Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/11/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 30 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997 betreffende de
obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van
secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het
privaatrechtelijk vorm gegeven extern verzelfstandigd agentschap
externe de droit privé « Vlaams Centrum voor Agro- en Vlaams Centrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op
Visserijmarketing » (Office flamand d'Agro-Marketing), notamment
l'article 11; artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 1997
cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor de promotie en
flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw,
débouchés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement tuinbouw en visserij, het laatst gewijzigd bij het besluit van de
flamand du 10 novembre 2006; Vlaamse Regering van 10 november 2006;
Vu la proposition de l'ASBL « Vlaams Centrum voor Agro- en Gelet op het voorstel van het Vlaams Centrum voor Agro- en
Visserijmarketing » du 3 octobre 2006; Visserijmarketing vzw van 3 oktober 2006;
Vu l'accord budgétaire, donné le 16 juillet 2007; Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 16 juli 2007;
Vu l'avis n° 43.618/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 octobre 2007, en Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 43.618/3, gegeven op 24
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering

flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen, bestemd voor
affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de
horticole et de la pêche et de leurs débouchés, modifié par l'arrêté sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, gewijzigd bij het besluit van
du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, les mots "60 euros" est de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, worden de woorden « 60 euro »
remplacés par les mots "75 euros". vervangen door de woorden « 75 euro ».

Art. 2.Dans le point 2 de l'annexe I du même arrêté, le point 1° est

Art. 2.In punt 2 van bijlage I bij hetzelfde besluit wordt punt 1°

remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« 1° Tous les multiplicateurs paient une cotisation obligatoire de 38 « 1° Alle vermeerderaars betalen een verplichte bijdrage van 38 euro
euros par hectare contrôlé sur pied de plants de pomme de terre per op het land goedgekeurde hectare aardappelpootgoed, vermeerderd in
multipliés en Flandre. » Vlaanderen. »

Art. 3.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par les arrêtés du

Art. 3.Aan bijlage I bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand des 26 octobre 2001, 6 février 2004 et 10 van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, 6 februari 2004 en 10
novembre 2006, il est ajouté un point 6, rédigé comme suit : november 2006, wordt een punt 6 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 6. Les montants visés au points 2° à 5° inclus sont indexés chaque « 6. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2 tot en met 5,
geïndexeerd. Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van
année. Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende
l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante : formule :
le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer
a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x; a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x;
b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1; b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1;
c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen
d'octobre de l'année x. van de maand oktober van het jaar x.
Les montants sont arrondis à l'euro, les montants de 50 cents ou plus De bedragen worden afgerond op de euro, waarbij bedragen van 50 cent
étant arrondis à l'euro supérieur, ceux de moins de 50 cents à l'euro of hoger worden afgerond naar de hogere euro, beneden de 50 cent naar
inférieur. de lagere euro.
Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het
l'année x+1. » jaar x+1. »

Art. 4.Dans le point 2A, 1° de l'annexe III du même arrêté, modifié

Art. 4.In punt 2A, 1°, van bijlage III bij hetzelfde besluit,

par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22 gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001
juillet 2005, les mots "75 euros" sont remplacés par les mots "100 en 22 juli 2005, worden de woorden « 75 euro » vervangen door de
euros". woorden « 100 euro ».

Art. 5.A l'annexe V du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 5.Aan bijlage V bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22 juillet 2005, il est besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en 22 juli 2005,
ajouté un point 3, rédigé comme suit : wordt een punt 3 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 3. Les montants visés au point 2 sont indexés chaque année. Cette « 3. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2, geïndexeerd. Die
indexation s'effectue sur la base des fluctuations de l'indice des indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van het indexcijfer
prix à la consommation selon la formule suivante : van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende formule :
le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer
a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x; a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x;
b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1; b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1;
c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen
d'octobre de l'année x. van de maand oktober van het jaar x.
Les montants sont arrondis au cent, les montants de 0.50 cents ou plus De bedragen worden afgerond op de cent, waarbij bedragen van 0,50 cent
étant arrondis au cent supérieur, ceux de moins de 0.50 cents au cent of hoger worden afgerond naar de hogere cent, beneden de 0,50 cent
inférieur. Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er naar de lagere cent. De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht
janvier de l'année x+1. » op 1 januari van het jaar x+1. »

Art. 6.Dans le point 1 de l'annexe VI du même arrêté, la définition

Art. 6.In punt 1 van bijlage VI bij hetzelfde besluit worden aan de

de "viande de lapin" est complétée par les mots "ainsi que toute definitie van « konijnenvlees » de woorden « evenals alle
préparation de viande de lapin". konijnenbereidingen » toegevoegd.

Art. 7.Dans le point 2, 1° de l'annexe VI du même arrêté, les mots

Art. 7.In punt 2, 1°, van bijlage VI bij hetzelfde besluit worden de

"10 cents" sont remplacés par les mots "12,50 cents". woorden « 10 cent » vervangen door de woorden « 12,50 cent ».

Art. 8.Le point 3 de l'annexe VI du même arrêté, remplacé par

Art. 8.Punt 3 van bijlage VI bij hetzelfde besluit, vervangen bij het

l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, est remplacé par besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, wordt vervangen
la disposition suivante : door wat volgt :
« 3. Les cotisations obligatoires destinées au fonds de promotion « « 3. De verplichte bijdragen, bestemd voor het promotiefonds «
Aviculture, oeufs et petit élevage », secteur « lapins », sont pluimvee, eieren en kleinvee » worden als volgt vastgesteld voor «
déterminées comme suit : konijnen » :
A. 1° Celui qui abat ou fait abattre des lapins dans un abattoir paie A. 1° Wie konijnen slacht of laat slachten in een slachthuis betaalt
une cotisation de 0,0250 euro par lapin abattu propre à la een bijdrage van 0,0250 euro per geslacht konijn, geschikt voor
menselijke consumptie. Aan de leverancier van de konijnen wordt
consommation humaine. De cette cotisation, 0,0037 euro par kilogramme daarvan 0,0037 euro per kilogram levend gewicht doorgerekend, met
de poids vif est porté en compte au fournisseur des lapins, à uitzondering van de uit de EU-lidstaten levend ingevoerde dieren.
l'exception des animaux importés vivants d'Etats membre de l'UE. Aan de koper van de geslachte konijnen en van konijnenproducten wordt
De cette cotisation, 0,0124 euro par kilogramme de viande de lapin est daarvan 0,0124 euro per kilogram konijnenvlees doorgerekend.
porté en compte à l'acheteur des lapins abattus et de produits à base
de viande de lapin. 2° Les abattoirs paient au VLAM les cotisations visées au 1° et ne 2° De slachthuizen betalen gestelde bijdragen, vermeld in 1°, aan VLAM
portent pas en compte les frais de perception. en rekenen voor de inning geen kosten aan.
B. Celui qui exporte des lapins vivants paie une cotisation de 0,0030 B. Wie levende konijnen uitvoert, betaalt een bijdrage van 0,0030 euro
euro par kg de poids vif de lapins exportés. Cette cotisation est per kg levend gewicht aan uitgevoerde konijnen. Die bijdrage wordt
portée en compte au fournisseur des lapins. doorgerekend aan de leverancier van de konijnen.
C. Celui qui importe des lapins abattus en provenance de pays tiers C. Wie geslachte konijnen uit derde landen invoert, betaalt een
paie une cotisation de 0,0250 euro par kilogramme de viande de lapin bijdrage van 0,0250 euro per kilogram ingevoerd konijnenvlees, met een
importée, avec un maximum de 8000 euros par an. Pour déterminer la maximum van 8000 euro per jaar. Om de te betalen bijdrage te bepalen,
cotisation à payer, le VLAM peut demander aux redevables de déclarer kan VLAM, ter uitvoering van artikel 4, § 2, de bijdrageplichtigen
le nombre de kg de viande de lapin importée de pays tiers, en vragen aangifte te doen van het aantal kg uit derde landen ingevoerd
exécution de l'article 4, § 2. Celui qui a importé plus de 320.000 kg konijnenvlees. Wie meer dan 320.000 kg konijnenvlees in een bepaald
de viande de lapin dans une année déterminée, est exempté de la jaar heeft ingevoerd, is vrijgesteld van aangifte voor dat jaar en
déclaration pour cette année et est facturé d'office pour le montant maximum. » wordt ambtshalve voor de maximumbijdrage gefactureerd. »

Art. 9.A l'annexe VI du même arrêté, modifié par les arrêtés du

Art. 9.Aan bijlage VI bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Gouvernement flamand des 26 octobre 2001 et 22 mars 2002, il est besluiten van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001 en 22 maart
ajouté un point 4, rédigé comme suit : 2002, wordt een punt 4 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 4 Les montants visés au points 2 et 3 sont indexés chaque année. « 4. Elk jaar worden de bedragen, vermeld in punt 2 en 3, geïndexeerd.
Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de l'indice Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van het
des prix à la consommation selon la formule suivante : indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende formule
le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial : het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer
a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x; a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x;
b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1; b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1;
c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen
d'octobre de l'année x. van de maand oktober van het jaar x.
Les montants visés au point 2 et le montant de 8000 euros, visé au De bedragen, vermeld in punt 2 en het bedrag van 8000 euro, vermeld in
point 3C, sont arrondis respectivement à l'euro ou au cent, les punt 3C, worden afgerond op de euro, respectievelijk cent, waarbij
montants de respectivement 0,50 euro ou cent ou plus étant arrondis bedragen van 0,50 euro respectievelijk cent of hoger worden afgerond
respectivement à l'euro ou au cent supérieur, ceux de moins de naar de hogere euro respectievelijk cent; beneden de 0,50 euro
respectivement 0,50 euro ou cent au cent inférieur. respectievelijk cent naar de lagere cent.
De bedragen, vermeld in punt 3, met uitzondering van het bedrag van
Les montants visés au point 3, à l'exception du montant de 8000 euros, 8000 euro, vermeld in lid C, worden afgerond op het vierde cijfer na
visé à l'alinéa C, sont arrondis au quatrième chiffre après la
virgule, un cinquième chiffre de 5 ou plus étant arrondi au quatrième de komma, waarbij een vijfde cijfer van 5 of hoger wordt afgerond naar
chiffre supérieur, celui de moins de 5 au quatrième chiffre inférieur. het hogere vierde cijfer; beneden 5 naar het lagere vierde cijfer.
Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het
l'année x+1. » jaar x+1. »

Art. 10.L'annexe VIII du même arrêté, modifiée par l'arrêté du

Art. 10.Bijlage VIII bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Gouvernement flamand du 26 octobre 2001, est remplacée par la van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2001, wordt vervangen door wat
disposition suivante : volgt :
« Annexe VIII. Les cotisations annuelles obligatoires destinées au « Bijlage VIII. De jaarlijkse verplichte bijdragen, bestemd voor het
fonds de promotion « Pêche et aquaculture » sont déterminées comme suit : promotiefonds "visserij en aquacultuur" worden als volgt vastgesteld :
1° tous ceux autorisés par le Ministère de la Santé publique à 1° al wie door het Ministerie van Volksgezondheid gemachtigd is verse
transformer et/ou traiter les produits frais ou surgelés de la pêche of diepgevroren producten uit visserij en aquacultuur te verwerken of
et de l'aquaculture et tous les grossistes en produits frais ou te bewerken en alle groothandelaars in verse of diepgevroren producten
surgelés de la pêche et de l'aquaculture, paient 403 euros; uit visserij en aquacultuur betalen 403 euro;
2° tous ceux qui vendent au consommateur des produits frais de la 2° al wie verse producten uit visserij en aquacultuur verkoopt aan de
pêche et de l'aquaculture paient 146 euros par point de vente; consument betaalt per verkoopspunt 146 euro;
3° tous les éleveurs de produits de la pêche et de l'aquaculture 3° al wie producten uit visserij en aquacultuur kweekt voor menselijke
destinés à la consommation humaine paient une cotisation de 146 euros; consumptie betaalt een bijdrage van 146 euro;
4° tous les armateurs paient une cotisation en fonction du tonnage 4° alle reders betalen een bijdrage op basis van de brutotonnenmaat
brut de leurs bâtiments, à savoir; van hun vaartuig, namelijk :
a) jusqu'à 50 tonnes incluses : 98 euros; a) tot en met 50 ton : 98 euro;
b) de 51 à 200 tonnes incluses : 186 euros; b) van 51 tot en met 200 ton : 186 euro;
c) plus de 200 tonnes : 291 euros. c) meer dan 200 ton : 291 euro.
5° Les trois criées flamandes paient la cotisation suivante : 5° De drie Vlaamse vismijnen betalen de volgende bijdrage :
a) la « Nieuwpoortse Vismijn » : 322 euros; a) de Nieuwpoortse Vismijn : 322 euro;
b) la « Oostendse Vismijn » : 806 euros; b) de Oostendse Vismijn : 806 euro;
c) la « Zeebrugse Vismijn » : 2096 euros;" c) de Zeebrugse Vismijn : 2096 euro. »
6° Les montants visés au points 1° à 5° inclus sont indexés chaque 6° Elk jaar worden de bedragen vermeld in punt 1° tot en met 5°
geïndexeerd. Die indexatie gebeurt op basis van de schommelingen van
année. Cette indexation s'effectue sur la base des fluctuations de het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de hiernavolgende
l'indice des prix à la consommation selon la formule suivante : formule :
le nouveau montant = montant de base x nouvel indice/indice initial het nieuwe bedrag = basisbedrag x nieuw indexcijfer/aanvangsindexcijfer
a) le montant de base est le montant qui est valable pour l'année x; a) het basisbedrag is het bedrag dat geldig is voor jaar x;
b) l'indice initial est l'indice du mois d'octobre de l'année x-1. b) het aanvangsindexcijfer is het indexcijfer van de maand oktober van het jaar x-1.
c) le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation du mois c) het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen
d'octobre de l'année x. van de maand oktober van het jaar x.
Les montants sont arrondis à l'euro, les montants de 50 cents ou plus De bedragen worden afgerond op de euro, waarbij bedragen van 50 cent
étant arrondis à l'euro supérieur, ceux de moins de 50 cents à l'euro of hoger worden afgerond naar de hogere euro; beneden de 50 cent naar
inférieur. de lagere euro.
Les montants ainsi indexés entrent en vigueur le 1er janvier de De aldus geïndexeerde bijdragen worden van kracht op 1 januari van het
l'année x+1. » jaar x+1. »

Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 novembre 2007. Brussel, 30 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche Institutionele Hervormingen, Havens, Landbouw, Zeevisserij en
en mer et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^