Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 31/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asbestverwijderaar
AUTORITE FLAMANDE 31 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar » (désamianteur) Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 31 JANUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie asbestverwijderaar De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011 ; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 januari 2014;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 janvier 2014 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 janvier 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 januari 2014;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
l'Aménagement du Territoire et des Sports ; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle d'« asbestverwijderaar »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van asbestverwijderaar, ingeschaald

(désamianteur), insérée au niveau 4 de la structure de qualification op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De
flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd,
arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. omvat de definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van
désamianteur (h/f) (BK0105) telle que mentionnée à l'article 1er. asbestverwijderaar (m/v) (BK0105) als vermeld in artikel 1.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
Désamianteur (h/f) Asbestverwijderaar (m/v)
b. Définition b. Definitie
Le désamianteur enlève les matériaux contenant de l'amiante, qui De asbestverwijderaar verwijdert asbesthoudend materiaal, dat grote
comportent des risques majeurs pour la santé, selon la méthode de la risico's voor de gezondheid inhoudt, volgens de methode van de
zone fermée hermétiquement, la méthode des sacs à manchons ou la hermetisch afgesloten zone, de couveusezak-methode of de methode van
méthode des traitements simples et il évacue également les déchets de eenvoudige handelingen en hij evacueert eveneens het hierbij
d'amiante générés par ces travaux en respectant les règles de sécurité ontstane asbestafval op een veilige manier teneinde gebouwen en
en vue d'un désamiantage complet des bâtiments et des structures. structuren volledig asbestvrij te maken.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2014 2014
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
* Travaille au sein d'une équipe (co00693) * Werkt in teamverband (co00693)
- Communique de manière effective et efficace ; - Communiceert effectief en efficiënt
- Echange des informations avec des collègues et des responsables ; - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken
- Réfléchit à la préparation, à l'exécution et à la finition de la - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de
tâche ; opdracht
- Fait rapport aux supérieurs ; - Rapporteert aan leidinggevenden
- Collabore efficacement avec des collègues ; - Werkt efficiënt samen met collega's
- Respecte les indications des responsables ; - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op
- S'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.). - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...)
* Travaille dans le respect de la qualité (co00694) * Werkt met oog voor kwaliteit (co00694)
- Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en
quantitatif et les rectifie au besoin ; stuurt desnoods bij
- Utilise les matériaux, les outils et le temps de manière efficiente - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt
et évite le gaspillage ; verspilling
- Respecte les règles d'application en matière de traçabilité des - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en
produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering
marquage des matériaux utilisés.
* Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de van de gebruikte materialen
l'environnement (co00695) * Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00695)
- Reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures - Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste
appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens
conformément aux procédures internes ; interne procedures
- Applique les consignes de propreté et d'hygiène ; - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe
- Travaille de manière ergonomique ; - Werkt ergonomisch
- Contrôle la présence d'EPI et d'EPC (équipements de protection - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's
individuelle et collective) et applique les consignes d'usage (persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen) volgens de
spécifiques ; specifieke voorschriften
- Veille au respect des consignes en matière de sécurité et - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden
d'environnement ; gerespecteerd
- Reconnaît, prévient et protège contre les risques spécifiques tels - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals
que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en
poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante, houtstof, asbesthoudende producten, ...), lawaai, brand en explosies
etc.), le bruit, les incendies et les explosions ;
- Trie les déchets selon les directives et demande des informations en - Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in
cas de doute ; geval van twijfel
- Utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ; - Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt
- Utilise les énergies de manière durable ; - Gebruikt energiestromen duurzaam
- Limite les nuisances sonores. - Beperkt geluidshinder
* Utilise les machines et l'outillage (co00696) * Gebruikt machines en gereedschappen (co00696)
- Sélectionne les machines et outils à utiliser ; - Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen
- Contrôle les machines et outils avant utilisation ; - Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik
- Utilise les machines et outils de manière sûre et efficace ; - Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte
- Entretient et nettoie les machines et l'outillage après utilisation. manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik
* Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00697) * Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00697)
- Reçoit la tâche et la comprend ; - Ontvangt en begrijpt de opdracht
- Aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou - Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies
instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de
chantier et de l'ordre logique des travaux. logische werkvolgorde
* Effectue des travaux en hauteur (co00698) * Werkt op hoogte (co00698)
- Monte et démonte des échafaudages selon les instructions et les - Monteert en demonteert steigers volgens de instructies en
règles de sécurité ; veiligheidsregels
- Contrôle la classe de l'échafaudage et effectue un contrôle visuel - Controleert de steigerklasse en doet een visuele controle van een
de l'échafaudage avant sa mise en service ; steiger voor ingebruikname
- Reconnaît et signale les vices de l'échafaudage et des éléments de - Herkent en signaleert gebreken van de steiger en de
l'échafaudage à la personne compétente ; steigeronderdelen aan de bevoegde persoon
- Exécute les ancrages appropriés ; - Voert de gepaste verankeringen uit
- Utilise des échelles conformément aux règles de sécurité ; - Gebruikt ladders volgens de veiligheidsregels
- Installe des filets de sécurité et une protection périphérique appropriée ; - Installeert vangnetten en geschikte randbeveiliging
- Utilise des équipements de protection (EPI et EPC) ; - Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's)
- Construit des monte-charge et les sécurise ; - Bouwt goederenliften op en zekert die
- Commande le monte-charge ; - Bedient de goederenlift
- Utilise des plateformes élévatrices selon les consignes. - Gebruikt hefplatformen volgens voorschriften
ACTIVITES SPECIFIQUES SPECIFIEKE ACTIVITEITEN
* Prend en compte les risques qu'implique le travail avec l'amiante (co00699) * Houdt rekening met de risico's bij het werken met asbest (co00699)
- Reconnaît les matériaux contenant de l'amiante ; - Herkent asbesthoudende materialen
- Est conscient des risques ; - Is zich bewust van de risico's
- Utilise une protection respiratoire ; - Gebruikt ademhalingsbescherming
- Utilise d'autres EPI spécifiques aux travaux de désamiantage ; - Gebruikt andere PBM's specifiek voor asbestwerken
- Applique précisément les consignes et les procédures sécurité. - Volgt de veiligheidsvoorschriften en -procedures nauwgezet op
* Monte la zone fermée hermétiquement (co00700) * Bouwt de hermetisch afgesloten zone op (co00700)
- Construit un châssis ; - Timmert een raamwerk
- Fixe les couches de film plastique et le ruban adhésif qui séparent - Bevestigt de lagen plastiekfolie en kleefband die de werkzone
hermétiquement la zone de travail des zones contiguës ; hermetisch scheiden van de aangrenzende zones
- Met en place un sas d'entrée pour le personnel et pour les matériaux - Plaatst een personeel- en materiaalsas
; - Prévoit une évacuation et un traitement sûrs des eaux usées ; - Voorziet een veilige afvoer en verwerking van het afvalwater
- Prévoit une issue de secours et une fenêtre d'inspection ; - Voorziet een nooduitgang en een inspectievenster
- Nettoie les objets non transportables, les murs, les plafonds et les - Maakt niet verplaatsbare objecten, wanden, plafonds en vloeren
sols s'ils sont contaminés ; schoon indien ze gecontamineerd zijn
- Emballe les objets non transportables, les murs, les plafonds et les - Pakt niet verplaatsbare objecten, wanden, plafonds en vloeren in
sols. * Assure l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone fermée * Verzekert luchtdichtheid en afzuiging van de hermetisch afgesloten
hermétiquement (co00701) zone (co00701)
- Colmate toutes les sorties d'air possibles ; - Stopt alle mogelijke uitgangen van lucht toe
- Contrôle l'étanchéité à l'air au moyen d'un test fumigène ; - Controleert de luchtdichtheid door middel van een rooktest
- Place des extracteurs et les met en service. - Plaatst extractoren en stelt ze in werking
* Entre et sort de la zone hermétiquement fermée en respectant les * Gaat binnen en verlaat de hermetisch afgesloten zone volgens de
procédures (co00702) procedures (co00702)
- Entre dans la zone de travail en respectant la procédure ; - Gaat de werkzone binnen volgens de procedure
- Quitte la zone de travail en respectant la procédure. - Verlaat de werkzone volgens de procedure
* Enlève l'amiante selon la méthode de la zone fermée hermétiquement * Verwijdert asbest volgens de methode van de hermetisch afgesloten
(co00703) zone (co00703)
- Humidifie les matériaux contenant de l'amiante ; - Bevochtigt asbesthoudende materialen
- Détache le matériau contenant de l'amiante ; - Maakt het asbesthoudend materiaal los
- Ponce la base ; - Schuurt de ondergrond af
- Procède au nettoyage fin de la zone de travail. - Voert de fijnreiniging van de werkzone uit
* Démonte la zone fermée hermétiquement (co00704) * Bouwt de hermetisch gesloten zone af (co00704)
- Procède à un contrôle visuel de sa propre zone de travail ; - Controleert visueel de eigen werkzone
- Fixe les fibres d'amiante restantes ; - Fixeert resterende losse asbestvezels
- Détache les couches de film plastique, les rubans adhésifs, etc. ; - Maakt de lagen plastiek folie, kleefbanden, ... los
- Démonte la zone (sas, extracteurs et châssis). - Demonteert de zone (sassen, extractoren en raamwerk)
* Enlève l'isolation en amiante autour des conduites selon la méthode * Verwijdert asbestisolatie rond leidingen volgens de
des sacs à manchons (co00705) couveusezak-methode (co00705)
- Installe le sac à manchons ; - Installeert de couveusezak
- Humidifie l'isolation en amiante ; - Bevochtigt de asbestisolatie
- Enlève l'isolation en amiante ; - Verwijdert de asbestisolatie
- Ponce les conduites ; - Schuurt de leidingen af
- Fixe les fibres d'amiante restantes ; - Fixeert resterende losse asbestvezels
- Evacue le sac à manchons. - Verwijdert de couveusezak
* Enlève l'amiante selon la méthode des traitements simples (co00706) * Verwijdert asbest volgens de methode van de eenvoudige handelingen (co00706)
- Fixe les fibres d'amiante ; - Fixeert losse asbestvezels
- Démonte les objets contenant de l'amiante. - Demonteert asbesthoudende objecten
* Encapsule les matériaux contenant de l'amiante (co00707) * Kapselt asbesthoudend materiaal in (co00707)
- Fixe par rhabillage. - Fixeert door te herbekleden
* Emballe et décontamine les déchets d'amiante (co00708) * Verpakt en ontsmet asbestafval (co00708)
- Fait la distinction entre les déchets décontaminables et non décontaminables ; - Maakt onderscheidt tussen ontsmetbaar en niet-ontsmetbaar afval
- Emballe et étiquette les déchets non décontaminables ; - Verpakt en etiketteert niet-ontsmetbaar afval
- Décontamine les déchets décontaminables par aspiration ou par - Ontsmet ontsmetbaar afval door stofzuigen of een natte reiniging
nettoyage par voie humide.
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissances de base en électricité ; - Basiskennis elektriciteit
- Connaissances de base des premiers secours ; - Basiskennis van EHBO
- Connaissances des systèmes et consignes de respect de - Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de
l'environnement relatifs à ses propres travaux ; eigen werkzaamheden
- Connaissance en organisation de chantier ; - Connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - Connaissance des risques spécifiques liés aux poussières de quartz et de bois et à d'autres produits dangereux ; - Connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; - Connaissance des techniques ergonomiques de levage, de soulèvement et de travail ; - Connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur ; - Connaissance des EPI et EPC (équipements de protection individuelle et collective) ; - Kennis van de bouwplaatsorganisatie - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis van specifieke risico's van kwarts- en houtstof en andere gevaarlijke producten - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies - Kennis van ergonomische hef-, til- en werktechnieken - Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte - Kennis van PBM's en CBM's (persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen)
- Connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - Kennis van (veiligheids)pictogrammen
- Connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets ; - Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer
- Connaissance d'une consommation optimisée de l'eau, des matériaux et - Kennis van een geoptimaliseerd verbruik van water, materialen en
de l'énergie ; energie
- Connaissance de la terminologie professionnelle ; - Kennis van vakterminologie
- Connaissance des documents de travail ; - Kennis van werkdocumenten
- Connaissance des matériaux, de l'outillage et des machines ; - Kennis van materialen, gereedschappen en machines
- Connaissance des consignes techniques et des recommandations - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van
relatives à ses propres travaux ; de eigen werkzaamheden
- Connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure ; - Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten
- Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ; - Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties
- Connaissance de l'importance d'un test face-fit ; - Kennis van het belang van een facefit test
- Connaissance des techniques de montage et de raccordement, et de - Kennis van montage- en aansluitingstechnieken en het belang van een
l'importance d'un bon raccordement du châssis à la zone hermétique ; goede aansluiting van het raamkader bij de hermetische zone
- Connaissance de l'obligation d'utiliser une double feuille ; - Kennis van de verplichting tot gebruik van een dubbele folie
- Connaissance du mode de construction et des éléments des sas - Kennis van constructiewijze en -elementen van prefab sassen
préfabriqués ; - Connaissance des critères auxquels une issue de secours et/ou une fenêtre d'inspection doivent satisfaire, comme l'accessibilité, la taille, la signalisation et la possibilité de la verrouiller ; - Connaissance des techniques de nettoyage autorisées ainsi que des outils et produits destinés au nettoyage ; - Connaissance des techniques, des outils et des produits servant à couvrir les installations non transportables et à colmater les ouvertures ; - Connaissance de la commande du fumigène ; - Connaissance des critères auxquels doit satisfaire une bonne mise en place, comme la stabilité, le positionnement des extracteurs par rapport aux sas et l'expulsion complète dans l'environnement extérieur ; - Connaissance des obligations inhérentes au travail dans des espaces confinés ; - Connaissance des techniques, des outils et des produits pour humidifier les matériaux contenant de l'amiante ; - Connaissance des techniques et des outils pour poncer les conduites ; - Connaissance des techniques de nettoyage fin et des outils et produits destinés au nettoyage fin ; - Connaissance des exigences auxquelles doit satisfaire un bon - Kennis van criteria waaraan nooduitgang en/of inspectievenster dienen te voldoen zoals bereikbaarheid, grootte, signalisatie en afsluitbaarheid - Kennis van de toegestane schoonmaaktechnieken en de gereedschappen en grondstoffen voor het schoonmaken - Kennis van de technieken, gereedschappen en grondstoffen voor het afdekken niet-verplaatsbare installaties en het toestoppen van openingen - Kennis van de bediening van het rookapparaat - Kennis van de criteria waaraan een goede plaatsing dient te voldoen zoals stabiliteit, positionering van de extractietoestellen ten opzicht van de sassen en volledige uitblaas in de buitenomgeving - Kennis van verplichtingen bij het werken in besloten ruimtes - Kennis van bevochtigingstechnieken en de gereedschappen en grondstoffen voor het bevochtigen van asbesthoudend materiaal. - Kennis van de technieken en de gereedschappen voor het afschuren van
désamiantage ; de leidingen
- Savoir quand appliquer une fixation, connaissance des techniques, - Kennis van de fijnreinigingstechnieken en de gereedschappen en de
des outils et des produits de fixation ; grondstoffen voor de fijne reiniging
- Connaissance de la finalité d'une mesure libératoire ; - Kennis van de eisen waaraan een goede verwijdering dient te voldoen
- Connaissance des techniques de démontage des zones hermétiquement - Kennis van wanneer fixatie toegepast moet worden, de
fixatietechnieken en de gereedschappen en de grondstoffen voor het
fermées ; fixeren
- Savoir comment fixer hermétiquement un sac à manchons ; - Kennis van het doel van een vrijgavemeting
- Connaissance de la procédure en cas de déchirure du sac à manchons ; - Kennis van demontagetechnieken van hermetisch gesloten zones
- Kennis van hoe een couveusezak hermetisch te bevestigen
- Connaissance de la différence entre les déchets décontaminables et - Kennis van procedure bij het scheuren van de couveusezak
non décontaminables et connaissance des procédures spécifiques - Kennis van het verschil tussen ontsmetbaar en niet-ontsmetbaar afval
d'emballage et d'évacuation ; en de specifieke procedures voor verpakking en evacuering
- Savoir où et comment stocker les déchets non décontaminables ; - Kennis van waar en hoe niet-ontsmetbaar afval op te slaan
- Connaissance des techniques de décontamination autorisées ; - Kennis van de toegestane ontsmettingstechnieken
- Connaissance des matériaux d'emballage et de l'étiquetage des - Kennis van verpakkingsmaterialen en etikettering van
déchets non décontaminables ; niet-ontsmetbaar afval
- Connaissance de la procédure pour détacher un sac à manchons ; - Kennis van de procedure voor het losmaken van een couveusezak
- Connaissance des procédures pour évacuer et décontaminer les outils ; - Connaissance des sources possibles de danger au travail (contamination, effets stressants du travail avec un masque, chaleur, etc.) ; - Connaissance des procédures de secours en vigueur (évacuation d'une zone, etc.) ; - Connaissance du mesurage obligatoire de la concentration en fibres d'amiante dans l'air avant les travaux, pendant les travaux et à la libération ; - Kennis van de procedures voor het verwijderen en ontsmetten van gereedschappen - Kennis van de mogelijke bronnen van gevaar op het werk (contaminatie, stresserende effecten van werken met een masker, hitte, ...) - Kennis van de geldende noodprocedures (evacuatie uit een zone ...) - Kennis van de opgelegde metingen van de concentraties van asbestvezels in de lucht, voor en tijdens de werkzaamheden en bij de vrijgave
- Connaissance approfondie des différents types de protections - Grondige kennis van de verschillende types ademhalingsbescherming en
respiratoires et leur fonction ; hun functie
- Connaissance approfondie des risques liés à l'amiante et des - Grondige kennis van de risico's van asbest en de ziektes die kunnen
maladies pouvant résulter d'une contamination à l'amiante ; resulteren uit besmettingen met asbest
- Connaissance approfondie des différentes méthodes d'enlèvement (zone - Grondige kennis van de verschillende methodes van verwijdering
hermétique, sac à manchons, traitements simples) et les cas où chaque (hermetische zone, couveusezak, eenvoudige handelingen) en de gevallen
méthode peut être appliquée ; waarin elke methode mag toegepast worden
- Connaissance approfondie de la procédure d'entrée et de sortie de la - Grondige kennis van de procedure voor het binnengaan en verlaten van
zone de travail ; de werkzone
- Connaissance approfondie du but et de l'usage correct des - Grondige kennis van het doel van en het correct gebruik van de
équipements de protection individuelle et des mesures d'hygiène ; individuele beschermingsmiddelen en de hygiënische maatregelen
- Connaissance des techniques d'enlèvement, des outils et des produits - Grondige kennis van verwijderingstechnieken en de gereedschappen en
pour l'enlèvement des matériaux contenant de l'amiante. grondstoffen voor het verwijderen van asbesthoudend materiaal
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur ; - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de
leidinggevende
- Pouvoir communiquer efficacement avec les collègues et des tiers : - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's en derden : kunnen
pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et la overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de
finition de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités d'autres intervenants (équipe de chantier) ; - Pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC et pouvoir les utiliser conformément aux consignes spécifiques ; - Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières de quartz et de bois, produits contenant de l'amiante, etc.) ; - Pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques spécifiques tels que le bruit, les vibrations, les incendies et explosions ; - Pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents et incidents ; - Pouvoir reconnaître et signaler des vices lors de l'utilisation d'échelles et d'échafaudages ; - Pouvoir lire, comprendre et contrôler des plans, des croquis de travail, les consignes d'une fiche de travail et des fiches de produits ; - Pouvoir rechercher et consulter des sources d'information opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen (bouwteam) - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken van PBM's en CBM's volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwarts- en houtstof, asbesthoudende producten, ...) - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's zoals lawaai, trillingen, brand en explosies - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en incidenten - Het kunnen herkennen en signaleren van gebreken bij het gebruik van ladders en steigers - Het kunnen lezen, begrijpen en controleren van plannen, werktekeningen, werkopgaveblad voorschriften en productfiches - Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare
disponibles et fiables ; informatiebronnen
- Pouvoir gérer avec soin, avec efficience et en toute sécurité les - Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen,
matériaux, l'outillage et les machines ; gereedschappen en machines
- Pouvoir sélectionner la protection respiratoire appropriée ; - Het kunnen kiezen van de juiste ademhalingsbescherming
- Pouvoir utiliser correctement et contrôler, décontaminer, - Het correct kunnen gebruiken en op regelmatige basis controleren,
entretenir, ranger et/ou écarter régulièrement les EPI ; ontsmetten, onderhouden, opbergen en/of verwijderen van de PBM's
- Pouvoir effectuer un test d'étanchéité en cas d'utilisation d'un - Het kunnen uitvoeren van een lektest bij het gebruiken van het
masque respiratoire ; ademhalingsmasker
- Pouvoir reconnaître les matériaux susceptibles de contenir de l'amiante ; - Het kunnen herkennen van asbestverdachte materialen
- Pouvoir aménager son propre lieu de travail en fonction de la - Het kunnen inrichten van de eigen werkplek naargelang de
méthode d'enlèvement ; verwijdermethode
- Pouvoir construire un châssis ; - Het kunnen timmeren van een raamkader
- Pouvoir raccorder l'arrivée et l'évacuation d'eau ainsi que les - Het kunnen aansluiten van de watertoevoer, -afvoer en
éléments de chauffage pour la douche ; verwarmingselementen voor de douche
- Pouvoir réaliser une issue de secours et/ou une fenêtre d'inspection - Het kunnen realiseren van een nooduitgang en/of inspectievenster
; - Pouvoir appliquer les techniques de nettoyage autorisées ; - Het kunnen toepassen van de toegestane schoonmaaktechnieken
- Pouvoir placer, raccorder et mettre en service le fumigène ; - Het kunnen plaatsen, aansluiten en in werking stellen van het
- Pouvoir placer et mettre en service l'extracteur et en contrôler le rookapparaat - Het kunnen plaatsen en in werking stellen van het extractiestoestel
bon fonctionnement ; en controleren van de goede werking
- Pouvoir remplacer les filtres de l'extracteur ; - Het kunnen vervangen van de filters van het extractietoestel
- Pouvoir respecter strictement la procédure d'entrée et de sortie de - Het strikt kunnen naleven van de procedure voor het binnengaan en
la zone hermétique ; het verlaten van de hermetische zone
- Pouvoir contrôler les dommages éventuels de la zone hermétique et - Het kunnen controleren op mogelijke beschadigingen van de
les contaminations qui en résultent ; - Pouvoir respecter la procédure en cas de déchirure du sac à manchons ; - Pouvoir respecter la procédure pour détacher le sac à manchons et l'emballer ; - Pouvoir appliquer minutieusement les procédures pour décontaminer, emballer, étiqueter et évacuer les déchets contaminés via le sas des matériaux ; - Pouvoir stocker et trier les déchets contaminés selon les directives ; - Pouvoir décontaminer les outils. Aptitudes à résoudre des problèmes - Pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres travaux et les rectifier au besoin ; - Pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et hermetische zone en daaruit volgende besmettingen - Het kunnen volgen van de procedure bij het scheuren van de couveusezak - Het volgens de procedure kunnen losmaken en verpakken van de couveusezak - Het nauwgezet kunnen toepassen van de procedures voor het ontsmetten, verpakken, etiketteren en evacueren van gecontamineerd afval via het materiaalsas - Het kunnen opslaan en sorteren van gecontamineerd afval volgens de richtlijnen - Het kunnen ontsmetten van gereedschappen Probleemoplossende vaardigheden - Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods bijsturen van zijn eigen werkzaamheden - Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend
à la technique en tenant compte des consignes/procédures ; met de voorschriften/procedures
- Pouvoir concevoir un châssis adapté au chantier qui permet un - Het kunnen uitdenken van een raamkader aangepast aan de locatie
enlèvement rapide en toute sécurité ; zodat een vlotte en veilige verwijdering mogelijk is
- Réagir adéquatement aux taux de concentration en fibres d'amiante - Het gepast reageren op de metingen van de concentratie aan
dans l'air s'écartant de la norme. asbestvezels in de lucht die afwijken van de norm
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken
soulèvement ; - Pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ; - Het kunnen monteren en demonteren van steigers volgens instructies
- Pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de - Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de
sécurité ; veiligheidsregels
- Pouvoir couper et fixer la feuille plastique au châssis ; - Het kunnen snijden en bevestigen van de folie aan het raamkader
- Pouvoir monter les sas du personnel et des matériaux ; - Het kunnen monteren van personeel- en materiaalsassen
- Pouvoir couvrir les installations non transportables et colmater les - Het kunnen afdekken van onverplaatsbare installaties en het
ouvertures et les passages ; afstoppen van openingen en doorgangen
- Pouvoir vérifier visuellement les fuites de fumée hors de la zone - Het visueel kunnen nagaan op welke plaatsen rook uit de hermetische
hermétique ; zone ontsnapt
- Pouvoir humidifier les matériaux contenant de l'amiante ; - Het kunnen bevochtigen van asbesthoudend materiaal
- Pouvoir détacher le matériau contenant de l'amiante couche par - Het laag per laag en stuk per stuk kunnen losmaken van het
couche et morceau par morceau à l'aide d'outils adaptés ; asbesthoudend materiaal met het gepaste gereedschap
- Pouvoir poncer la base ; - Het kunnen afschuren van de ondergrond
- Pouvoir procéder au nettoyage fin de toute la zone de travail après - Het kunnen fijnreinigen van de ganse werkzone na de eerste reiniging
le premier nettoyage ;
- Pouvoir fixer les fibres restantes et les déchets d'amiante avec un - Het kunnen fixeren van de resterende vezels en het asbestafval met
produit de fixation ; een fixatieproduct
- Pouvoir détacher la (double) feuille plastique, les rubans adhésifs, - Het kunnen losmaken van de (dubbele) folie, kleefbanden, etc.
etc. ; - Pouvoir démonter les parois, les sas, les extracteurs, etc. ; - Het kunnen demonteren van wanden, sluizen, afzuigapparatuur, ...
- Pouvoir installer un sac à manchons ; - Het kunnen installeren van een couveusezak
- Pouvoir faire preuve de suffisamment de dextérité pour ne pas - Het kunnen aanleggen van voldoende handigheid opdat de couveusezak
endommager le sac à manchons ; niet beschadigd wordt
- Pouvoir démonter prudemment des objets en matériau contenant de - Het voorzichtig kunnen demonteren van objecten bestaand uit
l'amiante selon la méthode des traitements simples (à la main ou à asbesthoudend materiaal volgens de methode van de eenvoudige
l'aide d'un outil à main) ;
- Pouvoir appliquer les techniques de fixation par revêtement au moyen handelingen (manueel of met handgereedschap)
d'un coating (élastique) et/ou de film. - Het kunnen fixeren van bekleding met een (elastische) coating en/of folie
2.2.3 Contexte 2.2.3 Context
Contexte d'environnement Omgevingscontext
- Cette profession est exercée sur chantier, dans des bâtiments - Dit beroep wordt uitgeoefend op locatie in open of gesloten gebouwen
ouverts ou fermés pouvant être habités ou occupés. die bewoond of in gebruik kunnen zijn.
- Cette profession est exercée dans des situations où les conditions - Dit beroep wordt uitgeoefend in situaties waarbij de
de sécurité tant pour les exécutants que pour l'environnement doivent faire l'objet d'un suivi permanent et rester sous contrôle conformément à la législation en vigueur en matière d'amiante. - Cette profession s'exerce généralement au sein d'une équipe où la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques et aux risques. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, de la résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations, veiligheidsomstandigheden voor zowel de uitvoerders als de omgeving permanent gemonitord en onder controle moeten worden gehouden volgens de vigerende asbestwetgeving. - Dit beroep wordt meestal in team uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, omgeving, klimatologische omstandigheden en risico's. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen,
normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches techniques codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake
en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en
d'environnement et de construction durable. duurzaam bouwen.
- La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de - De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten en werken in
charges et des travaux dans des positions et conditions difficiles. moeilijke houdingen en omstandigheden impliceren.
Contexte d'action Handelingscontext
- Se soucier de la qualité et des exigences de sécurité en travaillant - Oog hebben voor kwaliteit en de veiligheidseisen, door met zorg,
avec soin, précision, dévouement et respect des procédures de sécurité precisie, toewijding en respect voor de veiligheidsprocedures te
; werken.
- Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec - Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van
des inspections, des clients, des collègues ; informatie met inspecties, klanten en collega's.
- Etre attentif aux situations dangereuses, respecter les procédures - Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties, veiligheidsprocedures en
de sécurité et la signalisation sur le chantier et placer, utiliser et de signalisatie op de bouwplaats respecteren en PBM's en CBM's met
entretenir les EPI et EPC avec soin ; zorg plaatsen, gebruiken en onderhouden.
- Gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant - Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met
compte des consignes de sécurité, de pose et d'environnement ; veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften.
- Utiliser les machines, l'outillage et les matériaux avec soin et - Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en
précision ; materialen.
- Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite - Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de
une soif d'apprendre et la participation à des formations sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte)
(obligatoires). opleidingen.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Fait preuve d'autonomie pour : - Is zelfstandig in :
- planifier et préparer ses propres travaux ; - het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden
- déterminer l'ordre chronologique des travaux ; - bepalen van de werkvolgorde
- monter et démonter la zone hermétique ; - het op- en afbouwen van de hermetische zone
- assurer l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone hermétique ; - het verzekeren van luchtdichtheid en afzuiging van de hermetische zone
- enlever les matériaux contenant de l'amiante ; - het verwijderen van asbesthoudend materiaal
- emballer et décontaminer les déchets d'amiante. - het verpakken en ontsmetten van asbestafval.
- Est tenu(e) par : - Is gebonden aan :
- un ordre de travail, une méthode d'enlèvement et un planning qui lui ont été communiqués ; - een ontvangen werkopdracht, verwijderingsmethode en tijdsplanning
- des consignes de qualité et d'environnement ; - kwaliteits- en milieuvoorschriften
- des codes de bonne pratique ; - codes van goede praktijk
- des consignes légales et techniques ; - wettelijke en technische voorschriften
- des formations imposées par la loi ; - wettelijk voorgeschreven opleidingen
- des instructions en matière de sécurité et de santé ; - veiligheids- en gezondheidsinstructies
- des accords avec des collègues et des tiers ; - afspraken met collega's en derden
- des instructions du responsable de chantier ; - instructies van de bouwplaatsverantwoordelijke
- des instructions des contrôles sanitaires (Contrôle du Bien-être au - instructies van gezondheidsinspecties (Toezicht op het Welzijn op
Travail, etc.). het Werk, ...).
- Fait appel : - Doet beroep op :
- à un supérieur concernant l'ordre de travail et en cas de problèmes - een leidinggevende voor de werkopdracht en bij problemen
(situations dangereuses et/ou d'insécurité, etc.). (gevaarlijke en/of onveilige situaties, ...).
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- Travailler en équipe ; - Het werken in teamverband
- Travailler dans le respect de la qualité ; - Het werken met oog voor kwaliteit
- Travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de - Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu
l'environnement ; - Het werken op hoogte
- Het rekening houden met de risico's bij het werken met asbest
- Travailler en hauteur ; - Het gebruiken van machines en gereedschappen
- Prendre en compte les risques qu'implique le travail avec l'amiante - Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek
; - Utiliser des machines et des outils ; - Het opbouwen van de hermetisch afgesloten zone
- Organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée ; - Het verzekeren van de luchtdichtheid en de afzuiging van de
- Monter la zone fermée hermétiquement ; hermetisch afgesloten zone
- Assurer l'étanchéité à l'air et l'aspiration de la zone fermée - Het binnengaan en het verlaten van de hermetisch afgesloten zone
hermétiquement ; volgens de procedures
- Entrer et sortir de la zone fermée hermétiquement selon les procédures ; - Het verwijderen van asbest volgens de methode van de hermetisch
- Enlever l'amiante selon la méthode de la zone fermée hermétiquement afgesloten zone
; - Démonter la zone fermée hermétiquement ; - Het afbouwen van de hermetisch gesloten zone
- Enlever l'isolation en amiante autour des conduites suivant la - Het verwijderen van asbestisolatie rond leidingen volgens de
méthode des sacs à manchons ; couveusezak-methode
- Enlever l'amiante selon la méthode des traitements simples ; - Het verwijderen van asbest volgens de methode van de eenvoudige
- Encapsuler les matériaux contenant de l'amiante ; handelingen - Het inkapselen van asbesthoudend materiaal
- Emballer et décontaminer les déchets d'amiante. - Het verpakken en ontsmetten van asbestafval
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
L'AR du 16 mars 2006 oblige l'employeur à prévoir une formation De werkgever is door het KB van 16 maart 2006 verplicht een passende
appropriée pour tous les travailleurs exposés à l'amiante. Pour opleiding aan alle werknemers die aan asbest worden blootgesteld te
dispenser cette formation et les recyclages, l'employeur fait appel à voorzien. De werkgever doet voor het verstrekken van deze opleiding en
un organisme externe à l'entreprise. La formation de base des de bijscholingen een beroep op een instelling extern aan de
travailleurs chargés de la démolition et du retrait de l'amiante ou de onderneming. Voor werknemers belast met het slopen of verwijderen van
matériaux contenant de l'amiante doit être d'une durée minimale de 32 asbest of asbesthoudende materialen bedraagt de basisopleiding ten
heures ; le recyclage annuel doit être d'une durée minimale de 8 minste 32 uur en de jaarlijkse bijscholing ten minste 8 uur.
heures. Les chefs de chantier reçoivent la même formation de base. Ils Werfleiders krijgen dezelfde basisopleiding. Zij volgen een jaarlijkse
suivent un recyclage annuel de 8 heures axé sur les tâches spécifiques bijscholing van 8 uur die gericht is op de specifieke taken van
des chefs de chantier. werfleiders.
Pour l'exécution de certains travaux supplémentaires et/ou de Voor het uitoefenen van bepaalde bijkomende werkzaamheden en/of
certaines tâches à risques, certains certificats et/ou attestations risicovolle taken zijn bepaalde attesten en/of certificaten vereist,
sont requis, par exemple le certificat VCA, l'attestation pour des zoals VCA, attest veilig werken op hoogte, ...
travaux sûrs en hauteur, etc.
Il est toujours conseillé de consulter la législation en vigueur étant Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar
donné qu'elle est susceptible d'évoluer. deze onderhevig kan zijn aan veranderingen.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de van 31 januari 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie
désamianteur. asbestverwijderaar.
Bruxelles, le 31 janvier 2014. Brussel, 31 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^