Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/09/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3, 9 et 10, et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité et modifiant l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2022 établissant les règles d'octroi d'une indemnité pour la fourniture d'aliments pour le bétail permettant de réduire les émissions de méthane par le bétail laitier "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 3, 9 et 10, et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité et modifiant l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2022 établissant les règles d'octroi d'une indemnité pour la fourniture d'aliments pour le bétail permettant de réduire les émissions de méthane par le bétail laitier Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 3, 9 en 10, en de bijlage van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit en tot wijziging van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2022 tot bepaling van de regels om een vergoeding toe te kennen voor de verstrekking van veevoeder met een methaanreducerend effect aan melkvee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les 30 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
articles 1er, 3, 9 et 10, et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement artikel 1, 3, 9 en 10, en de bijlage van het besluit van de Vlaamse
flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité et modifiant l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 février 2022 établissant les règles d'octroi d'une indemnité pour la fourniture d'aliments pour le bétail permettant de réduire les émissions de méthane par le bétail laitier Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit en tot wijziging van artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 februari 2022 tot bepaling van de regels om een vergoeding toe te kennen voor de verstrekking van veevoeder met een methaanreducerend effect aan melkvee Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, article 9, alinéa 1er, 1° et 5°, et alinéa 2, article 10, visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1° en 5°, en tweede lid,
§ 1er, alinéa 1er, 1° et 4°, et § 3. artikel 10, § 1, eerste lid, 1° en 4°, en § 3.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes ont été remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord
15 juillet 2022 ; gegeven op 15 juli 2022;
- La demande d'avis a été adressée au Conseil d'Etat le 26 juillet - De adviesaanvraag is op 26 juli 2022 bij de Raad van State
2022, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Aucun avis n'a wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is
geen advies verstrekt binnen de gestelde termijn. Daarom wordt artikel
été rendu dans le délai imparti. C'est pourquoi l'article 84, § 4, 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2021 établissant les règles d'octroi de subventions pour la mise en oeuvre de mesures ayant un impact favorable sur l'environnement, le climat ou la biodiversité, le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° crédits budgétaires disponibles : un montant de 10 450 000,00 euros, qui a été redistribué de l'article de provision de relance

op 12 januari 1973, toegepast. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2021 tot bepaling van de regels om subsidies te verlenen voor de uitvoering van maatregelen met een gunstig effect op milieu, klimaat of biodiversiteit wordt punt 2° vervangen door wat volgt: "2° beschikbare begrotingskredieten: een bedrag van 10.450.000,00 euro, dat vanuit het relanceprovisie-artikel CB0-1CBG2AH-PR naar het

CB0-1CBG2AH-PR à l'article budgétaire KB0-1KDX2BB-WT(KD124) ». begrotingsartikel KB0-1KDX2BB-WT (KD124) is herverdeeld".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété par le membre de phrase suivant : 1° aan het eerste lid wordt de volgende zinsnede toegevoegd:
« en particulier aux conditions suivantes : "inzonderheid aan de volgende voorwaarden:
1° conformément au point 26 des lignes directrices précitées, les 1° conform punt 26 van de voormelde richtsnoeren komen ondernemingen
entreprises en difficulté ne sont pas éligibles à l'aide ; in moeilijkheden niet in aanmerking voor de steun;
2° conformément au point 27 des lignes directrices précitées, les 2° conform punt 27 van de voormelde richtsnoeren worden ondernemingen
entreprises faisant l'objet d'une injonction de récupération à la waartegen een bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder
suite d'une décision antérieure de la Commission considérés comme les besluit van de Commissie waarin steun onrechtmatig en onverenigbaar
aides illégales et incompatibles avec le marché intérieur, ne sont pas met de interne markt is aangemerkt, niet in aanmerking voor steun;
éligibles à l'aide ;
3° conformément au point 100 des lignes directrices précitées, les 3° conform punt 100 van de voormelde richtsnoeren mag steun voor
aides pour les coûts éligibles identifiables peuvent être cumulées identificeerbare in aanmerking komende kosten met andere staatssteun
avec d'autres aides d'Etat, pour autant que cette aide concerne worden gecumuleerd, zolang het bij die steun om andere
d'autres coûts éligibles identifiables. » ; identificeerbare in aanmerking komende kosten gaat.";
2° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : 2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Les aides pour des coûts éligibles identifiables ne peuvent être "Steun voor identificeerbare in aanmerking komende kosten mag niet
cumulées avec d'autres aides d'Etat relatives aux mêmes coûts gecumuleerd worden met andere staatssteun voor dezelfde in aanmerking
éligibles qui se recouvrent en tout ou en partie. » ; komende kosten die volledig of gedeeltelijk overlappen.";
3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : 3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Conformément aux points 724 et 725 des lignes directrices visées à "Conform punt 724 en 725 van de richtsnoeren, vermeld in het eerste
l'alinéa 1er, les engagements pris en vertu du présent arrêté sont lid, worden de verbintenissen die in het kader van dit besluit worden
également adaptés en cas d'adaptation des normes, exigences ou aangegaan, ook aangepast als de dwingende normen, vereisten of
obligations contraignantes visées au point 210 des lignes directrices verplichtingen, vermeld in punt 210 van de richtsnoeren, vermeld in
visées à l'alinéa 1er. ». het eerste lid, worden gewijzigd.".

Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, le nombre « 20 » est chaque

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het getal "20"

fois remplacé par le nombre « 22 ». telkens vervangen door het getal "22".

Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, le nombre « 20 » est

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het getal "20"

remplacé par le nombre « 12 ». vervangen door de het getal "12".

Art. 5.Le tableau dans l'annexe au même arrêté est complété par la

Art. 5.In de bijlage bij hetzelfde besluit wordt aan de tabel de

rangée suivante : volgende rij toegevoegd:
terre en jachère - avec activité braakliggend land - met productie
x x
x x
». ".

Art. 6.Dans l'article 10, § 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 6.In artikel 10, § 3, 1°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 25 février 2022 établissant les règles d'octroi d'une Regering van 25 februari 2022 tot bepaling van de regels om een
indemnité pour la fourniture d'aliments pour le bétail permettant de vergoeding toe te kennen voor de verstrekking van veevoeder met een
réduire les émissions de méthane par le bétail laitier, le membre de
phrase « d'un minimum de 30 % d'ensilage d'herbe » est remplacé par le methaanreducerend effect aan melkvee wordt de zinsnede "minstens 30%
membre de phrase « d'au maximum 30% d'ensilage d' herbe ». graskuil" vervangen door de zinsnede "maximaal 30% graskuil".

Art. 7.Les articles 1er, 2, 3 et 4 produisent leurs effets le 1er

Art. 7.Artikel 1, 2, 3 en 4 hebben uitwerking met ingang van 1

janvier 2022. januari 2022.

Art. 8.L'article 5 produit ses effets le 23 mars 2022.

Art. 8.Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 23 maart 2022.

Art. 9.L'article 6 produit ses effets le 1er mars 2022.

Art. 9.Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2022.

Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'agriculture est chargé

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 septembre 2022. Brussel, 30 september 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
J. BROUNS J. BROUNS
^