Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des associations en Communauté flamande | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 1er DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des associations en Communauté flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation, article 57, § 2. Formalités Les formalités suivantes ont été remplies : - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses attributions a donné son accord budgétaire le 29 septembre 2023 ; | VLAAMSE OVERHEID 1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid, artikel 57, § 2. Vormvereisten De volgende vormvereisten zijn vervuld: - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn begrotingsakkoord gegeven op 29 september 2023; |
- VARIO a rendu l'avis n° 33 le 7 novembre 2023 ; | - VARIO heeft advies NR 33 gegeven op 7 november 2023; |
- le Conseil d'Etat a inscrit la demande d'avis sur le projet | - De Raad van State heeft de aanvraag om advies over het ontwerp van |
het besluit, welke op 13 november 2023 werd ingediend, ingeschreven op | |
d'arrêté, introduite le 13 novembre 2023, au rôle de la section de | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
Législation du Conseil d'Etat sous le numéro 74.857/1 et l'a rayée du | nummer 74.857/1 en op 17 november 2023 van de rol afgevoerd, |
rôle le 17 novembre 2023, conformément à l'article 84, § 5, des lois | overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; | - de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 portant aide aux | - het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de |
Fonds de Recherches industrielles et aux activités d'interface des | ondersteuning van de Industriële Onderzoeksfondsen en de |
associations en Communauté flamande ; | interfaceactiviteiten van de associaties in de Vlaamse Gemeenschap; |
- l'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai | - het besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. |
2019. Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
mai 2009 portant aide aux Fonds de Recherches industrielles et aux | mei 2009 betreffende de ondersteuning van de Industriële |
activités d'interface des associations en Communauté flamande, modifié | Onderzoeksfondsen en de interfaceactiviteiten van de associaties in de |
Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 24 mai | Regering van 23 mei 2014 en 24 mei 2019, worden de volgende |
2019, les modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 4°, le membre de phrase « II.12.4 » est remplacé par | 1° in punt 4° wordt de zinsnede "II.12.4° " vervangen door de zinsnede |
le membre de phrase « II.12.2° » ; | "II.12.2° "; |
2° dans le point 16°, le membre de phrase « au sein du domaine de | 2° in punt 16° wordt de zinsnede "binnen het domein Economie, |
l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, dans lequel les | Wetenschap en Innovatie waarin onderzoeksinformatie op een |
informations de recherche peuvent être transmises de manière | |
transparente et automatisée et peuvent être échangées et rendues | transparante en geautomatiseerde manier kan doorstromen en kan worden |
accessibles de manière ouverte et réutilisable » est remplacé par le | uitgewisseld en ontsloten op een open en herbruikbare manier" |
membre de phrase « de l'Autorité flamande pour les informations de | vervangen door de zinsnede "van de Vlaamse overheid voor |
recherche mentionnées à l'article 2/3 du décret du 30 avril 2009 | onderzoeksinformatie, vermeld in artikel 2/3 van het decreet van 30 |
relatif à l'organisation et au financement de la politique en matière | april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het |
de sciences et d'innovation » ; | wetenschaps-en innovatiebeleid"; |
3° il est inséré un point 16° /1, rédigé comme suit : | 3° er wordt een punt 16° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 16° /1 Mandat FRI : un mandat FRI est assumé par un professionnel de | "16° /1 IOF-mandaat: Een IOF-mandaat wordt opgenomen door een |
la valorisation qui travaille en étroite collaboration avec les | valorisatieprofessional die nauw samenwerkt met de interfacediensten |
services d'interface des universités et des hautes écoles, en | van de universiteiten en de hogescholen, en die de onderzoekers |
soutenant et en guidant les chercheurs afin d'augmenter le niveau de | ondersteunt en begeleidt om het technologiereadinessniveau (TRL) en |
maturité technologique (TRL) et le niveau de maturité commerciale | commercieelreadinessniveau (CRL) van hun onderzoeksresultaten te |
(CRL) de leurs résultats de recherche. L'objectif principal d'un | verhogen. Het hoofddoel van een IOF-mandaat is de impact van de |
mandat FRI est d'accroître l'impact des résultats de recherche dans la | onderzoeksresultaten in de maatschappij te vergroten. Dat wordt |
société. Pour ce faire, il convient de mener des activités axées sur | bereikt door valorisatiegerichte activiteiten te leiden, zoals het |
la valorisation, telles que la définition de la stratégie en matière | bepalen van de intellectuele-eigendomsstrategie, het aantrekken van |
de propriété intellectuelle, la mobilisation de financements axés sur | financiering die gericht is op valorisatie, het opzetten van |
la valorisation, la mise en place de collaborations avec l'industrie, | samenwerkingen met de industrie, het sluiten van |
la conclusion d'accords de licence et la création d'entreprises | licentieovereenkomsten en het creëren van spin-offs. Bij al die |
dérivées. Dans toutes ces activités, le titulaire d'un mandat FRI | activiteiten houdt de houder van een IOF-mandaat rekening met ethische |
tient compte des principes d'éthique et de durabilité ainsi que de la | en duurzaamheidsprincipes en de geldende regelgeving van de |
règlementation applicable des universités et hautes écoles ; » ; | universiteiten en de hogescholen;"; |
4° il est inséré un point 18° /1 rédigé comme suit : | 4° er wordt een punt 18° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
« 18° /1 entreprise : une entreprise telle que visée à l'article I.1 | "18° /1 onderneming: een onderneming als vermeld in artikel I.1 van |
du Code de droit économique en abrégée CDE ; ». | het Wetboek van economisch recht, afgekort WER;". |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2020, l'alinéa 1er est | het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2020, wordt het eerste |
remplacé par ce qui suit : « La recherche stratégique de base et la recherche scientifique appliquée, financées par des moyens FRI, ont une finalité économique ou économique-sociale avec un rendement financier conforme au marché. La recherche peut appartenir à toutes les disciplines scientifiques. Au moins 25 % des moyens FRI sont affectés aux coûts salariaux des mandats FRI. Pour les mandats FRI, chaque association développe une politique de carrière définissant au moins deux types de mandats différents. La définition du type de mandat dépend de son étendue, de son objectif et de son importance stratégique. Les candidats sont titulaires d'un doctorat obtenu sur présentation d'une thèse ou ont au moins 5 ans d'expérience en recherche scientifique appliquée ou en | lid vervangen door wat volgt : "Het strategisch basisonderzoek en het toegepast wetenschappelijk onderzoek, gefinancierd door IOF-middelen, hebben een economisch of economisch-maatschappelijk doel met een marktconform financieel rendement. Het onderzoek kan behoren tot alle wetenschappelijke disciplines. Ten minste 25% van de IOF-middelen wordt besteed aan de loonkosten van de IOF-mandaten. Voor de IOF-mandaten werkt iedere associatie een loopbaanbeleid uit waarin minstens twee verschillende mandaattypes worden gedefinieerd. De invulling van het type mandaat is afhankelijk van de omvang, de doelstelling en het strategische belang ervan. Kandidaten zijn houder van een doctoraat op proefschrift of hebben minstens vijf jaar ervaring in de uitvoering of organisatie van toegepast wetenschappelijk onderzoek of strategisch basisonderzoek of |
recherche stratégique de base ou ont une expérience équivalente dans | hebben gelijkwaardige ervaring in de industrie.". |
l'industrie. ». | |
Art. 3.Dans l'article 5, § 3, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 3.In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
du Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 24 mai 2019, dans l'alinéa | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 24 mei 2019, |
5, la troisième phrase est abrogée. | wordt in het vijfde lid de derde zin opgeheven. |
Art. 4.A l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 4.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, les modifications | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le point 1°, les mots « les entreprises » sont remplacés par | 1° in punt 1°, wordt het woord "bedrijfsleven" vervangen door de |
les mots « les entreprises et la société » ; | woorden "het bedrijfs- en maatschappelijk leven"; |
2° dans le point 1°, d), les mots « fourniture de conseils » sont | 2° in punt 1°, d), wordt het woord "advisering" vervangen door de |
remplacés par les mots « fourniture de conseils économiques-sociaux | woorden "en economisch-maatschappelijke advisering met een |
avec un rendement financier conforme au marché » ; | marktconform financieel rendement"; |
3° dans le point 2°, les mots « la valorisation » sont remplacés par | 3° in punt 2° wordt het woord "valorisatie" vervangen door de woorden |
les mots « et la valorisation économique et sociale avec un rendement | "en economisch-maatschappelijke valorisatie met een marktconform |
financier conforme au marché » ; | financieel rendement"; |
4° dans le point 2°, e), du texte néerlandais, le mot « bedrijven » | 4° in punt 2°, e), wordt het woord "bedrijven" vervangen door het |
est remplacé par le mot « ondernemingen ». | woord "ondernemingen". |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les modifications suivantes sont | van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Le plan stratégique visé à l'alinéa 1er comprend tous les éléments | "Het strategische plan, vermeld in het eerste lid, bevat al de |
suivants : | volgende elementen: |
1° la vision stratégique de l'association sur le développement de | 1° de strategische visie van de associatie op de opbouw van |
connaissances axées sur la pratique, la coopération avec les | toepassingsgerichte kennis, de samenwerking met het bedrijfsleven en |
entreprises et la valorisation de la recherche scientifique ; | de valorisatie van wetenschappelijk onderzoek; |
2° les objectifs stratégiques et opérationnels que l'association | 2° de strategische en operationele doelstellingen die de associatie |
souhaite atteindre avec le FRI, y compris le rôle des hautes écoles ; | met het IOF wil bereiken, inclusief de rol van de hogescholen; |
1° les objectifs stratégiques et opérationnels que l'association | 3° de strategische en operationele doelstellingen die de associatie |
souhaite atteindre avec le service interface ; | met de interfacedienst wil bereiken; |
4° la manière dont le FRI s'inscrit dans le cadre plus large de la | 4° de wijze waarop het IOF past in het ruimere kader van strategisch |
recherche scientifique fondamentale et appliquée stratégique de | basisonderzoek en toegepast wetenschappelijk onderzoek van de |
l'association, avec un objectif économique ou économique et social, et | associatie, met economisch of economisch-maatschappelijk doel en een |
un rendement financier basé sur le marché; | marktconform financieel rendement; |
5° la manière dont l'association souhaite parvenir à un fonctionnement | 5° de wijze waarop de associatie tot een optimale interfacewerking wil |
d'interface optimal au sein de l'association et au niveau des | komen binnen de associatie en op associatieniveau, inclusief de |
associations, y compris au niveau du soutien aux hautes écoles ; | ondersteuning van de hogescholen; |
6° la manière dont l'association souhaite parvenir à une coopération | 6° de wijze waarop de associatie tot een optimale samenwerking wil |
optimale entre les associations entre elles et dans le cadre du réseau | komen tussen de associaties onderling en in het kader van het VLAIO |
VLAIO. Ces collaborations comprennent au moins la mise en réseau, la | Netwerk. In die samenwerkingen komen minstens het netwerken, de |
diffusion des connaissances et la réponse aux questions des | kennisverspreiding en het beantwoorden van kennisvragen van |
entreprises et des autres acteurs du réseau VLAIO, ainsi que des | ondernemingen en andere VLAIO Netwerkactoren en het onderling |
références mutuelles ; | doorverwijzingen voor; |
7° la manière dont le fonctionnement du service d'interface s'aligne | 7° de wijze waarop de werking van de interfacedienst aansluit bij de |
au fonctionnement du FRI. » ; | werking van het IOF."; |
2° dans le paragraphe 4, les mots « la politique d'innovation | 2° in paragraaf 4 worden de woorden "het technologisch |
technologique » sont remplacés par les mots « l'innovation » ; | innovatiebeleid" vervangen door de woorden "de innovatie"; |
3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : | 3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 5. Avant le 1er février de l'année qui suit l'année d'expiration | " § 5. De associaties sturen, voor 1 februari van het jaar dat volgt |
des plans stratégiques, les associations envoient leurs nouveaux plans | op het jaar dat de strategische plannen aflopen, hun nieuwe |
stratégiques sous forme numérique au ministre flamand ayant | strategische plannen digitaal naar de Vlaamse minister, bevoegd voor |
l'innovation dans ses attributions, et au département compétent. Le | de innovatie, en naar het bevoegde departement. Het departement |
département fournit ces plans stratégiques à la VLAIO. ». | bezorgt die strategische plannen aan VLAIO.". |
Art. 6.Dans le chapitre V, section 1re, du même arrêté, modifié en |
Art. 6.In hoofdstuk V, afdeling 1, van hetzelfde besluit, het laatst |
dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, sont | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, |
insérés les articles 8/1 et 8/2, rédigés comme suit : | worden een artikel 8/1 en 8/2 ingevoegd, die luiden als volgt: |
« Art. 8/1.Le ministre flamand ayant l'innovation dans ses |
"Art 8/1. De Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, legt |
attributions fixe, dans les limites du budget des dépenses, une | jaarlijks binnen de perken van de uitgavenbegroting een subsidie vast |
subvention annuelle pour les fonds de recherche industrielles des | voor de Industriële Onderzoeksfondsen van de associaties. |
associations. Art. 8/2.Les montants de la subvention visés à l'article 8/1 sont |
Art 8/2. De bedragen van de subsidie, vermeld in artikel 8/1, worden |
indexés annuellement dans les limites des crédits budgétaires fixés | jaarlijks geïndexeerd binnen de perken van de begrotingskredieten die |
dans le budget des dépenses, selon la formule visée à l'article III.5, | zijn vastgelegd in de uitgavenbegroting, volgens de formule, vermeld |
§ 9, alinéa 1er, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre | in artikel III.5, § 9, eerste lid, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
2013. ». | oktober 2013.". |
Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 24 mai 2019, l'alinéa 2 est | van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 24 mei 2019, wordt het |
remplacé par ce qui suit : | tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, un pourcentage minimal garanti de la | "In afwijking van het eerste lid wordt voor de volgende associaties in |
subvention totale pour les FRI est prévu pour les associations | een gegarandeerd minimumpercentage van de totale subsidie voor IOF |
suivantes : | voorzien: |
1° « l'asbl Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen » : 10,25 % ; | 1° Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw: 10,25%; |
2° « l'asbl Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg » : 4,00 % : | 2° Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw: 4,00%: |
3° « l'asbl Universitaire Associatie Brussel » : 9,75 %. ». | 3° Universitaire Associatie Brussel vzw: 9,75%.". |
Art. 8.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 23 mai 2014, 15 janvier 2016 et 24 mai 2019, | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, 15 januari 2016 en |
les modifications suivantes sont apportées : | 24 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, dans la 2ème phrase, les mots « et à la | 1° in paragraaf 1 worden in de tweede zin tussen de woorden "de |
période mobile en tant que période de référence » sont insérés entre | regels" en de woorden "die van" de woorden "en het glijdende |
les mots « aux règles » et les mots « applicables » ; | tijdvenster als referentieperiode" ingevoegd; |
2° dans le paragraphe 2, dans la 2ème phrase, le membre de phrase « | 2° in paragraaf 2 wordt in de tweede zin de zinsnede "die van |
applicables au paramètre de répartition des citations C2 visé aux | toepassing zijn op de citatiedistributieparameter C2, vermeld in |
articles 40/3 et 44/1, § 2 » est remplacé par le membre de phrase « et | artikel 40/3 en artikel 44/1, § 2" vervangen door de zinsnede "en het |
à la période mobile comme période de référence applicable aux critères | glijdende tijdvenster als referentieperiode die van toepassing zijn op |
pour publications et citations visés aux articles 35 à 40/4 » ; | de criteria voor publicaties en citaties, vermeld in artikel 35 tot en met 40/4"; |
3° dans le paragraphe 4, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 4 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Pour les associations, le calcul du paramètre 4 se fait selon les | "Parameter 4 wordt voor de associaties berekend volgens dezelfde |
mêmes règles et la même période mobile comme période de référence, qui | regels en het glijdende tijdvenster als referentieperiode die van |
sont applicables au calcul du paramètre de levier C4 pour les | toepassing zijn op de berekening van de hefboomparameter C4 voor de |
universités visé à l'article 40/5 et à l'article 44/1, § 5 de l'arrêté | universiteiten, vermeld in artikel 40/5 en artikel 44/1, § 5, van het |
BOF, mais au niveau des associations plutôt qu'au niveau des | BOF-besluit, maar dan op het niveau van de associaties in plaats van |
universités. » ; | de universiteiten."; |
4° dans le paragraphe 6, alinéa 3, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 4° in paragraaf 6, derde lid, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: |
« 2° soit par un accord de licence exclusive à la société nouvellement | "2° hetzij via een exclusieve licentieovereenkomst aan de nieuw |
constituée prévoyant un droit exclusif d'utilisation de la technologie | opgerichte vennootschap waarin voorzien wordt in een exclusief |
et du savoir-faire au prix du marché. Cela doit ressortir de documents | gebruiksrecht van technologie en kennis tegen marktprijs. Dat moet |
contractuels signés et datés. ». | blijken uit ondertekende en gedateerde contractuele documenten.". |
Art. 9.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 9.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 24 mai 2019, les mots « la | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 24 mei 2019, |
politique d'innovation technologique » sont remplacés par les mots « | worden de woorden "het technologisch innovatiebeleid" vervangen door |
l'innovation ». | de woorden "de innovatie". |
Art. 10.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « Gouvernement |
Art. 10.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden |
flamand » sont remplacés par les mots « le ministre flamand compétent | "Vlaamse Regering" vervangen door de woorden " Vlaamse minister, |
pour l'innovation, ». | bevoegd voor de innovatie,". |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 13/1, rédigé |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 13/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt: |
« Article 13/1.Les montants de la subvention visés à l'article 13 |
" Artikel 13/1.De bedragen van de subsidie, vermeld in artikel 13, |
worden jaarlijks geïndexeerd binnen de perken van de | |
sont indexés annuellement dans les limites des crédits budgétaires | begrotingskredieten die zijn vastgelegd in de uitgavenbegroting, |
fixés dans le budget des dépenses, selon la formule visée à l'article | volgens de formule, vermeld in artikel III.5, § 9, eerste lid, van de |
III.5, § 9, alinéa 1er, du Code de l'Enseignement supérieur du 11 | Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013.". |
octobre 2013. ». | |
Art. 12.Dans l'article 14 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 12.In artikel 14 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 23 mai 2014 et modifié par l'arrêté du | besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les alinéas 1er et 2 sont | besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden het eerste en |
remplacés par ce qui suit : | het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« La subvention pour les activités d'interface est répartie entre les | "De subsidie voor de interfaceactiviteiten wordt op de volgende wijze |
associations de la manière suivante, selon une clé de répartition qui | onder de associaties verdeeld volgens een verdeelsleutel die rekening |
prend en compte la répartition du personnel scientifique et notamment | houdt met de verdeling van het wetenschappelijk personeel, en met name |
uniquement les catégories personnel académique autonome, en abrégé | enkel met de categorieën zelfstandig academisch personeel, afgekort |
ZAP, personnel académique assistant, en abrégé AAP et personnel | ZAP, assisterend academisch personeel, afgekort AAP en |
scientifique, en abrégé WP, sur les universités dans la période | wetenschappelijk personeel, afgekort WP, over de universiteiten in de |
2018-2022 : | periode 2018-2022: |
1° l'asbl Associatie Katholieke Universiteit Leuven : 40,93% de la | 1° de Associatie Katholieke Universiteit Leuven vzw: 40,93% van de |
subvention : | subsidie; |
2° l'asbl Associatie Universiteit Gent ; 31,38 % de la subvention ; | 2° de Associatie Universiteit Gent vzw: 31,38% van de subsidie; |
3° l'asbl Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen : 12,38 % de | 3° de Associatie Universiteit & Hogescholen Antwerpen vzw: 12,38% van |
la subvention ; | de subsidie; |
4° l'asbl Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg : 4,50% de la | 4° de Associatie Universiteit-Hogescholen Limburg vzw: 4,50% van de |
subvention : | subsidie; |
5° l'asbl Universitaire Associatie Brussel : 10,81 % de la subvention. | 5° de Universitaire Associatie Brussel vzw: 10,81% van de subsidie. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, chaque association recevra une part | In afwijking van het eerste lid ontvangt elke associatie een |
minimale garantie de 5 % de la subvention. ». | gegarandeerd minimumaandeel van 5% van de subsidie.". |
Art. 13.A l'article 15 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 13.In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 23 mai 2014, 24 mai 2019 et 5 juin 2020, les | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, 24 mei 2019 en 5 |
modifications suivantes sont apportées : | juni 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « conformément à l'article 5, | 1° in het tweede lid wordt de zinsnede "conform artikel 5, § 3 en § 4, |
§§ 3 et 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif aux règles générales en matière de subventionnement » est remplacé par le membre de phrase « de 20 % de la subvention de l'année n et cumulativement de maximum 50 % du montant de la subvention de l'année n. » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Dans le cadre des dispositions de l'alinéa 2, un passif social à charge de la subvention peut être constitué, qui s'élève cumulativement à un maximum de 5 % du montant de la subvention de l'année n. » ; 3° il est ajouté un alinéa 6, rédigé comme suit : « S'il n'est pas satisfait aux dispositions des alinéas 2 ou 3, l'association prévoit dans le plan stratégique visé à l'article 8 un scénario de suppression pour y satisfaire au plus tard le 31 décembre 2027. ». | van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 betreffende de algemene regels inzake subsidiëring" vervangen door de zinsnede "van 20% van de subsidie van jaar n en gecumuleerd maximaal 50% van het subsidiebedrag van jaar n."; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "Binnen de bepalingen van het tweede lid kan er een sociaal passief ten laste van de subsidie aangelegd worden, dat gecumuleerd maximaal 5% van het subsidiebedrag van jaar n bedraagt."; 3° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Als niet voldaan is aan de bepalingen van het tweede of het derde lid, voorziet de associatie in het strategisch plan, vermeld in artikel 8, in een afbouwscenario om uiterlijk tegen 31 december 2027 daaraan te voldoen.". |
Art. 14.A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 14.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 23 mai 2014 et 24 mai 2019, les modifications | besluiten van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014 en 24 mei 2019, |
suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 2, le nombre « 20 » est remplacé par le nombre « 10 » | 1° in het tweede lid wordt het getal "20" vervangen door het getal |
; | "10"; |
2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « et l'article 20/1, » est | 2° in het tweede lid wordt de zinsnede "en artikel 20/1," opgeheven; |
abrogé ; 3° il est ajouté des alinéas 3 et 4 rédigés comme suit : | 3° er worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: |
« Un maximum de 10 % de la subvention payée au FRI par les | "Maximaal 10% van de subsidie aan de IOF van de associaties wordt |
associations sera versé après l'approbation du rapport au FRIS, | betaald na de goedkeuring van de rapportering aan FRIS, vermeld in |
mentionné à l'article 20/1, au cours de l'année n+1. | artikel 20/1, in het jaar n+1. |
Si le rapport d'une association n'est pas satisfaisant, l'association | Als de rapportering van een associatie niet voldoet, krijgt de |
disposera d'un mois pour le compléter. Les 10 % de la subvention ne | associatie één maand de tijd om de rapportering te vervolledigen. De |
sont retenus que si l'association ne fournit pas à temps les | 10% van de subsidie wordt pas ingehouden als de associatie niet tijdig |
informations manquantes de qualité. ». | de ontbrekende informatie kwaliteitsvol aanlevert.". |
Art. 15.Dans l'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 15.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, le membre de phrase « (N° 2014/C | besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt de zinsnede |
198/01) du 27 juin 2014 » est remplacé par le membre de phrase « N° | "(Nr. 2014/C 198/01) van 27 juni 2014" vervangen door de zinsnede "Nr. |
2022/C 414/01 du 28 octobre 2022 ». | 2022/C 414/01 van 28 oktober 2022". |
Art. 16.Dans l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 16.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les mots « | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt het |
l'association » sont remplacés par les mots « les universités et les | woord "associatie" vervangen door de woorden "universiteiten en de |
hautes écoles ». | hogescholen". |
Art. 17.A l'article 20 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 17.In artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les modifications suivantes sont | besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « la politique d'innovation technologique » sont remplacés | 1° de woorden "het technologisch innovatiebeleid" worden telkens |
chaque fois par les mots « l'innovation »; | vervangen door de woorden "de innovatie"; |
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° de paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 2. Les associations font rapport chaque année, avant le 30 avril, | " § 2. De associaties rapporteren jaarlijks voor 30 april aan de |
au ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions, sur les | Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, over de realisaties van |
réalisations de l'année n dans le domaine de la coopération entre les | jaar n op het vlak van de samenwerking tussen de associaties onderling |
associations elles-mêmes et dans le cadre du réseau VLAIO visé à | en in het kader van het VLAIO Netwerk, vermeld in artikel 8, § 1, |
l'article 8, § 1er, alinéa 2, 6°, et également sur les activités | tweede lid, 6°, en tevens over de geplande activiteiten voor jaar |
prévues pour l'année n + 1. » | n+1." |
Art. 18.L'article 20/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 18.Artikel 20/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, est remplacé par ce qui suit : | van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt vervangen door wat |
« Art. 20/1.§ 1er. L'administration de l'association fait rapport, |
volgt: " Art. 20/1.§ 1. Het associatiebestuur rapporteert via zijn |
par l'intermédiaire de son université et de ses hautes écoles, au | universiteit en hogescholen maximaal over het gebruik van hun IOF- en |
maximum sur l'affectation des ressources FRI et des activités | |
d'interface à FRIS, l'espace d'information au sein de l'Autorité | interfaceactiviteitenmiddelen aan FRIS, de informatieruimte van de |
flamande pour les informations de recherche visé à l'article 2/3 du | Vlaamse overheid voor onderzoeksinformatie, vermeld in artikel 2/3 van |
décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisation et au financement de | het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en |
la politique en matière de sciences et d'innovation. Conformément aux | financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid. Daarbij wordt |
procédures et aux normes techniques applicables, les informations | volgens de geldende procedures en technische standaarden de nodige |
détaillées nécessaires seront transmises afin qu'au moins un rapport | detailinformatie bezorgd zodat er vanuit FRIS minstens kan worden |
puisse être établi par FRIS : | gerapporteerd over: |
1° l'affectation des ressources du FRI, ventilées par projets et | 1° de inzet van de IOF-middelen, uitgesplitst naar de projecten en de |
mandats, par type, tel que défini à l'article 4, par la discipline de | mandaten, per type, zoals gedefinieerd in artikel 4, de |
recherche, l'exercice budgétaire, les chercheurs et le groupe de | onderzoeksdiscipline, het begrotingsjaar, de onderzoekers en de |
recherche de l'université ou de la haute école qui reçoivent le | onderzoeksgroep van de universiteit of de hogeschool die de |
financement ; | financiering ontvangen; |
2° les publications scientifiques, y compris les publications qui sont | 2° de wetenschappelijke publicaties, inclusief de publicaties die |
prises en compte pour le calcul du paramètre 2 visé à l'article 10, § | worden meegerekend voor de berekening van de parameter 2, vermeld in |
2, les thèses de doctorat et les données de recherche ; | artikel 10, § 2, de doctoraatsproefschriften en de onderzoeksdata; |
3° les brevets publiés demandés et octroyés, tels qu'ils sont pris en | 3° de gepubliceerde aangevraagde en toegekende octrooien, zoals die |
compte dans le calcul du paramètre 5 visé à l'article 10, § 5 ; | worden meegenomen in de berekening van de parameter 5, vermeld in artikel 10, § 5; |
4° l'équipement scientifique acquis avec des fonds du FRI dans le | 4° de wetenschappelijke apparatuur die aangeschaft is met de |
cadre d'un projet de recherche du FRI ; | IOF-middelen in het kader van een IOF-onderzoeksproject; |
5° la coopération régionale, nationale et internationale ; | 5° de regionale, nationale en internationale samenwerking; |
6° l'interdisciplinarité. | 6° de interdisciplinariteit. |
§ 2. La fourniture des données visées au paragraphe 1er couvre la | § 2. De aanlevering van de gegevens, vermeld in paragraaf 1, heeft |
période à compter du 1er janvier 2019. Les associations, en | betrekking op de periode vanaf 1 januari 2019. De associaties stellen |
collaboration avec le département compétent, établissent les | samen met het bevoegde departement de precieze definities op en |
définitions précises et déterminent les modalités ultérieures de | bepalen de nadere modaliteiten over de aanlevering van de gegevens aan |
fourniture des données au FRIS. | FRIS. |
§ 3. Les rapports financiers sur l'affectation des ressources FRI et | § 3. De financiële rapportering over de inzet van de IOF- en |
d'activités d'interface sont établis entièrement par l'intermédiaire | interfaceactiviteitenmiddelen gebeurt integraal via FRIS. De |
du FRIS. Les affectations des projets de recherche et des mandats FRI | toekenningen van IOF- onderzoeksprojecten en IOF-mandaten worden in |
sont présentées dans FRIS à un niveau détaillé par type de coût. Les | FRIS gerapporteerd op detailniveau per kostensoort. De bestedingen van |
affectations des projets de recherche ne sont rapportées au FRIS qu'à | de onderzoeksprojecten worden alleen gerapporteerd aan FRIS na afloop |
l'issue des projets et au niveau du projet, et non par type de coût. | ervan en op projectniveau, niet per kostensoort. Over de bestedingen |
Les affectations des mandats sont déclarées par l'intermédiaire du | van de mandaten wordt gerapporteerd via FRIS op het niveau van een |
FRIS au niveau d'un mandat individuel. Toutes les autres affectations | individueel mandaat. Over alle andere bestedingen met de IOF-middelen |
des ressources du FRI et les affectations des ressources d'activités | en bestedingen met de interfaceactiviteitenmiddelen wordt via FRIS op |
d'interface sont déclarées par le biais de FRIS au niveau agrégé. Pour | geaggregeerd niveau gerapporteerd. Voor de |
les ressources d'activités d'interface, cela signifie un rapport au | interfaceactiviteitenmiddelen betekent dat een rapportering op het |
niveau des principales rubriques coûts de personnel, coûts de fonctionnement et coûts généraux. | niveau van de hoofdrubrieken personeels-, werkings- en overheadkosten. |
Le département compétent se base sur ces informations pour établir le | Het bevoegde departement gebruikt die informatie als basis voor de |
rapport de synthèse sur l'affectation des ressources du FRI et | overzichtsrapportering over de inzet van de IOF- en |
d'activités d'interface. Chaque année, le département compétent soumet | interfaceactiviteitenmiddelen. Het bevoegde departement bezorgt die |
proactivement ces rapports aux associations pour validation et utilise | rapportering jaarlijks proactief aan de associaties ter validering en |
le rapport de synthèse validé pour l'approbation des rapports par le | gebruikt het gevalideerde overzichtsrapport voor de goedkeuring van de |
ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions, telle que | rapportering door de Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, |
décrite à l'article 20. | zoals beschreven in artikel 20. |
§ 4. Afin de continuer à assurer la qualité des données dans FRIS sur | § 4. Om de kwaliteit van de data in FRIS over de inzet van de |
l'affectation des ressources du FRI, au moins les informations | IOF-middelen verder te verzekeren, wordt ten minste de volgende |
suivantes sont fournies en plus : | informatie bijkomend aangeleverd: |
1° pour les chercheurs : un ORCID, le sexe, le statut et, le cas | 1° voor onderzoekers: een ORCID, het geslacht, het statuut en, als dat |
échéant, la date de la défense du doctorat ; | van toepassing is, de datum van de verdediging van het doctoraat; |
2° pour les projets et les mandats : les taux de réussite des projets | 2° voor projecten en mandaten: de slaagpercentages van de ingediende |
et mandats soumis, les projets et mandats approuvés au niveau | projecten en mandaten, de goedgekeurde projecten en mandaten op |
détaillé, l'exercice budgétaire, la discipline de recherche et le rôle | detailniveau, het begrotingsjaar, de onderzoeksdiscipline en de rol en |
et l'expertise du titulaire d'un mandat FRI, le type de projet et les | de expertise van de houder van een IOF-mandaat, het type project, en |
partenaires tels que visés dans le contrat, y compris le pays où ils | de partners, vermeld in het contract, inclusief het land waarin ze |
sont établis ; | gevestigd zijn; |
3° pour les publications : le cas échéant, le label BOF-WoS et | 3° voor publicaties: als dat bestaat, het label voor BOF-WoS en |
VABB-SHW, un code ISBN, un code ISSN, un code DOI, un label accès | VABB-SHW, een ISBN, een ISSN, een DOI, een openaccesslabel, de link |
ouvert, le lien vers le dépôt numérique et, le cas échéant, le lien | naar het digitalrepository, en, als dat van toepassing is, de link |
vers le projet ou le mandat FRI ; | naar het IOF-project of -mandaat; |
4° pour les ensembles de données : des informations sur le contenu, | 4° voor datasets: informatie over de inhoud, de toegankelijkheid, het |
l'accessibilité, le format technique, un DOI, un label données | technische formaat, een DOI, een opendatalabel, de link naar de |
ouvertes, le lien vers l'entrepôt de données ouvertes et, le cas | opendatarepository en, als dat van toepassing is, de link naar het |
échéant, le lien vers le projet ou mandat FRI ; | IOF-project of -mandaat; |
5° pour les équipements scientifiques : un lien vers le projet FRI et, | 5° voor wetenschappelijke apparatuur: een link naar het IOF-project |
le cas échéant, le mandat FRI et des informations sur l'accessibilité | en, als dat van toepassing is, het IOF-mandaat en informatie over de |
et les modalités d'utilisation ; | toegankelijkheid en gebruiksmodaliteiten; |
6° pour les brevets : le cas échéant, le lien vers le projet ou le | 6° voor octrooien: als dat van toepassing is, de link naar het |
mandat FRI. | IOF-project of het IOF-mandaat. |
§ 5. Les publications issues de la recherche financée par des | § 5. Publicaties die resulteren uit het onderzoek dat gefinancierd is |
ressources FRI sont rendues accessibles dans les meilleurs délais dans | met de IOF-middelen, worden zo snel mogelijk gratis en online |
un dépôt à libre accès, gratuitement et en ligne. Les données issues | toegankelijk gemaakt in een openaccessrepository. Data op basis van |
de cette recherche seront mises à la disposition du public selon le | dat onderzoek worden publiekelijk ter beschikking gesteld volgens het |
principe « aussi ouvert que possible, aussi fermé que nécessaire ». Le | principe "zo open als mogelijk, zo gesloten als noodzakelijk". De |
suivi et les rapports du projet devraient se faire par l'intermédiaire | monitoring en rapportering daarvan verlopen via FRIS. Daarvoor wordt |
du FRIS. A cette fin, les accords conclus au sein du Flemish Open | rekening gehouden met de afspraken die worden gemaakt in de Flemish |
Science Board seront pris en compte. | Open Science Board. |
En Flandre, FRIS est l'espace d'information central pour se connecter | In Vlaanderen is FRIS de centrale informatieruimte voor de connectie |
au European Open Science Cloud, en abrégé EOSC. Le ministre flamand | met de European Open Science Cloud, afgekort EOSC. De Vlaamse |
ayant l'innovation dans ses attributions peut, en consultation avec le | minister, bevoegd voor de innovatie, kan, in samenspraak met de |
Flemish Open Science Board, en abrégé FOSB, et après vérification de | Flemish Open Science Board, afgekort FOSB, en na de toetsing van de |
la faisabilité technique, rendre accessibles à l'EOSC, par | |
l'intermédiaire du FRIS, les publications en libre accès et les | technische haalbaarheid, de openaccesspublicaties en de onderzoeksdata |
données de recherche issues des recherches financées par les | uit het onderzoek dat gefinancierd is met de IOF-middelen, volgens de |
ressources du FRI, conformément aux principes FAIR. | FAIR-principes via FRIS toegankelijk maken voor EOSC. |
§ 6. Les données FRIS qui peuvent être divulguées publiquement sont | § 6. De FRIS-data die publiek ontsloten mogen worden, worden ter |
mises à disposition en tant que données ouvertes conformément aux | beschikking gesteld als open data conform de modellicenties van de |
licences modèle de l'Autorité flamande. Le département compétent prend | Vlaamse overheid. Het bevoegde departement neemt de nodige technische |
les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour garantir | en organisatorische maatregelen opdat de vertrouwelijkheid, de |
la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des informations | integriteit en de beschikbaarheid van de aangeleverde informatie |
fournies. Cela signifie qu'au moins les informations sur les taux de | gegarandeerd zijn. Dat betekent dat minstens de informatie over de |
réussite, sur les attributions et les affectations des projets et | slaagpercentages, over de toekenningen en de bestedingen van de |
mandats individuels ne peuvent être rendues publiques sur FRIS. | individuele projecten en mandaten niet openbaar kan worden gemaakt op |
Lorsque les informations fournies contiennent des données à caractère | FRIS. Als de aangeleverde informatie persoonsgegevens bevat, verwerkt |
personnel, le département compétent traite ces données conformément | het bevoegde departement die gegevens in overeenstemming met de |
aux principes du traitement des données du règlement général sur la | beginselen van de gegevensverwerking uit de algemene verordening |
protection des données, en abrégé RGPD, et le département compétent | gegevensbescherming, afgekort AVG, en komt het bevoegde departement |
respectera ses obligations dans le cadre de ce règlement. » | zijn verplichtingen in het kader van die verordening na.". |
Art. 19.A l'article 21 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 19.Het artikel 21 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Dans la période du 1er juin 2027 au 30 avril 2028 au plus tard, et ensuite tous les cinq ans pendant la période correspondante, le ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions fait évaluer la gestion et les activités pour lesquelles les subventions mentionnées au chapitre V du présent arrêté sont déployées. » ; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° la place des subventions mentionnées au chapitre V, par rapport aux autres ressources pour la recherche et l'innovation et ce également dans le cadre d'une évaluation du système; » ; 3° dans les paragraphes 2 et 4, les mots « la politique d'innovation technologique » sont chaque fois remplacés par les mots « l'innovation ». | besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de eerste zin vervangen door wat volgt: "In de periode van 1 juni 2027 tot uiterlijk 30 april 2028 en vervolgens vijfjaarlijks tijdens de overeenstemmende periode laat de Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, het beheer en de activiteiten evalueren waarvoor de subsidies, vermeld in hoofdstuk V van dit besluit, worden ingezet."; 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: "3° de plaats van de subsidies, vermeld in hoofdstuk V, ten opzichte van andere middelen voor onderzoek en innovatie en dit mede als deel van een systeemevaluatie;"; 3° in paragraaf 2 en paragraaf 4 worden de woorden "het technologisch innovatiebeleid" telkens vervangen door de woorden "de innovatie". |
Art. 20.Dans l'article 29 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 20.In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les mots « la politique d'innovation technologique » sont remplacés par les mots « l'innovation ». Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. Art. 22.Le ministre flamand ayant l'innovation dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er décembre 2023. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, worden de woorden "het technologisch innovatiebeleid" vervangen door de woorden "de innovatie". Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de innovatie, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 december 2023. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |