Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 30 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du | het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de |
personnel dans l'enseignement fondamental | opdracht van het personeel in het basisonderwijs |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | Gelet op het decreet betreffende het basisonderwijs van 25 februari |
notamment l'article 163; | 1997 inzonderheid op artikel 163; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 |
charge du personnel dans l'enseignement fondamental, modifié par les | betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999, 18 juillet 2003, 19 | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1999, |
septembre 2003 et 5 décembre 2003; | 18 juli 2003, 19 september 2003 en 5 december 2003; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 10 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 10 juni 2005; |
Vu le protocole n° 564 du 15 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 564 van 15 juli 2005 houdende de conclusie van |
de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van het sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 329 du 15 juillet 2005 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 329 van 15 juli 2005 houdende de conclusies van |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé | de onderhandelingen die gevoerd werden in het overkoepelend |
au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
dans l'enseignement libre subventionné; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; |
Vu l'avis n° 38.829/1/V du Conseil d'Etat, donné le 16 août 2005, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 38.829/1/V gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.§ 1. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans | van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het |
l'enseignement fondamental, modifié par les arrêtés du Gouvernement | basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van |
flamand des 18 juillet 2003 et 2 décembre 2003, le point 11° est remplacé par ce qui suit : | 18 juli 2003 en 2 december 2003, wordt 11° vervangen door wat volgt : |
« 11° personnel de gestion et d'appui : collaborateur administratif, | « 11° beleids- en ondersteunend personeel : administratief medewerker, |
coordinateur TIC et coordinateur des soins. » | ICT-coördinator en zorg-coördinator. » |
Art. 2.Dans le Chapitre VIIbis, ajouté par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 2.In Hoofdstuk VIIbis, toegevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 5 décembre 2003, il est ajouté un article 26quater, rédigé | Regering van 5 december 2003, wordt een artikel 26quater toegevoegd |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Article 26quater.Par dérogation au Chapitre IV, la charge |
« Art. 26quater.In afwijking van Hoofdstuk IV bedraagt de wekelijkse |
hebdomadaire de l'instituteur préscolaire, de l'instituteur, de | opdracht van de kleuteronderwijzer, de onderwijzer, de |
l'instituteur préscolaire formation générale et sociale' et de | kleuteronderwijzer ASV en de onderwijzer ASV die voltijds worden |
l'instituteur formation générale et sociale' qui sont désignés à temps | |
plein sur la base de l'enveloppe de points telle que visée aux | aangesteld op basis van de puntenenveloppe zoals bedoeld in de |
articles 125novies, § 1er, 153sexies, § 4 et 153octies du décret | artikels, 125novies § 1, 153sexies § 4 en 153octies van het decreet |
relatif à l'enseignement fondamental ou sur la base de l'enveloppe de | basisonderwijs of op basis van de puntenenveloppe zoals bedoeld in |
points telle que visée à l'article X.52 du décret du 14 février 2003 | artikel X.52 van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het |
relatif à l'enseignement XIV, s'élève à 36 heures d'horloge. | onderwijs XIV, 36 klokuren. |
La charge hebdomadaire du personnel mentionné au premier alinéa qui | De wekelijkse opdracht van het in het eerste lid vermeld personeel dat |
travaille à temps partiel, s'élève toujours à une partie entière de 36 | deeltijds werkt, bedraagt steeds een geheel deel van 36 klokuren. » |
heures d'horloge. » Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 septembre 2005. | Brussel, 30 september 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |