Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/03/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses mesures modifiant la programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
31 MARS 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant diverses 31 MAART 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende verscheidene
mesures modifiant la programmation pour les structures oeuvrant dans maatregelen tot wijziging van de programmatie voor de voorzieningen op
le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées het vlak van de sociale integratie van personen met een handicap
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een
Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand pour Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap,
l'Intégration sociale des Personnes handicapées), notamment l'article 50; inzonderheid op artikel 50;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 1993 fixant la Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 april 1993 tot
programmation pour les structures oeuvrant dans le domaine de vaststelling van de programmatie voor de voorzieningen op het vlak van
l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié par les de sociale integratie van personen met een handicap, gewijzigd bij de
arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 31 janvier 1996, besluiten van de Vlaamse regering van 13 juli 1994, 31 januari 1996,
19 décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998 et 8 juin 1999; 19 december 1996, 19 december 1997, 18 december 1998 en 8 juni 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1996
l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten
handicapés; voor personen met een handicap;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 1998 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 maart 1998 tot
modalités de subvention par le « Vlaams Fonds voor Sociale Integratie vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor Sociale
van Personen met een Handicap » du logement sous accompagnement d'un Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder begeleiding
van een particulier subsidieert binnen het kader van de verdere
particulier dans le cadre de la flexibilisation de l'offre de soins, flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij besluit van de
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998; Vlaamse regering van 18 december 1998;
Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor Sociale Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor
Integratie van Personen met een Handicap », rendu le 21 décembre 1999; Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 21 december 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 31 mars 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 31 maart 2000;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il importe de prolonger d'urgence de façon adaptée Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het aangewezen is dringend de programmatienormen die
op dit ogenblik van kracht zijn voor de voorzieningen op het vlak van
de sociale integratie van personen met een handicap op aangepaste
jusqu'au 31 décembre 2000 les normes de programmation en vigueur pour wijze te verlengen tot 31 december 2000 omdat de vergunningen en de
les structures actives dans le domaine de l'intégration sociale des erkenningen van de subidiabele voorzieningen, die toegekend worden
personnes handicapées, puisque les autorisations et agréments des
structures subventionnables délivrés par le « Vlaams Fonds voor door het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een
Sociale Integratie van Personen met een Handicap » sont tributaires de Handicap, afhankelijk zijn van het bestaan van een dergelijke
l'existence d'une telle programmation; programmatie;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke
et de l'Egalité des Chances; Kansen,
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28

Artikel 1.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van

avril 1993 fixant la programmation pour les structures oeuvrant dans 28 april 1993 tot vaststelling van de programmatie voor de
le domaine de l'intégration sociale des personnes handicapées, modifié voorzieningen op het vlak van de sociale integratie van personen met
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 juillet 1994, 19 een handicap, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van
décembre 1996 et 19 décembre 1997, il est ajouté un § 4, rédigé comme 13 juli 1994, 19 december 1996 en 19 december 1997, wordt een § 4
suit : toegevoegd, die luidt als volgt :
« § 4. Le nombre de lits et de places fixé en vertu des §§ 1er, 2 et 3 « § 4. Het krachtens § 1, § 2 en § 3 vastgestelde aantal bedden en
est complété à partir du 1er janvier 2000 de 182 unités qui sont plaatsen wordt met ingang van 1 januari 2000 aangevuld met 182
destinées de préférence à l'accueil résidentiel et semi-résidentiel de eenheden die bij voorkeur bestemd zijn voor de residentiële en
personnes handicapées. » semi-residentiële opvang van gehandicapte personen. »

Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés des 19

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

décembre 1996, 19 décembre 1997, 18 décembre 1998 et 8 juin 1999, sont van de Vlaamse regering van 19 december 1996, 19 december 1997, 18
apportées les modifications suivantes : december 1998 en 8 juni 1999, worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier alinéa, 2°, les mots « qu'à partir du 1er janvier 1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « met ingang van 1 januari
1999 le nombre de places est porté à 1 240, dont 40 au minimum doivent 1999 op 1240 gebracht, waarvan er minimum 40 moeten voorbehouden
être réservées à des handicapés sensoriels ou moteurs » sont remplacés worden voor personen met een sensoriële of motorische handicap »
par les mots « qu'à partir du 1er janvier 2000 le nombre de places est vervangen door de woorden « met ingang van 1 januari 2000 op 1490
porté à 1 490. » gebracht. »
2° le premier alinéa, 2°, est complété par la phrase suivante : « Du 2° aan het eerste lid, 2° wordt de volgende zin toegevoegd : « Van de
nombre total de 1 490 places seulement 50 peuvent être accordées si 1490 plaatsen kunnen 50 plaatsen slechts toegekend worden indien ze
elles se réalisent par une reconversion de places des maisons pour gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen tehuizen voor
travailleurs ou des maisons pour non-travailleurs. » werkenden of tehuizen voor niet-werkenden. »
3° dans le premier alinéa, 5°, les mots « qu'à partir du 1er janvier 3° in het eerste lid, 5° worden de woorden « met ingang van 1 januari
1999 le nombre de places est porté à 220 » sont remplacés par les mots 1999 op 220 wordt gebracht » vervangen door de woorden « met ingang
« qu'à partir du 1er janvier 2000 le nombre de places est porté à 470. » van 1 januari 2000 op 470 wordt gebracht. »
4° le premier alinéa, 5°, est complété par la phrase suivante : « Du 4° aan het eerste lid, 5° wordt de volgende zin toegevoegd : « Van de
nombre total de 470 places seulement 100 peuvent être accordées si 470 plaatsen kunnen 100 plaatsen slechts toegekend worden indien ze
elles se réalisent par une reconversion de places des maisons pour gerealiseerd worden door reconversie van plaatsen tehuizen voor
travailleurs ou des maisons pour non-travailleurs. » werkenden of tehuizen voor niet-werkenden. »

Art. 3.Le § 1er de l'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt § 1 opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 9 du même arrêté, le point 2° est remplacé par

Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt 2° vervangen door wat

ce qui suit : volgt :
« 2° l'arrêté royal du 6 janvier 1987 portant suspension de « 2° het koninklijk besluit van 6 januari 1987 houdende de opschorting
l'agréation de nouvelles institutions de réadaptation et de van de erkenning van nieuwe instellingen die de revalidatie en de
reclassement social des handicapés, ainsi que de l'octroi de subsides sociale reclassering van de minder-validen beogen en betreffende de
à la création de telles institutions, dans la mesure où cet arrêté toekenning van toelagen voor de oprichting van deze instellingen, in
s'applique aux ateliers protégés, aux centres de formation ou de zoverre dit besluit de beschutte werkplaatsen, de centra voor
réadaptation professionnelles pour personnes handicapées et aux beroepsopleiding of omscholing van personen met een handicap en de
centres d'orientation professionnelle spécialisée de la Communauté centra voor gespecialiseerde voorlichting bij beroepskeuze van de
flamande. » Vlaamse Gemeenschap betreft. »

Art. 5.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

Art. 5.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

mars 1998 fixant les modalités de subvention par le « Vlaams Fonds maart 1998 tot vaststelling van de wijze waarop het Vlaams Fonds voor
voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap » du logement Sociale Integratie van Personen met een Handicap het wonen onder
sous accompagnement d'un particulier dans le cadre de la begeleiding van een particulier subsidieert binnen het kader van de
flexibilisation de l'offre de soins, modifié par l'arrêté du verdere flexibilisering van de zorgvoorzieningen, gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 18 décembre 1998, le chiffre « 75 » est besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998, wordt het woord
remplacé par le chiffre « 100 ». « 75 » vervangen door het woord « 100 ».

Art. 6.Dans l'article 4, § 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Art. 6.In artikel 4, § 4 van het besluit van de Vlaamse regering van

17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van
services d'aide à domicile pour handicapés, le 2° est remplacé par ce qui suit : thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap wordt 2° door
« 2° deux services pour les familles comptant des personnes atteintes wat volgt : « 2° twee diensten voor gezinnen met personen met autisme
d'autisme. » ».

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000 et

Art. 7.Dit besluit heef+t uitwerking met ingang van 1 januari 2000 en

cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2001, à l'exception des houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2001, met uitzondering van
articles 3 et 4. artikelen 3 en 4.

Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 mars 2000. Brussel, 31 maart 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
^