlaamse Regering worden gegeven, zijn gewijzigd of |
modifiées ou abrogées. En outre, de nouvelles dispositions ont été | opgeheven. Daarnaast zijn er nieuwe bepalingen in de voormelde |
incluses dans les décrets précités, assignant de nouvelles missions au | decreten opgenomen waarmee nieuwe opdrachten aan de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand. Pour ces raisons, l'arrêté du Gouvernement | worden gegeven. Dat impliceert dat het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de district, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au ministre flamand chargé des affaires intérieures doit être modifié. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant délégation de diverses compétences en matière |
van 7 juli 2017 houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden moet worden gewijzigd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de delegatie van diverse bevoegdheden inzake |
d'organisation des élections communales, des élections du conseil de | de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de |
district urbain, des élections du conseil de l'aide sociale et des | stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor |
élections provinciales au ministre flamand chargé des affaires | maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de |
intérieures, les mots « des affaires intérieures » sont remplacés par | Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden worden |
les mots « de l'administration intérieure et de la politique des | de woorden "de binnenlandse aangelegenheden" vervangen door de woorden |
villes ». | "het binnenlands bestuur en het stedenbeleid". |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « des affaires |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
intérieures » sont remplacés par les mots « de l'administration | binnenlandse aangelegenheden" vervangen door de woorden "het |
intérieure et de la politique des villes ». | binnenlands bestuur en het stedenbeleid". |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté, entre les mots « |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt het woord |
administrations communales » et le membre de phrase « , et les | "gemeentebesturen" vervangen door de woorden "gemeente- en |
formulaires » sont insérés les mots « et provinciales ». | provinciebesturen". |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Art. 4/1.En exécution de l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du Décret |
" Art. 4/1.Ter uitvoering van artikel 16, § 1, eerste lid, van het |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande | Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister |
au service public fédéral, visé à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du | aan de federale overheidsdienst, vermeld in artikel 16, § 1, eerste |
décret précité, de mettre à la disposition de la commune la liste | lid, van het voormelde decreet, om de lijst, vermeld in artikel 16, § |
visée à l'article 16, § 1er, alinéa 1er, du décret précité. ». | 1, eerste lid, van het voormelde decreet, aan de gemeente ter |
beschikking te stellen.". | |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « lettre de |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord |
convocation » sont remplacés par les mots " lettre d'invitation ». | "oproepingsbrief" vervangen door het woord "uitnodigingsbrief". |
Art. 6.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots « de la |
Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
déclaration sur l'honneur et » sont abrogés. | woorden "van de verklaring op erewoord en" opgeheven. |
Art. 7.L'article 12 du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 8.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots « enveloppes à |
Art. 8.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt het woord |
soufflet » sont remplacés par les mots « emballages scellables ». | "harmonica-enveloppen" vervangen door de woorden "de verzegelbare |
verpakkingen". | |
Art. 9.L'article 21 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 9.Aan artikel 21 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« En exécution de l'article 171, alinéa 4, du Décret électoral local | "Ter uitvoering van artikel 171, vierde lid, van het Lokaal en |
et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les | Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de |
données de vote des bureaux de dépouillement. ». | stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.". |
Art. 10.Dans l'article 22 du même arrêté, le membre de phrase « de |
Art. 10.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede |
l'article 174 » est remplacé par le membre de phrase « des articles | "artikel 174" en de woorden "van het Lokaal" de zinsnede "en 175" |
174 et 175 ». | ingevoegd. |
Art. 11.L'article 23 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 11.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« En exécution de l'article 186, alinéa 4, du Décret électoral local | "Ter uitvoering van artikel 186, vierde lid, van het Lokaal en |
et provincial du 8 juillet 2011, le ministre rend publiques les | Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 maakt de minister de |
données de vote des bureaux de dépouillement. ». | stemgegevens van de telbureaus publiek bekend.". |
Art. 12.L'article 26 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
Art. 12.Aan artikel 26 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« En exécution de l'article 191, § 4, du Décret électoral local et | "Ter uitvoering van artikel 191, § 4, van het Lokaal en Provinciaal |
provincial du 8 juillet 2011, le ministre demande au service public | Kiesdecreet van 8 juli 2011 verzoekt de minister aan de federale |
fédéral, visé à l'article 191, § 4, du décret précité, d'effectuer | overheidsdienst, vermeld in artikel 191, § 4, van het voormelde |
l'extraction, visée à l'article 191, § 4, du décret précité. ». | decreet, om de extractie, vermeld in artikel 191, § 4, van het |
voormelde decreet, uit te voeren.". | |
Art. 13.Les articles 28 et 29 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 13.Artikel 28 en 29 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 14.Le chapitre 4 du même arrêté est complété par un article |
Art. 14.Aan hoofdstuk 4 van hetzelfde besluit wordt een artikel 37/1 |
37/1, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« Art. 37/1.En exécution de l'article 22, alinéa 3, du Décret |
" Art. 37/1.Ter uitvoering van artikel 22, derde lid, van het Digitaal |
Elections numériques du 25 mai 2012, le ministre rend publiques les | Kiesdecreet van 25 mei 2012 maakt de minister de stemgegevens bekend |
données de vote des bureaux de vote individuels où au moins cinq cents | van de individuele stembureaus waar minstens vijfhonderd kiezers hun |
électeurs ont voté. ». | stem hebben uitgebracht.". |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles 4, 5, 8, 9, 11, 12 et 14, qui entrent en vigueur le 1er janvier 2024. Art. 16.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er décembre 2023. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 4, 5, 8, 9, 11, 12 en 14, die in werking treden op 1 januari 2024. Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 december 2023. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |