Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/03/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique qui sont liés aux compétences régionales "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique qui sont liés aux compétences régionales Besluit van de Vlaamse Regering over de niet-automatische weeginstrumenten die gelinkt zijn aan de gewestelijke bevoegdheden
AUTORITE FLAMANDE 31 MARS 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique qui sont liés aux compétences régionales Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 31 MAART 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering over de niet-automatische weeginstrumenten die gelinkt zijn aan de gewestelijke bevoegdheden Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 87 ; instellingen, artikel 87;
- le Code de droit économique, article VIII.43, § 3 et § 4, article - het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.43, § 3 en § 4,
VIII.46, § 2, articles VIII.47, VIII.52, VIII.53 et VIII.54, VIII.55, artikel VIII.46, § 2, artikel VIII.47, VIII.52, VIII.53 en VIII.54,
§ 4, 1°. VIII.55, § 4, 1°.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 janvier 2023. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 januari 2023.
- Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.070/3 le 9 mars 2023. - De Raad van State heeft advies 73.070/3 gegeven op 9 maart 2023.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Mobilité Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit
et des Travaux publics. en Openbare Werken.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition de la

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn

directive 2014/31/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014
2014 relative à l'harmonisation des législations des Etats membres betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake
concernant la mise à disposition sur le marché des instruments de het op de markt aanbieden van niet-automatische weegwerktuigen.
pesage à fonctionnement non automatique.

Art. 2.Dans le présent arrêté, on entend par :

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° autorité notifiante : l'autorité notifiante, désignée par 1° aanmeldende autoriteit: de door de federale overheid aangewezen
l'autorité fédérale, telle que visée à l'article de la directive aanmeldende autoriteit als vermeld in artikel 20 van richtlijn
2014/31/UE ; 2014/31/EU;
2° marquage métrologique supplémentaire : le marquage visé à l'article 2° aanvullende metrologische markering: de markering, vermeld in
11, alinéa 2 ; artikel 11, tweede lid;
3° Agence des Routes et de la Circulation : l'Agence des Routes et de
la Circulation (« Agentschap Wegen en Verkeer »), créée par l'arrêté 3° Agentschap Wegen en Verkeer: het Agentschap Wegen en Verkeer,
du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 portant création de l'agence opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005
autonomisée interne sans personnalité juridique Agence des Routes et tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder
de la Circulation ; rechtspersoonlijkheid Agentschap Wegen en Verkeer;
4° marquage CE : un marquage par lequel le fabricant indique que 4° CE-markering: een markering waarmee de fabrikant aangeeft dat het
l'instrument est conforme à toutes les exigences applicables de la instrument in overeenstemming is met alle toepasselijke eisen van de
législation d'harmonisation de l'Union européenne qui prévoit harmonisatiewetgeving van de Europese Unie die voorziet in het
l'apposition du marquage précité ; aanbrengen van de voormelde markering;
5° évaluation de la conformité : le processus qui permet de démontrer 5° conformiteitsbeoordeling: het proces waarin wordt aangetoond of
si les exigences essentielles relatives à un instrument, visées à voldaan is aan de essentiële eisen voor een instrument, vermeld in
l'annexe 1rejointe au présent arrêté, ont été respectées ; bijlage 1, die bij dit besluit, is gevoegd;
6° organisme d'évaluation de la conformité : un organisme qui effectue 6° conformiteitsbeoordelingsinstantie: een instantie die
des opérations d'évaluation de la conformité, y compris l'étalonnage, conformiteitsbeoordelingsactiviteiten verricht, zoals onder meer
les essais, la certification et l'inspection ; ijken, testen, certificeren en inspecteren;
7° fabricant : toute personne physique ou morale qui fabrique un 7° fabrikant: een natuurlijke of rechtspersoon die een instrument
instrument ou fait concevoir ou fabriquer un instrument, et vervaardigt of laat ontwerpen of vervaardigen, en dat instrument onder
commercialise cet instrument sous son propre nom ou sa propre marque ; zijn naam of merknaam verhandelt;
8° mandataire : toute personne physique ou morale établie dans l'Union 8° gemachtigde: een natuurlijke of rechtspersoon die in de Unie is
ayant reçu mandat écrit du fabricant pour agir en son nom aux fins de gevestigd die schriftelijk door de fabrikant is gemachtigd om namens
l'accomplissement de tâches déterminées ; hem specifieke taken te vervullen;
9° législation d'harmonisation de l'Union européenne : toute 9° harmonisatiewetgeving van de Europese Unie: alle wetgeving van de
législation de l'Union européenne visant à harmoniser les conditions Europese Unie die de voorwaarden voor het verhandelen van producten
de commercialisation des produits ; harmoniseert;
10° mise sur le marché : la première mise à disposition d'un 10° in de handel brengen: het voor het eerst in de Unie op de markt
instrument sur le marché de l'Union ; aanbieden van een werktuig;
11° Etat membre : Etat membre de l'Union européenne ou la Turquie ou 11° lidstaat: lidstaat van de Europese Unie of Turkije of een lidstaat
un état membre de l'Association européenne de libre-échange partie à l'accord sur l'Espace économique européen ; 12° opérateurs économiques : le fabricant, le mandataire, l'importateur et le distributeur ; 13° instrument de pesage à fonctionnement non automatique ou instrument : un instrument de pesage nécessitant l'intervention d'un opérateur au cours de la pesée ; 14° mise à disposition sur le marché : toute fourniture d'un instrument destiné à être distribué ou utilisé sur le marché de l'Union dans le cadre d'une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit ; 15° directive 2014/31/UE : directive 2014/31/UE du Parlement européen van de Europese Vrijhandelsassociatie die partij is bij de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; 12° marktdeelnemers: de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en de distributeur; 13° niet-automatisch weeginstrument of instrument: een weeginstrument waarbij voor het wegen de tussenkomst van een operateur noodzakelijk is; 14° op de markt aanbieden: het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van een werktuig met het oog op distributie of gebruik op de markt van de Unie; 15° richtlijn 2014/31/EU: richtlijn 2014/31/EU van het Europees
et du Conseil du 26 février 2014 relative à l'harmonisation des Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie
législations des Etats membres concernant la mise à disposition sur le van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden
marché des instruments de pesage à fonctionnement non automatique ; van niet-automatische weegwerktuigen;
16° spécifications techniques : un document fixant les exigences 16° technische specificatie: een document dat de technische vereisten
techniques devant être respectées par un instrument ; voorschrijft waaraan een instrument moet voldoen;
17° Union : les Etats membres de l'Union européenne, la Turquie et les 17° Unie: lidstaten van de Europese Unie, Turkije en de lidstaten van
états membres de l'Association européenne de libre-échange partie à de Europese Vrijhandelsassociatie die partij zijn bij de overeenkomst
l'accord sur l'Espace économique européen ; betreffende de Europese Economische Ruimte;
18° règlement (CE) n° 765/2008 : règlement (CE) n° 765/2008 du 18° verordening (EG) nr. 765/2008: verordening (EG) nr. 765/2008 van
Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) no 339/93 du Conseil ; 19° instrument de pesage : un instrument de mesure servant à déterminer la masse d'un corps en utilisant l'action de la pesanteur sur ce corps. Un instrument de pesage peut, en outre, servir à déterminer d'autres grandeurs, quantités, paramètres ou caractéristiques liés à la masse.

Art. 3.Le présent arrêté s'applique à tous les instruments de pesages à fonctionnement non automatique utilisés en Région flamande pour

het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93; 19° weeginstrument: een meetinstrument om de massa van een lichaam te bepalen door de werking van de zwaartekracht op dat lichaam te gebruiken. Een weeginstrument kan bovendien worden gebruikt voor het bepalen van andere met de massa verband houdende grootheden, hoeveelheden, parameters of kenmerken.

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op alle niet-automatische weeginstrumenten die, in het Vlaamse Gewest, gebruikt worden om

contrôler le respect des masses des véhicules et des combinaisons de toezicht te houden op de naleving van de massa's van voertuigen en
véhicules circulant sur la voie publique. combinaties van voertuigen die de openbare weg gebruiken.
Lorsque l'instrument visé à l'alinéa 1er comporte, ou est connecté à, Als het instrument, vermeld in het eerste lid, inrichtingen bevat of
des dispositifs qui ne sont pas utilisés ou destinés à être utilisés is aangesloten op inrichtingen die niet worden gebruikt of bedoeld
pour les applications énumérées à l'alinéa 1er, ces dispositifs ne zijn voor de toepassingen, vermeld in het eerste lid, is dit besluit
sont pas soumis au présent arrêté. niet van toepassing op die inrichtingen.

Art. 4.Pour contrôler le respect des masses des véhicules et des

Art. 4.Om toezicht te houden op de naleving van de massa's van

combinaisons de véhicules circulant sur la voie publique, tel que visé voertuigen en combinaties van voertuigen die de openbare weg gebruiken
à l'article 3, alinéa 1er, seuls les instruments répondant aux als vermeld in artikel 3, eerste lid, kunnen alleen instrumenten
prescriptions visées au présent arrêté peuvent être utilisés. gebruikt worden die voldoen aan de voorschriften, vermeld in dit

Art. 5.Les instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les

besluit.

Art. 5.Instrumenten die worden gebruikt of zijn bedoeld voor de

applications visées à l'article 3, alinéa 1er, répondent aux exigences toepassingen, vermeld in artikel 3, eerste lid, voldoen aan de
essentielles, visées à l'annexe 1rejointe au présent arrêté. essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd.
CHAPITRE 2. - Conformité des instruments HOOFDSTUK 2. - Conformiteit van instrumenten

Art. 6.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, conformes à

Art. 6.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, die in

des normes harmonisées ou à des parties de normes harmonisées dont les overeenstemming zijn met geharmoniseerde normen of delen daarvan,
références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese
sont présumés conformes aux exigences essentielles qui sont énoncées à Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met
l'annexe 1, jointe au présent arrêté, et couvertes par ces normes ou de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is
parties de normes. gevoegd, die door die normen of delen daarvan worden bestreken.

Art. 7.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, qui

Art. 7.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, die over

disposent d'une évaluation de conformité conformément aux règles de een conformiteitsbeoordeling beschikken conform de regels van de
l'autorité fédérale ou aux règles d'une autre région édictées pour federale overheid of de regels van een ander gewest die zijn
transposer la directive 2014/31/UE, sont présumés conformes aux uitgevaardigd ter omzetting van richtlijn 2014/31/EU, worden geacht in
exigences essentielles qui sont énoncées à l'annexe1, jointe au overeenstemming te zijn met de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1,
présent arrêté. die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 8.La conformité des instruments avec les exigences essentielles

Art. 8.De conformiteit van de instrumenten met de essentiële eisen,

énoncées à l'annexe 1repeut être établie au choix du fabricant par vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, kan naar keuze
l'une ou l'autre des procédures d'évaluation de la conformité van de fabrikant met een van de volgende
suivantes : conformiteitsbeoordelingsprocedures worden vastgesteld:
1° le module B, visé au point 1 de l'annexe 2, jointe au présent 1° module B, vermeld in punt 1 van bijlage 2, die bij dit besluit is
arrêté, suivi du module D, visé au point 2 de l'annexe 2, jointe au gevoegd, gevolgd door module D, vermeld in punt 2 van bijlage 2, die
présent arrêté, ou du module F, visé au point 4 de l'annexe 2, jointe bij dit besluit is gevoegd, of module F, vermeld in punt 4 van bijlage
au présent arrêté. Toutefois, le module B n'est pas obligatoire pour 2, die bij dit besluit is gevoegd. Module B is echter niet verplicht
voor instrumenten zonder elektronische onderdelen en met een
les instruments qui n'utilisent pas des dispositifs électroniques et lastvereffeningsinrichting waarin geen gebruik wordt gemaakt van een
dont le dispositif mesureur de charge n'utilise pas de ressort pour veer om de last in evenwicht te houden. Op instrumenten waarvoor
équilibrer la charge. En ce qui concerne les instruments non soumis au module B niet wordt toegepast, is module D1, vermeld in punt 3, van
module B, le module D1 visé au point 3 de l'annexe 2, jointe au bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, of module F1, vermeld in
présent arrêté, ou le module F1 visé au point 5 de l'annexe 2, jointe punt 5 van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, van toepassing;
au présent arrêté, s'applique ;
2° le module G, visé au point 6 de l'annexe 2, jointe au présent 2° module G, vermeld in punt 6 van bijlage 2, die bij dit besluit is
arrêté. gevoegd.
Lorsqu'il a été démontré, à l'aide de l'une des procédures
d'évaluation de la conformité, visées à l'alinéa 1er, qu'un instrument Als met een van de conformiteitsbeoordelingsprocedures, vermeld in het
tel que visé à l'article 3, alinéa 1er, respecte les exigences eerste lid, is aangetoond dat een instrument als vermeld in artikel 3,
applicables, les fabricants établissent une déclaration UE de eerste lid, aan de toepasselijke eisen voldoet, stellen fabrikanten
conformité et apposent le marquage CE ainsi que le marquage een EU-conformiteitsverklaring op en brengen ze de CE-markering en de
métrologique supplémentaire. aanvullende metrologische markering aan.

Art. 9.La déclaration UE de conformité atteste que le respect des exigences essentielles énoncées à l'annexe 1rea été démontré. La déclaration UE de conformité est établie selon le modèle figurant à l'annexe 3, jointe au présent arrêté, et contient les éléments précisés dans les modules correspondants repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. La déclaration UE de conformité est mise à jour en continu. Elle est traduite dans la ou les langues requises par l'Etat membre dans lequel l'instrument est mis ou mis à disposition sur le marché. Lorsqu'un instrument relève de plusieurs actes de l'Union européenne

Art. 9.In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aangetoond is dat is voldaan aan de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. De structuur van EU-conformiteitsverklaring komt overeen met het model dat is opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, en bevat de elementen die vermeld zijn in de modules in kwestie, die zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. De EU-conformiteitsverklaring wordt voortdurend bijgewerkt. De EU-conformiteitsverklaring wordt vertaald in de taal of de talen zoals gevraagd door de lidstaat waar het instrument in de handel wordt gebracht of op de markt wordt aangeboden.

imposant l'établissement d'une déclaration UE de conformité, il n'est Als voor een instrument op grond van meer dan één handeling van de
Europese Unie een EU-conformiteitsverklaring vereist is, wordt één
établi qu'une seule déclaration UE de conformité pour l'ensemble de EU-conformiteitsverklaring voor al die handelingen van de Europese
ces actes de l'Union européenne. La déclaration UE de conformité Unie opgesteld. In de voormelde EU-conformiteitsverklaring wordt
précitée doit mentionner les titres des actes de l'Union concernés duidelijk aangegeven om welke handelingen van de Unie het gaat, met
ainsi que les références de leur publication. vermelding van de publicatiereferenties ervan.
En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant assume la Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant
responsabilité de la conformité de l'instrument aux exigences du de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het instrument met de
présent arrêté. eisen van dit besluit op zich.

Art. 10.La conformité d'un instrument destiné à être utilisé pour les

Art. 10.De conformiteit met dit besluit van een instrument dat is

applications visées à l'article 3, alinéa 1er, est indiquée par la bedoeld voor de toepassingen, vermeld in artikel 3, eerste lid, wordt
présence sur cet instrument du marquage CE ainsi que du marquage aangegeven door de aanwezigheid op het instrument van de CE-markering
métrologique supplémentaire. en de aanvullende metrologische markering.

Art. 11.Le marquage CE est soumis aux principes généraux énoncés à

Art. 11.De CE-markering voldoet aan de algemene beginselen van de

l'article 30 du règlement (CE) n° 765/2008. CE-markering, vermeld in artikel 30 van verordening (EG) nr. 765/2008.
Le marquage métrologique supplémentaire est constitué par la lettre Op de CE-markering is een aanvullende metrologische markering aanwezig
capitale « M » et les deux derniers chiffres de l'année de son die bestaat uit een rechthoek met daarin de hoofdletter M en de
apposition, entourés d'un rectangle. La hauteur du rectangle est égale laatste twee cijfers van het jaar van aanbrenging. De hoogte van de
à la hauteur du marquage CE. rechthoek is gelijk aan de hoogte van de CE-markering.
Les principes généraux énoncés à l'article 30 du règlement (CE) n° De algemene beginselen, vermeld in artikel 30 van verordening (EG) nr.
765/2008 s'appliquent, mutatis mutandis, au marquage métrologique 765/2008, zijn, mutatis mutandis, van toepassing op de aanvullende
supplémentaire. metrologische markering.

Art. 12.§ 1er. Le marquage CE et le marquage métrologique

Art. 12.§ 1. De CE-markering en de aanvullende metrologische

supplémentaire sont apposés de manière visible, lisible et indélébile markering worden zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar op het instrument
sur l'instrument ou sur sa plaque signalétique. of op het gegevensplaatje aangebracht.
§ 2. Le marquage CE et le marquage métrologique supplémentaire sont § 2. De CE-markering en de aanvullende metrologische markering worden
apposés avant que l'instrument ne soit mis sur le marché. aangebracht voordat het instrument in de handel wordt gebracht.
§ 3. Le marquage métrologique supplémentaire suit immédiatement le § 3. De aanvullende metrologische markering volgt onmiddellijk op de
marquage CE. CE-markering.
§ 4. Le marquage CE et le marquage métrologique supplémentaire sont § 4. De CE-markering en de aanvullende metrologische markering worden
suivis du numéro d'identification de tous les organismes notifiés qui gevolgd door het identificatienummer van alle aangemelde instanties
interviennent dans la phase de contrôle de la fabrication, visée à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Le numéro d'identification de l'organisme notifié est apposé par : 1° l'organisme notifié ; ou 2° sur instruction de celui-ci, par le fabricant ou son mandataire. § 5. Le marquage CE, le marquage métrologique supplémentaire et les numéros d'identification des organismes notifiés peuvent être suivis de toute autre marque indiquant un risque ou un usage particulier. die betrokken zijn bij de productiecontrolefase, vermeld in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Het identificatienummer van de aangemelde instantie wordt aangebracht door: 1° de aangemelde instantie; of 2° de fabrikant of zijn gemachtigde conform de instructies van de aangemelde instantie. § 5. De CE-markering, de aanvullende metrologische markering en de identificatienummers van de aangemelde instanties kunnen worden gevolgd door een ander teken dat een bijzonder risico of gebruik aanduidt.
CHAPITRE 3. - Notification des organismes d'évaluation de la conformité HOOFDSTUK 3. - Aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties

Art. 13.L'Agence des Routes et de la Circulation demande à l'autorité

Art. 13.Het Agentschap Wegen en Verkeer vraagt aan de aanmeldende

notifiante de notifier à la Commission les organismes d'évaluation de autoriteit om de conformiteitsbeoordelingsinstanties aan te melden bij
la conformité. de Commissie.

Art. 14.§ 1er. Un organisme d'évaluation de la conformité qui répond

Art. 14.§ 1. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie die voldoet aan

aux exigences visées aux paragraphes 2 à 12 peut être notifié de eisen, vermeld in paragraaf 2 tot en met 12, kan conform artikel 13
conformément à l'article 13. worden aangemeld.
§ 2. Un organisme d'évaluation de la conformité est constitué en vertu § 2. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is naar Belgisch recht
du droit belge et possède la personnalité juridique. opgericht en heeft rechtspersoonlijkheid.
§ 3. Un organisme d'évaluation de la conformité est accrédité pour les § 3. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is geaccrediteerd voor de
tâches d'évaluation de la conformité qu'il accomplit. conformiteitsbeoordelingstaken die ze verricht.
§ 4. Un organisme d'évaluation de la conformité est un organisme tiers § 4. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is een derde partij die
indépendant de l'organisation ou de l'instrument qu'il évalue. onafhankelijk is van de organisaties of instrumenten die ze beoordeelt.
Un organisme appartenant à une association d'entreprises ou à une Een instantie die lid is van een organisatie van ondernemers of van
fédération professionnelle qui représente des entreprises participant een vakorganisatie die ondernemingen vertegenwoordigt die betrokken
à la conception, à la fabrication, à la fourniture, à l'assemblage, à zijn bij het ontwerp, de vervaardiging, de levering, de montage, het
l'utilisation ou à l'entretien des instruments qu'il évalue peut, pour gebruik of het onderhoud van de instrumenten die ze beoordeelt, kan
autant que son indépendance et que l'absence de tout conflit als een conformiteitsbeoordelingsinstantie worden beschouwd, op
d'intérêts soient démontrées, être considéré comme un organisme voorwaarde dat haar onafhankelijkheid en de afwezigheid van
d'évaluation de la conformité. belangenconflicten aangetoond worden.
§ 5. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs § 5. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste
et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken
conformité ne peuvent être le concepteur, le fabricant, le verricht, zijn niet de ontwerper, fabrikant, leverancier,
fournisseur, l'installateur, l'acheteur, le propriétaire, installateur, koper, eigenaar, gebruiker of onderhouder van de
l'utilisateur ou le responsable de l'entretien des instruments qu'ils évaluent, ni le mandataire d'aucune de ces parties. Cela n'empêche pas l'utilisation d'instruments évalués qui sont nécessaires au fonctionnement de l'organisme d'évaluation de la conformité, ou l'utilisation de ces instruments à des fins personnelles. Un organisme d'évaluation de la conformité, ses cadres supérieurs et le personnel chargé d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité ne peuvent intervenir, ni directement ni comme mandataires, dans la conception, la fabrication ou la construction, la commercialisation, l'installation, l'utilisation ou l'entretien de ces instruments. Les organismes d'évaluation de la conformité ne peuvent participer à aucune activité qui peut entrer en conflit avec l'indépendance de leur jugement et leur intégrité dans le cadre des activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles ils sont notifiés. Cela vaut en particulier pour les services de conseil. Les organismes d'évaluation de la conformité s'assurent que les activités de leurs filiales ou sous-traitants n'affectent pas la confidentialité, l'objectivité ou l'impartialité de leurs activités d'évaluation de la conformité. instrumenten die ze beoordeelt, noch de vertegenwoordiger van een van die partijen. De conformiteitsbeoordelingsinstantie kan instrumenten die ze heeft beoordeeld, gebruiken als die nodig zijn voor de activiteiten van de conformiteitsbeoordelingsinstantie of voor persoonlijke doeleinden. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie, haar hoogste leidinggevenden en het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken verricht, zijn niet rechtstreeks of als vertegenwoordiger van de betrokken partijen betrokken bij het ontwerpen, vervaardigen of bouwen, verhandelen, installeren, gebruiken of onderhouden van deze instrumenten. Conformiteitsbeoordelingsinstanties oefenen geen activiteiten uit die hun onafhankelijk oordeel of hun integriteit met betrekking tot conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor ze zijn aangemeld, in het gedrang kunnen brengen. Dat geldt met name voor adviesdiensten. Conformiteitsbeoordelingsinstanties zorgen ervoor dat de activiteiten van hun dochterondernemingen of onderaannemers geen afbreuk doen aan de vertrouwelijkheid, objectiviteit of onpartijdigheid van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten.
§ 6. Les organismes d'évaluation de la conformité et leur personnel § 6. Conformiteitsbeoordelingsinstanties en hun personeel voeren de
accomplissent les activités d'évaluation de la conformité avec la plus conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit met de grootste mate van
haute intégrité professionnelle et la compétence technique requise beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het
dans le domaine spécifique et sont à l'abri de toute pression ou specifieke gebied en ze zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met
incitation, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun
leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la conformiteitsbeoordelingsactiviteiten kunnen beïnvloeden, met name van
conformité, en particulier de la part de personnes ou de groupes de personen of groepen van personen die belang hebben bij de resultaten
personnes intéressés par ces résultats. § 7. Un organisme d'évaluation de la conformité est capable d'exécuter toutes les tâches d'évaluation de la conformité, reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté, qui lui ont été assignées et pour lesquelles il a été notifié, que ces tâches soient exécutées par lui-même ou en son nom et sous sa responsabilité. En toutes circonstances et pour chaque procédure d'évaluation de la conformité et tout type ou toute catégorie d'instruments pour lesquels il est notifié, l'organisme d'évaluation de la conformité dispose à suffisance de tous les éléments suivants : 1° du personnel requis ayant les connaissances techniques et l'expérience suffisante et appropriée pour effectuer les tâches d'évaluation de la conformité ; 2° de descriptions des procédures utilisées pour évaluer la van die activiteiten. § 7. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie is in staat om alle conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten die zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, die aan haar zijn toegewezen en waarvoor ze is aangemeld, ongeacht of de voormelde taken door de conformiteitsbeoordelingsinstantie zelf of namens haar en onder haar verantwoordelijkheid worden verricht. Een conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt altijd, voor elke conformiteitsbeoordelingsprocedure en voor elke soort of elke categorie instrumenten waarvoor ze is aangemeld, over al de volgende elementen: 1° het benodigde personeel met technische kennis en voldoende passende ervaring om de conformiteitsbeoordelingstaken te verrichten; 2° de beschrijvingen van de procedures voor de uitvoering van de
conformité, garantissant la transparence et la capacité de conformiteitsbeoordeling, waarbij de transparantie en de mogelijkheid
reproduction de ces procédures. L'organisme d'évaluation de la tot reproductie van de voormelde procedures worden gewaarborgd. De
conformité dispose de politiques et de procédures appropriées faisant conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt over een gepast beleid en
la distinction entre les tâches qu'il exécute en tant qu'organisme geschikte procedures om een onderscheid te maken tussen taken die ze
notifié et d'autres activités ; als aangemelde instantie verricht en andere activiteiten;
3° de procédures pour accomplir ses activités qui tiennent dûment 3° procedures voor de uitoefening van haar activiteiten die naar
compte : behoren rekening houden met:
a) de la taille des entreprises ; a) de omvang van een onderneming;
b) du secteur dans lequel elles exercent leurs activités ; b) de sector waarin ze actief is;
c) de leur structure ; c) de structuur van een onderneming;
d) du degré de complexité de la technologie de l'instrument en d) de relatieve technologische complexiteit van de instrumenten in
question ; kwestie;
e) de la nature en masse, ou série, du processus de production. e) het massa- of seriële karakter van het productieproces.
Un organisme d'évaluation de la conformité se dote des moyens Een conformiteitsbeoordelingsinstantie beschikt over de middelen die
nécessaires à la bonne exécution des tâches techniques et nodig zijn om de technische en administratieve taken in verband met de
administratives liées aux activités d'évaluation de la conformité et a conformiteitsbeoordelingsactiviteiten op passende wijze uit te voeren
accès à tous les équipements ou installations nécessaires. en heeft toegang tot alle vereiste apparatuur en faciliteiten.
§ 8. Le personnel de l'organisme d'évaluation de la conformité qui est § 8. Het personeel van de conformiteitsbeoordelingsinstantie dat
chargé des tâches d'évaluation de la conformité répond à toutes les verantwoordelijk is voor de conformiteitsbeoordelingstaken, voldoet
conditions suivantes : aan al de volgende voorwaarden:
1° avoir suivi une formation technique et professionnelle couvrant 1° een technische en beroepsopleiding gevolgd hebben die alle
toutes les activités d'évaluation de la conformité pour lesquelles relevante conformiteitsbeoordelingsactiviteiten omvat waarvoor de
l'organisme d'évaluation de la conformité a été notifié ; conformiteitsbeoordelingsinstantie is aangemeld;
2° avoir une connaissance satisfaisante des exigences applicables aux 2° een bevredigende kennis hebben van de eisen voor de beoordelingen
évaluations qu'il effectue et l'autorité nécessaire pour effectuer ces die ze verrichten en voldoende bevoegdheden om de voormelde
évaluations ; beoordelingen uit te voeren;
3° avoir une connaissance et une compréhension adéquates : 3° passende kennis over en inzicht hebben in:
a) des exigences essentielles visées à l'annexe 1, jointe au présent a) de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is
arrêté ; gevoegd;
b) des normes harmonisées applicables ; b) de toepasselijke geharmoniseerde normen;
c) des dispositions pertinentes de la législation d'harmonisation de c) de relevante bepalingen van de harmonisatiewetgeving van de
l'Union européenne et de la législation belge ; Europese Unie en van de Belgische wetgeving;
4° avoir l'aptitude pour rédiger les certificats, procès-verbaux et 4° de bekwaamheid hebben om certificaten, dossiers en rapporten op te
rapports qui constituent la matérialisation des évaluations stellen die aantonen dat de beoordelingen zijn verricht.
effectuées. § 9. L'impartialité des organismes d'évaluation de la conformité, de § 9. De onpartijdigheid van de conformiteitsbeoordelingsinstanties,
leurs cadres supérieurs et de leur personnel chargé d'exécuter les hun hoogste leidinggevenden en het personeel dat de
tâches d'évaluation de la conformité est garantie. conformiteitsbeoordelingstaken verricht, wordt gewaarborgd.
La rémunération des cadres supérieurs et du personnel chargé De beloning van de hoogste leidinggevenden en het personeel dat de
d'exécuter les tâches d'évaluation de la conformité au sein d'un conformiteitsbeoordelingstaken van een
organisme d'évaluation de la conformité ne peut dépendre du nombre conformiteitsbeoordelingsinstantie verricht, hangt niet af van het
d'évaluations effectuées ni de leurs résultats. aantal uitgevoerde beoordelingen of van de resultaten daarvan.
§ 10. Les organismes d'évaluation de la conformité souscrivent une § 10. Conformiteitsbeoordelingsinstanties sluiten een
assurance couvrant leur responsabilité civile. aansprakelijkheidsverzekering af.
§ 11. Le personnel d'un organisme d'évaluation de la conformité § 11. Het personeel van een conformiteitsbeoordelingsinstantie
préserve la confidentialité de toutes les informations dont il prend behandelt alle informatie waarvan het kennis neemt bij de uitoefening
connaissance dans l'exercice de ses fonctions dans le cadre de van haar taken die volgen uit bijlage 2, die bij dit besluit is
l'annexe 2, jointe au présent arrêté, ou de toute disposition légale gevoegd, of wettelijke bepalingen die daaraan uitvoering geven,
lui donnant effet, sauf à l'égard de l'Agence des Routes et de la vertrouwelijk, behalve ten opzichte van het Agentschap Wegen en
Circulation et des autorités compétentes de l'Etat membre où il exerce Verkeer en van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de
ses activités. Les droits de propriété sont protégés. werkzaamheden plaatsvinden. De eigendomsrechten worden beschermd.
§ 12. Les organismes d'évaluation de la conformité participent aux § 12. Conformiteitsbeoordelingsinstanties nemen deel aan, of zorgen
activités de normalisation pertinentes et aux activités du groupe de ervoor dat het personeel dat de conformiteitsbeoordelingstaken
coordination des organismes notifiés établi en application de la verricht, op de hoogte is van de normalisatieactiviteiten en de
législation d'harmonisation de l'Union européenne en question, ou activiteiten in kwestie van de coördinatiegroep van aangemelde
veillent à ce que leur personnel chargé d'exécuter les tâches instanties die is opgericht op grond van de harmonisatiewetgeving van
d'évaluation de la conformité en soit informé, et appliquent comme de Europese Unie in kwestie, en hanteren de door die groep genomen
lignes directrices les décisions et les documents administratifs administratieve beslissingen en geproduceerde documenten als algemene
résultant du travail de ce groupe. richtsnoeren.

Art. 15.Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre sa

Art. 15.Als een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat ze

conformité avec les critères énoncés dans les normes harmonisées voldoet aan de criteria, vermeld in de geharmoniseerde normen in
concernées, ou dans des parties de ces normes, dont les références ont kwestie of delen ervan, waarvan de referentienummers in het
été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, il est présumé Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, wordt ze
répondre aux exigences visées à l'article 14, § 2, et § 4 au § 12, geacht te voldoen aan de eisen, vermeld in artikel 14, § 2, en § 4 tot
dans la mesure où les normes harmonisées applicables couvrent ces en met § 12, op voorwaarde dat de van toepassing zijnde
exigences. geharmoniseerde normen die eisen dekken.

Art. 16.Lorsqu'un organisme d'évaluation de la conformité démontre

Art. 16.Als een conformiteitsbeoordelingsinstantie aantoont dat ze

que, conformément aux règles de l'autorité fédérale ou aux règles overeenkomstig de regels van de federale overheid of de regels van een
d'une autre région, il est admis à l'accomplissement des tâches ander gewest toegelaten wordt tot het verrichten van
d'évaluation de la conformité pour les instruments, visés à l'article conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor de instrumenten, vermeld in
3, alinéa 1er, il répond aux exigences visées à l'article 14, § 2, et artikel 3, eerste lid, voldoet ze aan de eisen, vermeld in artikel 14,
§ 4 au § 12. § 2, en § 4 tot en met § 12.

Art. 17.Lorsqu'un organisme notifié sous-traite certaines tâches

Art. 17.Als de aangemelde instantie specifieke taken in verband met

spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité ou a recours à une filiale, il s'assure que le sous-traitant ou la filiale répond aux exigences visées à l'article 14, et informe l'Agence des Routes et de la Circulation du fait que certaines tâches spécifiques dans le cadre de l'évaluation de la conformité sont sous-traitées ou sont effectuées par une filiale. L'Agence des Routes et de la Circulation en informe à son tour l'autorité notifiante. Les organismes notifiés assument l'entière responsabilité des tâches effectuées par des sous-traitants ou des filiales, quel que soit leur lieu d'établissement. Des activités dans le cadre de l'évaluation de la conformité ne peuvent être sous-traitées ou réalisées par une filiale qu'avec l'accord du client. Les organismes notifiés tiennent à la disposition de l'Agence des Routes et de la Circulation les documents pertinents concernant l'évaluation des qualifications du sous-traitant ou de la filiale et le travail exécuté par celui-ci ou celle-ci en application de l'annexe 2, jointe au présent arrêté. de conformiteitsbeoordeling uitbesteedt of door een dochteronderneming laat uitvoeren, waarborgt ze dat de onderaannemer of dochteronderneming voldoet aan de eisen, vermeld in artikel 14, en brengt ze het Agentschap Wegen en Verkeer op de hoogte van het feit dat specifieke taken in verband met de conformiteitsbeoordeling uitbesteed worden of door een dochteronderneming worden uitgevoerd. Het Agentschap Wegen en Verkeer brengt op zijn beurt de aanmeldende autoriteit hiervan op de hoogte. Aangemelde instanties nemen de volledige verantwoordelijkheid op zich voor de taken die worden verricht door onderaannemers of dochterondernemingen, ongeacht waar de voormelde onderaannemers of dochterondernemingen zijn gevestigd. Activiteiten in verband met de conformiteitsbeoordeling mogen uitsluitend met instemming van de klant worden uitbesteed of door een dochteronderneming worden uitgevoerd. Aangemelde instanties houden de relevante documenten over de beoordeling van de kwalificaties van de onderaannemer of de dochteronderneming en over de werkzaamheden die de onderaannemer of dochteronderneming met toepassing van bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, uitvoert, ter beschikking van Het Agentschap Wegen en Verkeer.

Art. 18.Un organisme d'évaluation de la conformité soumet une demande

Art. 18.Een conformiteitsbeoordelingsinstantie dient een verzoek om

de notification à l'Agence des Routes et de la Circulation, qui la aanmelding in bij het Agentschap Wegen en Verkeer, dat het verzoek op
transmet à son tour à l'autorité notifiante. zijn beurt overmaakt aan de aanmeldende autoriteit.
La demande de notification, visée à l'alinéa 1er, est accompagnée de Het verzoek om aanmelding, vermeld in het eerste lid, gaat vergezeld
tous les documents suivants : van al de volgende stukken:
1° une description des activités d'évaluation de la conformité, le ou 1° een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de
les modules d'évaluation de la conformité et l'instrument ou les conformiteitsbeoordelingsmodule(s) en het instrument of de
instruments pour lesquels cet organisme se déclare compétent ; instrumenten waarvoor de conformiteitsbeoordelingsinstantie verklaart
2° le certificat d'accréditation, délivré par un organisme national bekwaam te zijn; 2° het accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale
d'accréditation tel que défini à l'article 2, 11), du règlement (CE) accreditatie-instantie zoals gedefinieerd in artikel 2, 11), van
n° 765/2008. verordening (EG) nr. 765/2008.

Art. 19.§ 1er. L'Agence des Routes et de la Circulation peut demander

Art. 19.§ 1. Het Agentschap Wegen en Verkeer kan de aanmeldende

à l'autorité notifiante de ne notifier que les organismes d'évaluation autoriteit uitsluitend verzoeken om
de la conformité qui ont satisfait aux exigences visées à l'article conformiteitsbeoordelingsinstanties aan te melden die voldoen aan de
14. eisen, vermeld in artikel 14.
La demande de notification est examinée par l'Agence des Routes et de De aanmeldingsaanvraag wordt door het Agentschap Wegen en Verkeer
la Circulation. L'examen précité est basé sur l'ensemble des éléments onderzocht. Het voormelde onderzoek is gebaseerd op al de volgende
suivants : elementen:
1° les pièces jointes au dossier de demande ; 1° de stukken die bij het aanvraagdossier zijn gevoegd;
2° toute information disponible ; 2° iedere beschikbare informatie;
3° toute enquête sur place jugée nécessaire. 3° elk nodig geacht onderzoek ter plaatse.
L'Agence des Routes et de la Circulation examine la recevabilité et la Het Agentschap Wegen en Verkeer onderzoekt de ontvankelijkheid en
complétude de la demande de notification et informe le demandeur de sa volledigheid van de aanmeldingsaanvraag en brengt de aanvrager op de
décision en la matière. Si nécessaire, l'Agence des Routes et de la hoogte van zijn beslissing daarover. Als dat nodig is, vraagt het
Circulation demande au demandeur les pièces et informations Agentschap Wegen en Verkeer aan de aanvrager de stukken en
manquantes. inlichtingen die ontbreken.
Dans les soixante jours après la constatation de la complétude du Binnen zestig dagen na de vaststelling van de volledigheid van het
dossier, l'Agence des Routes et de la Circulation prend une décision dossier beslist het Agentschap Wegen en Verkeer om de aanmeldende
de demander ou non à l'autorité notifiante de notifier l'organisme autoriteit al dan niet te verzoeken om de instantie aan te melden bij
auprès de la Commission Européenne. de Europese Commissie.
§ 2. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités d'un § 2. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde
organisme notifié que si aucune objection n'est émise par la instantie alleen verrichten als de Commissie en de andere lidstaten
Commission ou les autres Etats membres dans les deux semaines qui binnen twee weken na aanmelding geen bezwaren hebben ingediend.
suivent la notification.
§ 3. Pour l'application du présent arrêté, les organismes qui ont été § 3. Voor de toepassing van dit besluit worden de instanties die
notifiés à la Commission européenne par un des Etats membres aangemeld zijn bij de Europese Commissie door een van de lidstaten
conformément à la directive 2014/31/UE sont assimilés aux organismes conform richtlijn 2014/31/EU, gelijkgesteld met de instanties die zijn
notifiés conformément au présent arrêté. aangemeld conform dit besluit.

Art. 20.Lorsque l'Agence des Routes et de la Circulation a établi ou

Art. 20.Als het Agentschap Wegen en Verkeer heeft vastgesteld of

a été informé qu'un organisme notifié ne répond plus aux exigences vernomen dat een aangemelde instantie niet meer voldoet aan de eisen,
énoncées à l'article 14, ou qu'il ne s'acquitte plus de ses vermeld in artikel 14, of haar verplichtingen niet nakomt, verzoekt ze
obligations, elle demande à l'autorité notifiante de soumettre à des de aanmeldende autoriteit om de aanmelding te beperken, te schorsen of
restrictions, suspendre ou retirer la notification, selon la gravité in trekken, afhankelijk van de ernst van het niet-voldoen aan die
du non-respect de ces exigences ou du manquement à ces obligations. eisen of het niet-nakomen van die verplichtingen.
En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification Als de aanmelding conform het eerste lid wordt beperkt, geschorst of
conformément à l'alinéa 1er, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ingetrokken, of als de aangemelde instantie haar activiteiten heeft
ses activités, l'Agence des Routes et de la Circulation prend les gestaakt, doet het Agentschap Wegen en Verkeer het nodige om ervoor te
mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit zorgen dat de dossiers van de voormelde instantie hetzij door een
organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de
disposition des autorités de surveillance du marché compétentes qui en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ter beschikking kunnen worden
font la demande. gesteld.

Art. 21.Les organismes notifiés réalisent les évaluations de la

Art. 21.Aangemelde instanties voeren conformiteitsbeoordelingen uit

conformité dans le respect des procédures d'évaluation de la volgens de conformiteitsbeoordelingsprocedures, vermeld in bijlage 2,
conformité prévues à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. die bij dit besluit is gevoegd.
Les évaluations de la conformité sont effectuées de manière De conformiteitsbeoordelingen worden op evenredige wijze uitgevoerd,
proportionnée, en évitant d'imposer des charges inutiles aux waarbij voorkomen wordt dat de marktdeelnemers onnodig worden belast.
opérateurs économiques. Les organismes d'évaluation de la conformité De conformiteitsbeoordelingsinstantie houdt bij de uitoefening van
accomplissent leurs activités en tenant dûment compte de tous les éléments suivants: haar activiteiten naar behoren rekening met al de volgende elementen:
1° la taille des entreprises ; 1° de omvang van een onderneming;
2° le secteur dans lequel elles exercent leurs activités ; 2° de sector waarin de onderneming actief is;
3° la structure des entreprises ; 3° de structuur van de onderneming;
4° le degré de complexité de la technologie de l'instrument en question ; 4° de relatieve technologische complexiteit van de instrumenten;
5° la nature en masse, ou série, du processus de production. 5° het massa- of seriële karakter van het productieproces.
Ce faisant, cependant, ils respectent le degré de rigueur et le niveau Bij de conformiteitsbeoordelingen eerbiedigt de
de protection requis pour la conformité de l'instrument avec le présent arrêt. Lorsqu'un organisme notifié constate que les exigences essentielles visées à l'annexe 1, jointe au présent arrêté, ou dans les normes harmonisées ou les autres spécifications techniques correspondantes n'ont pas été respectées par un fabricant, il invite celui-ci à prendre les mesures correctives appropriées et ne délivre pas de certificat de conformité. Lorsque, au cours du contrôle de la conformité faisant suite à la délivrance d'un certificat, un organisme notifié constate qu'un instrument n'est plus conforme aux exigences essentielles visées à l'annexe 1, il invite le fabricant à prendre les mesures correctives appropriées. Si nécessaire, l'organisme notifié suspend ou retire le certificat. Lorsque les mesures correctives ne sont pas adoptées ou n'ont pas l'effet requis, l'organisme notifié soumet à des restrictions, suspend ou retire le certificat, selon le cas. L'organisme notifié veille à ce qu'une procédure de recours interne à l'encontre de ses décisions soit disponible.

Art. 22.Les organismes notifiés informent l'Agence des Routes et de la Circulation et l'autorité notifiante de : 1° tout refus, restriction, suspension ou retrait d'un certificat ; 2° toute circonstance influant sur la portée ou les conditions de la notification ;

conformiteitsbeoordelingsinstantie de striktheid en het beschermingsniveau die nodig zijn opdat het instrument voldoet aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit. Als een aangemelde instantie vaststelt dat een fabrikant niet voldoet aan de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, of aan de overeenkomstige geharmoniseerde normen of andere technische specificaties, vraagt de aangemelde instantie aan die fabrikant om de passende corrigerende maatregelen te nemen en verleent ze geen conformiteitscertificaat. Als een aangemelde instantie bij het toezicht op de conformiteit na verlening van een certificaat vaststelt dat een instrument niet meer in overeenstemming is met de essentiële eisen, vermeld in bijlage 1 vraagt ze aan de fabrikant dat hij passende corrigerende maatregelen neemt. Als dat nodig is, schorst de aangemelde instantie het certificaat of trekt ze het in. Als geen corrigerende maatregelen worden genomen, of als de genomen maatregelen niet het vereiste effect hebben, worden de certificaten door de aangemelde instantie naargelang het geval beperkt, geschorst of ingetrokken. De aangemelde instantie voorziet in een interne beroepsprocedure voor haar beslissingen.

Art. 22.Aangemelde instanties brengen het Agentschap Wegen en Verkeer en de aanmeldende autoriteit op de hoogte van: 1° elke weigering, beperking, schorsing of intrekking van certificaten; 2° omstandigheden die van invloed zijn op de werkingssfeer van of de voorwaarden voor aanmelding;

3° toute demande d'information reçue des autorités de surveillance du marché concernant des activités d'évaluation de la conformité ; 4° les activités d'évaluation de la conformité réalisées dans le cadre de leur notification et toute autre activité réalisée, y compris les activités et sous-traitances transfrontalières, si l'Agence des Routes et de la Circulation ou l'autorité notifiante en fait la demande. Les organismes notifiés fournissent aux autres organismes notifiés au titre du présent arrêté qui effectuent des activités similaires d'évaluation de la conformité couvrant les mêmes instruments : 1° des informations pertinentes sur les questions relatives aux résultats négatifs de l'évaluation de la conformité ; 2° sur demande, des informations relatives aux résultats positifs de l'évaluation de la conformité. 3° informatieverzoeken over conformiteitsbeoordelingsactiviteiten die ze van markttoezichtautoriteiten ontvangen; 4° de binnen de werkingssfeer van hun aanmelding verrichte conformiteitsbeoordelingsactiviteiten en andere activiteiten, waaronder grensoverschrijdende activiteiten en uitbesteding, als het Agentschap Wegen en Verkeer of de aanmeldende autoriteit hierom verzoekt. Aangemelde instanties verstrekken de volgende informatie aan de andere instanties die met toepassing van dit besluit zijn aangemeld en die soortgelijke conformiteitsbeoordelingsactiviteiten voor dezelfde instrumenten verrichten: 1° relevante informatie over negatieve conformiteitsbeoordelingsresultaten; 2° op verzoek, informatie over positieve conformiteitsbeoordelingsresultaten.
CHAPITRE 4. - Contrôle technique HOOFDSTUK 4. - Technische controle

Art. 23.L'Agence des Routes et de la Circulation peut soumettre les

Art. 23.Het Agentschap Wegen en Verkeer kan de instrumenten, vermeld

instruments visés à l'article 3, alinéa 1er, à un contrôle technique in artikel 3, eerste lid, onderwerpen aan een technische controle om
pour vérifier si les instruments précités répondent aux exigences na ta gaan of de voormelde instrumenten aan de wettelijke eisen
légales et s'ils sont en bon état. voldoen en of ze zich in goede staat bevinden.
Lorsque l'instrument, visé à l'article 3, alinéa 1er, ne répond pas Als het instrument, vermeld in artikel 3, eerste lid, niet aan de
aux exigences légales ou n'est pas en bon état, l'Agence des Routes et wettelijke eisen voldoet of zich niet in een goede staat bevindt, kan
de la Circulation peut décider que l'instrument ne peut plus être het Agentschap Wegen en Verkeer beslissen dat het instrument niet meer
utilisé pour l'application visée à l'article 3, alinéa 1er, sans gebruikt kan worden voor de toepassing, vermeld in artikel 3, eerste
préjudice de la possibilité d'imposer des sanctions en vertu d'une lid, en dit zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid om krachtens
autre législation. andere wetgeving sancties op te leggen.
CHAPITRE 5. - Vérification périodique HOOFDSTUK 5. - Herijk

Art. 24.Les instruments, visés à l'article 3, alinéa 1er, sont soumis

Art. 24.De instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, zijn

aux règles générales en ce qui concerne la vérification périodique et onderworpen aan de algemene voorschriften over de herijk en de
le contrôle technique des instruments de mesure, visées au livre VIII, technische controle van de meetwerktuigen, vermeld in boek VIII, titel
titre 3, chapitre 2, section 2 du Code de droit économique et à 3, hoofdstuk 2, afdeling 2 van het Wetboek van economisch recht en het
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à l'approbation, à la koninklijk besluit van 12 oktober 2010 `betreffende de goedkeuring, de
vérification et à l'installation des instruments de mesure utilisés ijking en de installatie van de meettoestellen gebruikt om toezicht te
pour surveiller l'application de la loi relative à la police de la houden op de naleving van de wet betreffende de politie over het
circulation routière et des arrêtés pris en exécution de celle-ci. wegverkeer en haar uitvoeringsbesluiten.

Art. 25.La vérification périodique et le contrôle technique dont les

Art. 25.De herijk en technische controle die de instrumenten voor het

instruments destinés à l'utilisation visée à l'article 3, alinéa 1er, gebruik, vermeld in artikel 3, eerste lid, hebben ondergaan krachtens
ont fait l'objet en vertu de la réglementation fédérale ou de la de federale regelgeving of de regelgeving in een ander gewest, is
réglementation d'une autre région, sont valides en Région flamande. rechtsgeldig in het Vlaamse Gewest.

Art. 26.Les essais prévus en vérification périodique sont effectués

Art. 26.De proeven die zijn voorgeschreven voor de herijk, worden

par des organismes d'inspection agréés à cet effet. uitgevoerd door de keuringsinstellingen die daarvoor zijn erkend.
Les organismes d'inspection qui sont accrédités sur la base de la Keuringsinstellingen die zijn geaccrediteerd op basis van de norm NBN
norme NBN EN ISO/IEC 17020, peuvent être agréés comme organismes EN ISO/IEC 17020, kunnen worden erkend als keuringsinstellingen als
d'inspection tels que visés à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid.
Lorsqu'un organisme d'inspection agréé de type « C » exécute les Als een erkende keuringsinstelling van het type "C", de proeven voor
essais pour la vérification périodique, il est permis que la même
personne exécute également l'entretien et la réparation de de herijk uitvoert, is het toegelaten dat eenzelfde persoon naast de
l'instrument en plus de la vérification. keuring ook het onderhoud en de herstelling van het instrument
Les modalités d'agrément des organismes d'inspection, visées au titre uitvoert. De modaliteiten voor de erkenning van keuringsinstellingen, vermeld in
II bis de l'arrêté royal du 20 décembre 1972 portant mise en vigueur titel II bis van het koninklijk besluit van 20 december 1972 houdende
partielle de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et gedeeltelijke inwerkingtreding van de wet van 16 juni 1970 betreffende
instruments de mesure et fixant des modalités d'application du de meeteenheden, meetstandaarden en meetwerktuigen, en tot
chapitre II de cette loi, relatif aux instruments de mesure, vaststelling van de toepassingsmodaliteiten van hoofdstuk II van deze
s'appliquent. wet, over de meetwerktuigen, zijn van toepassing.
Lorsqu'un organisme d'inspection démontre que, conformément aux règles Als een keuringsinstelling aantoont dat ze overeenkomstig de regels
de l'autorité fédérale ou aux règles d'une autre région, il est admis van de federale overheid of de regels van een ander gewest toegelaten
à l'accomplissement des tâches d'évaluation de la conformité pour les wordt om conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit te voeren voor de
instruments visés à l'article 3, alinéa 1er, il est censé être agréé instrumenten, vermeld in artikel 3, eerste lid, wordt ze geacht erkend
en Région flamande. te zijn in het Vlaamse Gewest.

Art. 27.Les organismes d'inspection agréés apposent sur les

Art. 27.De erkende keuringsinstellingen brengen op de door hen

instruments de pesage à fonctionnement non automatique vérifiés par herijkte niet-automatische weeginstrumenten, na verloop van de
eux, à l'issue de la séance de vérification périodique, les marques herijkverrichtingen, de aanvaardingsmerken, de uitgestelde
d'acceptation, les marques d'acceptation différée et les marques de refus. aanvaardingsmerken en de afkeuringsmerken aan.

Art. 28.Les marques de vérification sont fournies par l'Agence des

Art. 28.De ijkmerken worden geleverd door het Agentschap Wegen en

Routes et de la Circulation et portent les lettres supplémentaires Verkeer en zijn voorzien van de volgende aanvullende letters in de
suivantes au voisinage de l'hexagone : nabijheid van de zeshoek:
1° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une 1° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen,
portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, ne pas supérieur à 500 kg : lettre D ; vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, niet groter dan 500 kg: letter D;
2° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une 2° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen,
portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, groter dan 500 kg
additif de tare, plus grande de 500 kg et pas supérieure à 5000 kg : en niet groter dan 5000 kg: letter E;
lettre E ; 3° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une 3° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen,
portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, plus grande que 5000 kg : lettre F. vermeerderd met het maximale tarra-bijtelvermogen, groter dan 5000 kg: letter F.

Art. 29.Les organismes d'inspection agréés apposent les marques

Art. 29.De erkende keuringsinstellingen brengen de aanvaardingsmerken

d'acceptation fournies par l'Agence des Routes et de la Circulation, aan afgeleverd door het Agentschap Wegen en Verkeer waarvoor
auxquelles s'appliquent les montants suivants : onderstaande bedragen gelden:
valeur maximale de la portée maximale augmentée de la capacité maximale waarde van het maximale weegvermogen vermeerderd met het
maximale du dispositif additif de tare maximale tarra-bijtelvermogen
taxe par marque d'acceptation apposée par les organismes d'inspection vergoeding per aanvaardingsmerk aangebracht door de erkende
agréés keuringsinstellingen
de 0 kg à 500 kg compris van 0 kg tot en met 500 kg
10 euros 10 euro
au-dessus de 500 kg jusqu'à 5 000 kg compris groter dan 500 kg tot en met 5000 kg
30 euros 30 euro
au-dessus de 5 000 kg groter dan 5000 kg
75 euros 75 euro
Les montants des taxes mentionnées au tableau ci-dessus sont adaptés De bedragen van de in bovenstaande tabel vermelde lonen worden
jaarlijks op 1 januari aangepast aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen.
annuellement au 1er janvier à l'indice des prix à la consommation. De berekening van de aanpassing geschiedt op basis van de coëfficiënt
Le calcul de l'adaptation se fait sur la base du coefficient obtenu die bekomen wordt door het indexcijfer van de maand november die
par la division de l'indice du mois de novembre précédant le mois de voorafgaat aan de maand januari in de loop waarvan de aanpassing zal
janvier au cours de laquelle l'adaptation aura lieu, par l'indice du plaatsvinden, te delen door het indexcijfer van de maand november
mois de novembre 2022. Après l'application du coefficient, les 2022. Na toepassing van de coëfficiënt worden de bekomen bedragen
montants obtenus sont arrondis à l'euro inférieur le plus proche, sauf afgerond tot de dichtstbijzijnde euro naar beneden, behalve als het
si le montant arrondi est inférieur au montant initial. afgeronde bedrag kleiner is dan het oorspronkelijke bedrag.

Art. 30.La taxe de vérification due par le demandeur d'un contrôle

Art. 30.Het ijkloon dat de aanvrager van een technische controle moet

technique est calculée sur la base du salaire horaire visé à l'article betalen, wordt berekend op basis van het uurloon, vermeld in artikel
1er, § 2, de l'arrêté royal du 9 septembre 1985 relatif aux taxes de 1, § 2, van het koninklijk besluit van 9 september 1985 betreffende de
vérification et autres frais afférents à d'autres opérations ijklonen en de kosten van andere metrologische verrichtingen, en is
métrologiques, avec un minimum de 100 euros. minimaal 100 euro.
Aucune taxe de vérification n'est due pour les contrôles techniques Voor technische controles die worden uitgevoerd op initiatief van het
effectués à l'initiative de l'Agence des Routes et de la Circulation. Agentschap Wegen en Verkeer, is geen ijkloon verschuldigd.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 31.Les textes réglementaires suivants sont abrogés, en ce qui

Art. 31.De volgende regelgevende teksten worden opgeheven, wat de

concerne les compétences de la Région flamande : bevoegdheden van het Vlaamse Gewest betreft:
1° l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation 1° het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een nieuwe
relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique, regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen, gewijzigd
modifié par les arrêtés royaux des 28 janvier 1994, 7 mai 2009 et 22 bij de koninklijke besluiten van 28 januari 1994, 7 mei 2009 en 22 mei
mai 2014 ; 2014;
2° l'arrêté royal du 3 décembre 2009 relatif aux opérations de 2° het koninklijk besluit van 3 december 2009 betreffende de
vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen, gewijzigd
automatique, modifié par l'arrêté royal du 8 décembre 2013. bij het koninklijk besluit van 8 december 2013.

Art. 32.Les certificats pour les instruments visés à l'article 3,

Art. 32.De certificaten voor de instrumenten, vermeld in artikel 3,

alinéa 1er, du présent arrêté, qui sont délivrés conformément à eerste lid, van dit besluit, die conform het koninklijk besluit van 4
l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation augustus 1992 houdende een nieuwe regeling betreffende de
relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique, niet-automatische weegwerktuigen, zoals van kracht op (datum dag vóór
tel qu'en vigueur le (date du jour précédant la date d'entrée en de datum van de inwerkingtreding van dit besluit), zijn verstrekt,
vigueur du présent arrêté), sont censés être valables conformément au worden geacht geldig te zijn conform dit besluit.
présent arrêté.

Art. 33.Le ministre flamand qui a l'infrastructure et la politique

Art. 33.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het

routières dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mars 2023. Brussel, 31 maart 2023.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
L. PEETERS L. PEETERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^