| Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément des centres pour la formation d'entrepreneurs | Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning van centra ondernemersvorming |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE 30 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément des centres pour la formation d'entrepreneurs Base(s) juridique(s) Le présent arrêté est fondé sur : | VLAAMSE OVERHEID 30 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over de erkenning van centra ondernemersvorming Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: |
| - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
| ondersteuningsbeleid, artikel 26/2, § 5, ingevoegd bij het decreet van | |
| article 26/2, § 5, inséré par le décret du 19 juin 2020 portant | 19 juni 2020 tot opheffing van het publiekrechtelijk vormgegeven |
| abrogation de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams | |
| Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen », réglant les | verzelfstandigd Agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming |
| missions et compétences et portant modification du nom « Hermesfonds » | - Syntra Vlaanderen", tot regeling van de taken en bevoegdheden en tot |
| (Fonds Hermès). | wijziging van de naam "Hermesfonds". |
| Formalités | Vormvereisten |
| Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
| - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
| son accord le 16 juillet 2020. | gegeven op 16 juli 2020. |
| - le Conseil flamand de l'Enseignement a rendu un avis le 27 août 2020. | - De Vlaamse Onderwijsraad heeft advies gegeven op 27 augustus 2020. |
| - le Conseil d'administration de la « Vlaams Agentschap voor | - De raad van bestuur van het Vlaams Agentschap voor |
| Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la | |
| Formation d'Entrepreneurs - Syntra Flandre) a rendu un avis le 27 août | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen heeft advies gegeven op 27 |
| 2020. | augustus 2020. |
| - le Conseil socio-économique de la Flandre a rendu un avis le 7 | - De Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 7 |
| septembre 2020. | september 2020. |
| - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.005/1 le 6 octobre 2020, en | - De Raad van State heeft advies 68.005/1 gegeven op 6 oktober 2020, |
| application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
| d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
| Cadre juridique | Juridisch kader |
| Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
| - le décret du 19 juin 2020 portant abrogation de l'agence autonomisée | - het decreet van 19 juni 2020 tot opheffing van het publiekrechtelijk |
| externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | vormgegeven verzelfstandigd Agentschap "Vlaams Agentschap voor |
| Syntra Vlaanderen », réglant les missions et compétences et portant | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", tot regeling van de taken en |
| modification du nom « Hermesfonds » (Fonds Hermès). | bevoegdheden en tot wijziging van de naam "Hermesfonds". |
| Initiateur | Initiatiefnemer |
| Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
| de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
| l'Agriculture. | |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
| CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
| 1° agence : l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, établie | 1° agentschap: het Agentschap Innoveren en Ondernemen dat is opgericht |
| par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 concernant | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande |
| l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat ; | het Agentschap Innoveren en Ondernemen; |
| 2° centre : le centre, tel que visé à l'article 26/2, § 1er, 1°, du | 2° centrum: het centrum, vermeld in artikel 26/2, § 1, 1°, van het |
| décret du 16 mars 2012 ; | decreet van 16 maart 2012; |
| 3° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la | 3° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 |
| politique d'aide économique ; | betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; |
| 4° département : le département de l'Emploi et de l'Economie sociale | 4° departement: het Departement Werk en Sociale Economie, vermeld in |
| visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 | artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni |
| juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; | 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; |
| 5° ministre : le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions ; | 5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie; |
| 6° Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle, en | 6° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, |
| afgekort VDAB: het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
| abrégé VDAB : l'agence autonomisée externe de droit public dotée de la | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid dat is opgericht |
| personnalité juridique créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à la | bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
| création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap |
| Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand | "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding". |
| de l'Emploi et de la Formation professionnelle). | |
| CHAPITRE 2. - Agrément d'un centre | HOOFDSTUK 2. - Erkenning van een centrum |
Art. 2.En vertu de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 1°, du décret du |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 26/2, § 5, eerste lid, 1°, van het |
| 16 mars 2012, un centre est établi sous la forme d'une association | decreet van 16 maart 2012 is een centrum opgericht in de vorm van een |
| sans but lucratif conformément au Code des Sociétés et des | vereniging zonder winstoogmerk conform het Wetboek van vennootschappen |
| Associations. | en verenigingen. |
Art. 3.En application de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 2°, du |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 26/2, § 5, eerste lid, 2°, van het |
| décret du 16 mars 2012, l'assemblée générale et le Conseil | decreet van 16 maart 2012 zijn de algemene vergadering en de raad van |
| d'Administration du centre sont composés conformément à l'alinéa 2. | bestuur van het centrum samengesteld conform het tweede lid. |
| La composition de l'assemblée générale et du Conseil d'Administration | De samenstelling van de algemene vergadering en de raad van bestuur |
| du centre reflètent correctement le paysage économique régional dans | van het centrum vormen een correcte weerspiegeling van het regionale |
| le domaine de l'entrepreneuriat, de l'innovation et de l'apprentissage | economische landschap op het vlak van ondernemen, innoveren en |
| tout au long de la vie. La composition du Conseil d'Administration | levenslang leren. De samenstelling van de raad van bestuur maakt een |
| permet une réflexion stratégique sur le rôle et la position du centre | strategische reflectie over de rol en de positie van het centrum als |
| en tant qu'acteur économique régional dans le domaine de | regionale economische actor op het vlak van ondernemen, innoveren en |
| l'entrepreneuriat, de l'innovation et de l'apprentissage tout au long | levenslang leren mogelijk en een deugdelijk bestuur. |
| de la vie ainsi qu'une bonne gouvernance. | Het centrum dat de erkenning aanvraagt, voegt een voorstel van |
| Le centre qui demande l'agrément joint une proposition de composition | samenstelling van de algemene vergadering en de raad van bestuur bij |
| de l'assemblée générale et du Conseil d'Administration à sa demande et | de aanvraag en toont aan dat de samenstelling voldoet aan de |
| démontre que la composition remplit les conditions visées à l'alinéa 2. | voorwaarden, vermeld in het tweede lid. |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 26/2, § 5, alinéa 1er, 3°, |
Art. 4.§ 1. Ter uitvoering van artikel 26/2, § 5, eerste lid, 3°, van |
| du décret du 16 mars 2012, le Gouvernement flamand approuve les | het decreet van 16 maart 2012 keurt de Vlaamse Regering de statuten |
| statuts conformément à la procédure mentionnée au paragraphe 2. | goed conform de procedure, vermeld in paragraaf 2. |
| § 2. Le centre soumet les statuts et toute modification des statuts | § 2. Het centrum legt de statuten en elke wijziging van de statuten |
| pour approbation à l'agence dans le mois qui suit l'assemblée générale | ter goedkeuring voor aan het agentschap binnen een maand na de |
| au cours de laquelle les statuts ont été adoptés ou il a été décidé de | algemene vergadering waarop de statuten zijn aangenomen of waarop |
| les modifier. | beslist is om ze te wijzigen. |
| L'agence se concerte avec le département et le VDAB au sujet des | Het agentschap overlegt met het departement en de VDAB over de nieuwe |
| nouveaux statuts ou des modifications des statuts existants. | statuten of over wijzigingen van de bestaande statuten. |
| L'agence demande conseil au Conseil d'Administration du VDAB pour | Het agentschap vraagt advies aan de raad van bestuur van de VDAB om te |
| déterminer si un centre répond aux conditions d'agrément relatives à | bepalen of een centrum voldoet aan de erkenningsvoorwaarden die |
| l'apprentissage, tel que visé à l'article 2, 15°, du décret du 7 mai | betrekking hebben op de leertijd, vermeld in artikel 2, 15°, van het |
| 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit | decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
| public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding". |
| (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle). | Als het agentschap bezwaren heeft die kunnen leiden tot de |
| Si l'agence émet des réserves susceptibles d'entraîner la | |
| non-approbation des statuts, elle se concerte à ce sujet avec les | niet-goedkeuring van de statuten, overlegt het daarover met de |
| parties suivantes : | volgende partijen: |
| 1° le centre ; | 1° het centrum; |
| 2° le département ; | 2° het departement; |
| 3° le VDAB. | 3° de VDAB. |
| L'agence soumet un rapport intégré et un avis au ministre ainsi qu'une | Het agentschap brengt een geïntegreerd verslag en advies uit aan de |
| proposition de décision du Gouvernement flamand. | minister met een voorstel van beslissing van de Vlaamse Regering. |
| Au plus tard deux mois après que l'agence a reçu les statuts ou la | Uiterlijk twee maanden nadat het agentschap de statuten of het |
| proposition de modification des statuts, elle signifie l'approbation | voorstel tot wijziging ervan heeft ontvangen, betekent het agentschap |
| ou les réserves émises au centre. | |
Art. 5.Un centre peut être agréé après approbation des statuts |
de goedkeuring of betekent het de gemaakte bezwaren aan het centrum. |
| conformément à l'article 4 et sur proposition du ministre. | Art. 5.Na goedkeuring van de statuten conform artikel 4 en op |
| voorstel van de minister kan een centrum worden erkend. | |
Art. 6.Au moins un des centres que le Gouvernement flamand a agréés a |
Art. 6.Ten minste één van de centra die de Vlaamse Regering heeft |
| son siège social dans la Région de Bruxelles-Capitale. | erkend, heeft zijn maatschappelijke zetel in het Brussels |
| Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 7.§ 1er. Les centres adoptent un code de bonne gouvernance et en |
Art. 7.§ 1. De centra nemen een code van deugdelijk bestuur aan en |
| assurent une publication adéquate. Le code de bonne gouvernance | waarborgen een passende openbaarmaking van die code. De code van |
| précise les objectifs suivants : | deugdelijk bestuur preciseert de volgende doelstellingen: |
| 1° la manière dont les intérêts du centre sont défendus en adéquation | 1° de wijze van verdediging van de belangen van het centrum in lijn |
| avec la spécificité de celui-ci et de ses parties prenantes ; | met de eigen specificiteit en die van de stakeholders; |
| 2° la manière dont les mandats de gestion sont pourvus ; | 2° de manier waarop de bestuursmandaten worden ingevuld; |
| 3° la définition et la concrétisation des normes d'intégrité | 3° de definiëring en invulling van de standaarden van integriteit die |
| applicables au centre dans son ensemble et à chaque administrateur en | van toepassing zijn op het centrum als geheel en de bestuurders in het |
| particulier ; | bijzonder; |
| 4° la manière d'utiliser les ressources publiques accordées dans le | 4° de manier van omgaan met de publieke middelen die verleend worden |
| cadre des services d'intérêt général ; | in het kader van diensten van algemeen belang; |
| 5° les modalités de la coopération avec une ou plusieurs personnes | 5° de manier van samenwerking met een of meer commerciële |
| morales commerciales que le centre a créées ou dont il est | rechtspersonen die het centrum heeft opgericht of waarvan het |
| actionnaire. | aandeelhouder is. |
| § 2. Le code de bonne gouvernance, mentionné au paragraphe 1er, est | § 2. De code van deugdelijk bestuur, vermeld in paragraaf 1, wordt |
| approuvé par l'agence après concertation avec le département et le | goedgekeurd door het agentschap na overleg met het departement en de |
| VDAB et conformément à la procédure, visée aux alinéas 2 à 4 inclus. | VDAB en conform de procedure, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid. |
| Le centre soumet le code et toute modification de celui-ci pour | Het centrum legt de code en elke wijziging ervan ter goedkeuring voor |
| approbation à l'agence dans un délai d'un mois après que l'organe | aan het agentschap binnen een maand nadat het bevoegde orgaan in het |
| compétent du centre a décidé de l'adopter ou de le modifier. | centrum beslist heeft om de code aan te nemen of om ze te wijzigen. |
| Si l'agence émet des réserves susceptibles d'entraîner la | Als het agentschap bezwaren heeft die kunnen leiden tot de |
| non-approbation du code, elle se concerte à ce sujet avec les parties | niet-goedkeuring van de code, overlegt het daarover met de volgende |
| suivantes: | partijen: |
| 1° le centre ; | 1° het centrum; |
| 2° le département ; | 2° het departement; |
| 3° le VDAB. | 3° de VDAB. |
| Un mois au plus tard après que l'agence a reçu le code ou la | Uiterlijk een maand nadat het agentschap de code of het voorstel tot |
| proposition de modification de celui-ci, elle l'approuve ou signifie | de wijziging ervan heeft ontvangen, verleent het agentschap zijn |
| les réserves émises au centre. | goedkeuring of betekent het de gemaakte bezwaren aan het centrum. |
| CHAPITRE 3. - Suspension, annulation et retrait de l'agrément d'un | HOOFDSTUK 3. - Schorsing, opheffing en intrekking van de erkenning van |
| centre | een centrum |
Art. 8.Dans le présent article, on entend par parcours |
Art. 8.In dit artikel wordt verstaan onder ondernemerschapstraject: |
| d'entrepreneuriat : le parcours d'entrepreneuriat, tel que visé à | het ondernemerschapstraject, vermeld in artikel 26/2, § 1, 2°, van het |
| l'article 26/2, § 1er, 2°, du décret du 16 mars 2012. | decreet van 16 maart 2012. |
| Sur proposition du ministre, le Gouvernement flamand peut suspendre, | De Vlaamse Regering kan op voorstel van de minister de erkenning van |
| annuler ou retirer totalement ou partiellement l'agrément d'un centre | een centrum geheel of gedeeltelijk schorsen, opheffen of intrekken als |
| si le centre ne remplit plus les conditions énoncées aux articles 2 à | het centrum niet meer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 |
| 7 inclus. | tot en met 7. |
| La suspension, l'annulation ou le retrait de l'agrément d'un centre | De schorsing, opheffing of intrekking van de erkenning van een centrum |
| est motivé(e) dans un rapport de l'agence portant sur le | wordt gemotiveerd in een verslag van het agentschap dat ingaat op de |
| fonctionnement du centre. L'agence discute de ce rapport avec le | werking van het centrum. Het agentschap bespreekt dat verslag met het |
| centre et reprend la réaction du centre dans son avis à l'attention du | centrum en neemt de reactie van het centrum op in het advies aan de |
| ministre. | minister. |
| Le ministre peut préciser les conditions, énoncées aux articles 2 à 7 | De minister kan in de oproep ondernemerschapstrajecten, vermeld in |
| inclus, pouvant entraîner une suspension, une annulation ou un retrait | artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 |
| de l'agrément d'un centre, en ce qui concerne spécifiquement | houdende de oproep ondernemerschapstrajecten, de voorwaarden, vermeld |
| l'organisation des parcours d'entrepreneuriat, dans l'appel à parcours | |
| d'entrepreneuriat, tel que visé à l'article 2 de l'arrêté du | in artikel 2 tot en met 7, die kunnen leiden tot een schorsing, |
| Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 portant l'appel à parcours | opheffing of intrekking van de erkenning van een centrum, specifiek |
| d'entrepreneuriat. | voor de organisatie van de ondernemerschapstrajecten nader bepalen. |
| CHAPITRE 4. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen |
Art. 9.Les réglementations suivantes sont abrogées : |
Art. 9.De volgende regelingen worden opgeheven: |
| 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 2001 relatif à une | 1° het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 2001 betreffende een |
| comptabilité économique pour les centres de formation des indépendants | economische boekhouding voor de centra voor vorming van zelfstandigen |
| et des petites et moyennes entreprises, modifié en dernier lieu par | en kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van |
| l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 ; | de Vlaamse Regering van 14 maart 2008; |
| 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 relatif à | 2° het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de |
| l'agrément et au subventionnement de centres pour la formation | erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van |
| d'indépendants et de petites et moyennes entreprises, visés dans le | zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in het |
| décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe | decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
| de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor |
| Vlaanderen » dans le cadre de la fourniture de services d'intérêt | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, bij het verstrekken van |
| général, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 15 | diensten van algemeen belang, gewijzigd bij de besluiten van de |
| juillet 2016, 10 mai 2019 et 24 mai 2019. | Vlaamse Regering van 15 juli 2016, 10 mei 2019 en 24 mei 2019. |
Art. 10.Le centre qui est agréé au moment de l'entrée en vigueur du |
Art. 10.Het centrum dat op het ogenblik van de inwerkingtreding van |
| présent arrêté conserve l'avantage de cet agrément. | dit besluit erkend is, behoudt het voordeel van die erkenning. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 12.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 30 octobre 2020. | Brussel, 30 oktober 2020. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| J. JAMBON | J. JAMBON |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
| l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |