Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 30/06/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrat de gestion avec, et la tutelle et le subventionnement de l'institut flamand de la qualité des soins "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrat de gestion avec, et la tutelle et le subventionnement de l'institut flamand de la qualité des soins Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de beheersovereenkomst met, het toezicht op en de subsidiëring van het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg
AUTORITE FLAMANDE 30 JUIN 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le contrat de gestion avec, et la tutelle et le subventionnement de l'institut flamand de la qualité des soins Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 30 JUNI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de beheersovereenkomst met, het toezicht op en de subsidiëring van het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg De Vlaamse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen
relatives au domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 3;
de la Famille, l'article 3 ; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 mars begroting, gegeven op 22 maart 2017;
2017 ; Vu l'avis 61.476/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2017, en Gelet op advies 61.476/3 van de Raad van State, gegeven op 7 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad Van State gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° décret du 15 juillet 2016 : le décret du 15 juillet 2016 portant 1° decreet van 15 juli 2016: het decreet van 15 juli 2016 houdende
diverses dispositions relatives au domaine politique du Bien-Etre, de diverse bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn,
la Santé publique et de la Famille ; Volksgezondheid en Gezin;
2° institut : l'institut flamand de la qualité des soins, visé au 2° instituut: het Vlaams Instituut voor Kwaliteit van Zorg, vermeld in
chapitre 2, section 1re du décret du 15 juillet 2016 ; hoofdstuk 2, afdeling 1, van het decreet van 15 juli 2016;
3° agence : l'agence Soins et Santé, créée par l'arrêté du 3° agentschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het
Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het
autonomisée interne Soins et Santé ; intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid";
4° Ministre : le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid,
ses attributions, et le Ministre ayant l'assistance aux personnes dans en de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen.
ses attributions.

Art. 2.Le Ministre conclut avec l'institut un contrat de gestion, tel

Art. 2.De minister sluit met het instituut een beheersovereenkomst

que visé à l'article 3, § 3 du décret du 15 juillet 2016. als vermeld in artikel 3, § 3, van het decreet van 15 juli 2016.
Le contrat de gestion est valable pour une durée maximale de 4 ans et De beheersovereenkomst geldt voor een periode van maximaal vier jaar
comprend le plan stratégique pour la durée du contrat, la description en omvat het beleidsplan voor de duur van de overeenkomst, de
du contenu des plans annuels et le subventionnement. omschrijving van de inhoud van de jaarplannen en de subsidiëring.
Le plan stratégique comprend les domaines de résultats pour Het beleidsplan bevat: de resultaatsgebieden voor de uitvoering van de
l'exécution du contrat de gestion, les critères d'évaluation pour ces beheersovereenkomst, de evaluatiecriteria voor de resultaatsgebieden
domaines de résultats en vue de l'évaluation de l'exécution du contrat om de uitvoering van de beheersovereenkomst te kunnen evalueren, een
de gestion, une description des groupes-cibles et les actions à omschrijving van de doelgroepen en de acties die ondernomen zullen
entreprendre à l'égard des secteurs et des groupes-cibles concernés. worden met betrekking tot de betrokken sectoren en doelgroepen.

Art. 3.La planification annuelle qu'établit l'institut conformément à

Art. 3.De jaarlijkse planning die het instituut opmaakt conform

l'article 3, § 1er, 5° du décret du 15 juillet 2016 est soumise au artikel 3, § 1, 5°, van het decreet van 15 juli 2016, wordt uiterlijk
plus tard le 1er décembre de l'année précédant l'année à laquelle elle op 1 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de
se rapporte, pour approbation à l'agence. planning betrekking heeft, ter goedkeuring voorgelegd aan het
Le plan annuel comprend : agentschap. Het jaarplan omvat:
1° les objectifs opérationnels et financiers 1° de operationele en financiële doelstellingen
2° la stratégie à suivre pour atteindre ces objectifs 2° de strategie die men zal volgen om de doelstellingen te realiseren
3° les risques et mesures associés 3° de daarmee samenhangende risico's en maatregelen
4° la conditionnalité utilisée pour la réalisation de la stratégie et 4° de randvoorwaarden die worden gehanteerd bij het realiseren van de
des objectifs. strategie en doelstellingen.
Par dérogation à l'alinéa 1er la première planification annuelle est In afwijking van het eerste lid wordt de eerste jaarlijkse planning
présentée dans le mois suivant la création de l'institut. bezorgd binnen een maand na de oprichting van het instituut.

Art. 4.§ 1er. Le rapport comptable de l'ensemble des opérations, visé

Art. 4.§ 1. Het boekhoudkundig verslag van alle verrichtingen,

à l'article 3, § 1er, 6° du décret du 15 juillet 2016, est présenté vermeld in artikel 3, § 1, 6°, van het decreet van 15 juli 2016, wordt
annuellement au plus tard le 31 mars pour approbation à l'agence. jaarlijks en uiterlijk op 31 maart ter goedkeuring voorgelegd aan het
Le rapport comptable comprend le compte annuel approuvé par agentschap. Het boekhoudkundig verslag bevat de jaarrekening die goedgekeurd is
l'assemblée générale de l'institut. door de algemene vergadering van het instituut.
§ 2. Le rapport d'activités, visé à l'article 3, § 1er, 6° du décret § 2. Het werkingsverslag, vermeld in artikel 3, § 1, 6°, van het
du 15 juillet 2016, est présenté annuellement au plus tard le 31 mars pour approbation à l'agence. Le rapport d'activités comprend un aperçu des activités menées et des résultats obtenus par mission, secteur et groupe-cible. Avant le 1er août de chaque exercice l'institut présente un rapport intérimaire pour approbation à l'agence, permettant à cette dernière de suivre la réalisation des missions reprises au contrat de gestion.

Art. 5.Le Ministre détermine annuellement dans un arrêté de subvention le montant de subvention auquel a droit l'institut. Les frais de personnel admissibles sont liés à l'indice santé lissé,

decreet van 15 juli 2016, wordt jaarlijks en uiterlijk op 31 maart ter goedkeuring voorgelegd aan het agentschap. Het werkingsverslag bevat een overzicht van de uitgevoerde activiteiten en de behaalde resultaten per opdracht, per sector en per doelgroep. Tegen 1 augustus van elk werkingsjaar legt het instituut aan het agentschap een tussentijds verslag ter goedkeuring voor op basis waarvan het agentschap de realisatie van de opdrachten, opgenomen in de beheersovereenkomst, kan volgen.

Art. 5.De minister bepaalt jaarlijks, in een subsidiebesluit, het subsidiebedrag dat het instituut ontvangt. De subsidiabele personeelsuitgaven worden gekoppeld aan de afgevlakte

énoncé à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 gezondheidsindex, vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet 6 januari 1989
compétitivité du pays, et sont indexés annuellement au 1er janvier en tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, en worden jaarlijks
op 1 januari bij overschrijding van de spilindex geïndexeerd conform
cas de dépassement de l'indice-pivot conformément aux articles 2 à artikel 2 tot en met 2quater van het voormelde koninklijk besluit.
2quater de l'arrêté royal précité. L'institut emploie la subvention pour exécuter les missions, visées à Het instituut wendt de subsidie aan voor de opdrachten, vermeld in
l'article 2 du décret du 15 juillet 2016, et les obligations reprises artikel 2 van het decreet van 15 juli 2016, en voor uitvoering van de
au présent arrêté et au contrat de gestion. verplichtingen die opgenomen zijn in dit besluit en in de
beheersovereenkomst.

Art. 6.Le montant de la subvention est versé à l'institut en trois

Art. 6.Het subsidiebedrag wordt aan het instituut uitbetaald in drie

tranches. Une première tranche de 50% est versée après signature de schijven. Een eerste schijf van 50% wordt uitbetaald na de
ondertekening van het ministerieel besluit dat de subsidie vaststelt,
l'arrêté ministériel fixant la subvention, visé à l'article 5. Une vermeld in artikel 5. Een tweede schijf van 30% wordt uitbetaald na de
deuxième tranche de 30% est versée après réception et approbation du ontvangst en goedkeuring van de tussentijdse verslaggeving, vermeld in
rapport intérimaire, visé à l'article 4, § 2, alinéa 2. Le solde de artikel 4, § 2, tweede lid. Het saldo van 20% van het subsidiebedrag
20% de la subvention est versé après la présentation des états wordt uitbetaald na de indiening van de financiële verantwoording,
financiers, dont le contenu est défini dans l'arrêté de subvention, waarvan de inhoud wordt bepaald in het subsidiebesluit vermeld in
visé à l'article 5, alinéa 1er, et du rapport d'activités de artikel 5, eerste lid, en het werkingsverslag van het desbetreffende
l'exercice en question et après l'approbation par l'agence. werkingsjaar en na de goedkeuring door het agentschap.
La partie de la subvention, visée à l'article 5, qui dépasse les coûts Het gedeelte van de subsidie, vermeld in artikel 5, dat de
subventionnés, est récupérée. gesubsidieerde kosten overschrijdt, wordt teruggevorderd.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2017.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 2017.

Art. 8.Le Ministre flamand qui a la politique de la santé dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de

attributions et le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, zijn, ieder
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 30 juin 2017. Brussel, 30 juni 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^