← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles, en ce qui concerne la date de naissance du droit aux allocations familiales pour l'enfant réfugié "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation universelles, en ce qui concerne la date de naissance du droit aux allocations familiales pour l'enfant réfugié | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen, wat betreft de datum van het ontstaan van het recht op gezinsbijslagen voor het kind dat vluchteling is |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 30 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2018 établissant les diverses | besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2018 tot vaststelling |
qualités de l'enfant bénéficiaire et relatif aux exemptions des | van de diverse hoedanigheden van het rechtgevend kind en betreffende |
conditions d'octroi pour les allocations familiales, les montants | de vrijstellingen van de toekenningsvoorwaarden voor de |
initiaux naissance et adoption, et les allocations de participation | gezinsbijslagen, de startbedragen geboorte en adoptie en de universele |
universelles, en ce qui concerne la date de naissance du droit aux | participatietoeslagen, wat betreft de datum van het ontstaan van het |
allocations familiales pour l'enfant réfugié | recht op gezinsbijslagen voor het kind dat vluchteling is |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 20 ; | instellingen, artikel 20; |
- le décret du 27 avril 2018 réglant les allocations dans le cadre de | - het decreet van 27 april 2018 tot regeling van de toelagen in het |
la politique familiale, l'article 8, § 1er, alinéa 1er, 1° et alinéa | kader van het gezinsbeleid, artikel 8, § 1, eerste lid, 1°, en vierde |
4. | lid. |
Formalité(s) | Vormvereiste(n) |
La/les formalité(s) suivante(s) est/sont remplies : | De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld: |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 10 février 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 10 februari 2020. |
- Le Ministre flamand ayant les finances et le budget dans ses | - De Vlaamse minister bevoegd voor de financiën en de begrotingen, |
attributions, a donné son accord le 12 février 2020. | heeft zijn akkoord gegeven op 12 februari 2020. |
- Le Conseil d'Etat a donné son avis 66.922/1 le 9 avril 2020 en | - De Raad van State heeft advies 67.060/1 gegeven op 9 april 2020 met |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de Raad |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Les réfugiés sont à la charge de l'autorité pendant leur procédure d'asile. S'ils sont réfugiés reconnus, ils reçoivent actuellement le panier de croissance rétroactivement à partir du moment où ils en ont fait la demande. L'accord de gouvernement du Gouvernement flamand 2019-2024 stipule que les demandeurs d'asile ne peuvent plus bénéficier du panier de croissance pendant leur procédure d'asile, qui dure en moyenne douze mois. L'accord de gouvernement stipule également que cette mesure doit être mise en oeuvre le plus rapidement possible. Le double financement précité est éliminé par la modification du présent arrêté. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | - Vluchtelingen zijn tijdens hun asielprocedure ten laste van de overheid. Als ze erkend vluchteling zijn, ontvangen ze momenteel retroactief het Groeipakket vanaf het moment dat ze het hebben aangevraagd. Het regeerakkoord van de Vlaamse regering 2019-2024 bepaalt dat asielzoekers tijdens hun asielprocedure, die gemiddeld twaalf maanden in beslag neemt, geen recht meer hebben op het Groeipakket. Het regeerakkoord legt ook vast dat die maatregel zo snel mogelijk moet worden ingevoerd. De voormelde dubbele financiering wordt weggewerkt door de wijziging in dit besluit. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
octobre 2018 établissant les diverses qualités de l'enfant | oktober 2018 tot vaststelling van de diverse hoedanigheden van het |
bénéficiaire et relatif aux exemptions des conditions d'octroi pour | rechtgevend kind en betreffende de vrijstellingen van de |
les allocations familiales, les montants initiaux naissance et | toekenningsvoorwaarden voor de gezinsbijslagen, de startbedragen |
adoption, et les allocations de participation universelles, l'alinéa 2 | geboorte en adoptie en de universele participatietoeslagen wordt het |
est remplacé par ce qui suit : | tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Sans préjudice de l'application de la compétence du Ministre visée à | "Met behoud van de toepassing van de in het vierde lid vermelde |
l'alinéa 4, le droit aux allocations familiales pour l'enfant réfugié | bevoegdheid van de minister, ontstaat het recht op gezinsbijslagen |
reconnu prend naissance à partir de la date à laquelle la décision de | voor het kind dat erkend vluchteling is, vanaf de datum waarop de |
reconnaissance du statut de réfugié est prise, conformément à | beslissing van erkenning van de vluchtelingenstatus, overeenkomstig |
l'article 48/3 de la loi précitée. ». | artikel 48/3 van de voormelde wet, wordt genomen.". |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions est |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 avril 2020. | Brussel, 30 april 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Armoedebestrijding, |
W. BEKE | W. BEKE |