Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les critères, conditions et modalités de la mise à disposition de biens d'équipement flamands en vue de la promotion des exportations | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen ter bevordering van de export |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 MARS 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 31 MAART 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les critères, | besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot vaststelling |
conditions et modalités de la mise à disposition de biens d'équipement | van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen aangaande de |
flamands en vue de la promotion des exportations | terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen ter bevordering van de export |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 12, 55 à 58 inclus et 94; | 1991, inzonderheid op artikelen 12, 55 tot en met 58, en op artikel |
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant le budget général des | 94; Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2006; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2006; |
Vu le décret du 23 janvier 1991 portant création de "Export | Gelet op het decreet van 23 januari 1991 tot oprichting van Export |
Vlaanderen", notamment l'article 22bis, inséré par le décret du 24 juillet 1996; | Vlaanderen, inzonderheid op artikel 22bis, ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 février 2000 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 februari 2000 tot |
critères, conditions et modalités de la mise à disposition de biens | vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de nadere regelen |
d'équipement flamands en vue de la promotion des exportations, modifié | aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse uitrustingsgoederen |
ter bevordering van de export, gewijzigd bij de besluiten van de | |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 novembre 2001 et 15 | Vlaamse Regering van 9 november 2001 en 15 juli 2002; |
juillet 2002; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2005; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
11 février 2000 fixant les critères, conditions et modalités de la | februari 2000 tot vaststelling van de criteria, de voorwaarden en de |
mise à disposition de biens d'équipement flamands en vue de la | nadere regelen aangaande de terbeschikkingstelling van Vlaamse |
promotion des exportations, les points 2° et 4° sont remplacés par ce | uitrustingsgoederen ter bevordering van de export, worden punt 2° en |
qui suit : | 4° vervangen door wat volgt : |
« 2° petites et moyennes entreprises : les entreprises mentionnées à | « 2° kleine en middelgrote ondernemingen : ondernemingen als vermeld |
l'annexe 1re du Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission européenne | in bijlage 1 van Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Europese |
du 25 février 2004 modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001 de la | Commissie van 25 februari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. |
Commission européenne du 12 janvier 2001 concernant l'application des | 70/2001 van de Europese Commissie van 12 januari 2001 betreffende de |
articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites | toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun |
et moyennes entreprises, et toute modification ultérieure; »; | voor kleine en middelgrote ondernemingen, en alle latere wijzigingen; |
« 4° l'administration : la « Vlaams Agentschap voor Internationaal | »; « 4° de administratie : het Vlaams Agentschap voor Internationaal |
Ondernemen » (Agence flamande pour l'Entrepreneuriat international), | |
créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | Ondernemen, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
Internationaal Ondernemen ». | agentschap Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen ». |
Art. 2.A l'article 5, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, les mots |
Art. 2.In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
« ainsi qu'à Export Vlaanderen (Office pour la promotion des | woorden « alsmede aan Export Vlaanderen » geschrapt. |
exportation de la Flandre) » sont supprimés. | |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Art. 9.L'administrateur délégué de l'administration organise le |
« Art. 9.De gedelegeerd bestuurder van de administratie organiseert |
contrôle de l'application du présent arrêté. A cet effet, il désigne | de controle op de toepassing van dit besluit. Hij wijst daartoe een |
un organe de contrôle, habilité à contrôler sur place dans | controleorgaan aan dat gemachtigd is om ter plaatse in de begunstigde |
l'entreprise bénéficiaire l'affectation des subventions octroyées, | onderneming controle uit te oefenen op de aanwending van de toegekende |
conformément à l'article 56 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | subsidies overeenkomstig artikel 56 van de wetten op de |
coordonnées le 17 juillet 1991. | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. |
Un demandeur qui ne respecte pas les dispositions du présent arrêté, | Een aanvrager die zich niet houdt aan de bepalingen van dit besluit |
doit rembourser la subvention. » | moet de subsidie terugbetalen. » |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Politique des Débouches et des |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Afzet- en Uitvoerbeleid, |
Exportations dans ses attributions est chargé de l'exécution du | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 31 mars 2006. | Brussel, 31 maart 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |