Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du fonctionnement du collège des directeurs généraux des instituts supérieurs | Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere regels over de werking van het college van algemeen directeurs van de hogescholen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du fonctionnement du collège des directeurs généraux des instituts supérieurs Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 29 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de nadere regels over de werking van het college van algemeen directeurs van de hogescholen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern |
interne dotée de la personnalité juridique "Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Agentschap voor |
Infrastructuur in het Onderwijs" (Agence Infrastructure dans | Infrastructuur in het Onderwijs », inzonderheid op artikel 13; |
l'Enseignement), notamment l'article 13; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 septembre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | september 2006; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° le décret : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | 1° het decreet : het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique "Agentschap | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « |
voor Infrastructuur in het Onderwijs" (Agence Infrastructure dans | Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs »; |
l'Enseignement); | |
2° AGIOn : l'"Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs"; | 2° AGIOn : het Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs; |
3° le collège : le collège des directeurs généraux des instituts | 3° het college : het college van algemeen directeurs van de |
supérieurs, créé en vertu de l'article 13 du décret; | hogescholen, opgericht krachtens artikel 13 van het decreet; |
4° le commissaire-coordinateur : le commissaire-coordinateur, | 4° de commissaris-coördinator : de commissaris-coördinator, vermeld in |
mentionné aux articles 242 et suivants du décret du 13 juillet 1994 | artikel 242 en volgende van het decreet van 13 juli 1994 betreffende |
relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande; | de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap; |
5° autorisations d'investissements : les autorisations pour effectuer | 5° investeringsmachtigingen : de machtigingen voor investeringen, |
les investissements visés à l'article 196 du décret du 13 juillet 1994 | vermeld in artikel 196 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de |
relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande et non pas les | hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en niet de middelen voor |
moyens pour l'entretien à charge du propriétaire destinés aux | |
instituts supérieurs autonomes flamands visés à l'article 5, 3°, du | eigenaarsonderhoud voor de Vlaamse autonome hogescholen vermeld in |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne | artikel 5, 3°, van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
dotée de la personnalité juridique "Agentschap voor Infrastructuur in | intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « |
het Onderwijs" (Agence Infrastructure dans l'Enseignement); | Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs; » |
6° le fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant de l'AGIOn; | 6° de leidend ambtenaar : de leidend ambtenaar van AGIOn; |
7° le secrétaire : le fonctionnaire de l'AGIOn chargé du secrétariat | 7° de secretaris : de ambtenaar van AGIOn die het secretariaat |
du collège. | waarneemt van het college. |
Art. 2.Le fonctionnaire dirigeant, le commissaire-coordinateur auprès |
Art. 2.De leidend ambtenaar, de commissaris-coördinator bij de |
des instituts supérieurs flamands et le secrétaire assistent de plein | Vlaamse hogescholen en de secretaris wonen van rechtswege en met |
droit et avec voix délibérative à la réunion du collège. | raadgevende stem de vergadering van het college bij. |
Art. 3.§ 1er. Au sein du collège sont créés trois sous-collèges, un |
Art. 3.§ 1. Binnen het college worden drie subcolleges opgericht, één |
pour les instituts supérieurs officiels subventionnés, un pour les instituts supérieurs libres subventionnés et un pour les instituts supérieurs autonomes flamands. § 2. Les directeurs généraux des instituts supérieurs officiels subventionnés siègent dans le sous-collège des instituts supérieurs officiels subventionnés. Les directeurs généraux des instituts supérieurs libres subventionnés siègent dans le sous-collège des instituts supérieurs libres subventionnés. Les directeurs généraux des instituts supérieurs autonomes flamands siègent dans le sous-collège des instituts supérieurs autonomes flamands. | voor de gesubsidieerde officiële hogescholen, één voor de gesubsidieerde vrije hogescholen en één voor de Vlaamse autonome hogescholen. § 2. In het subcollege voor de gesubsidieerde officiële hogescholen hebben de algemeen directeurs van de gesubsidieerde officiële hogescholen zitting. In het subcollege voor de gesubsidieerde vrije hogescholen hebben de algemeen directeurs van de gesubsidieerde vrije hogescholen zitting. In het subcollege van de Vlaamse autonome hogescholen hebben de algemeen directeurs van de Vlaamse autonome hogescholen zitting. |
§ 3. Les sous-collèges élaborent entre autres des propositions pour la | § 3. De subcolleges formuleren onder meer voorstellen over de |
ventilation des autorisations d'investissements, qui sont | verdeling van de investeringsmachtigingen die overeenkomstig artikel |
respectivement réservées conformément à l'article 196 du décret du 13 | 196 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk zijn voorbehouden. |
Les propositions sont soumises à l'approbation du collège. | De voorstellen worden ter beslissing voorgelegd aan het college. |
Art. 4.Le collège et les sous-collèges siègent au moins deux fois par |
Art. 4.Het college en de subcolleges komen minstens tweemaal per jaar |
an. Le siège du collège est établi auprès d'AGIOn. | samen. De zetel van het college is gevestigd bij AGIOn. |
Art. 5.Le président et le vice-président du collège appartiennent à |
Art. 5.De voorzitter en de ondervoorzitter van het college behoren |
un différent sous-collège. Leur mandat court pendant deux ans. | tot een verschillend subcollege. Hun mandaat duurt twee jaar. |
Le mandat du président et du vice-président est alternativement assuré | Het mandaat van voorzitter en ondervoorzitter wordt afwisselend |
par un membre d'un autre sous-collège. | waargenomen door een lid van een ander subcollege. |
Art. 6.Le rapport annuel d'AGIOn comprend un volet portant sur les |
Art. 6.Het jaarverslag van AGIOn bevat een onderdeel met betrekking |
investissements en infrastructure pour les instituts supérieurs. | tot de investeringen in infrastructuur voor de hogescholen. |
Art. 7.Le collège rédige à la majorité absolue des votes exprimés un |
Art. 7.Het college stelt bij volstrekte meerderheid van de |
règlement d'ordre intérieur et le soumet à la validation du Ministre flamand chargé de l'Enseignement. Il est procédé de la même façon pour les modifications au règlement d'ordre intérieur. Le règlement d'ordre intérieur comprend des modalités d'organisation et de fonctionnement. Les critères pour la ventilation et l'attribution par institut supérieur des autorisations d'investissements, tout en tenant compte des moyens accordés dans le passé, sont repris dans le règlement. Ces critères sont élaborés par le collège et soumis au Parlement flamand, conformément à l'article 13, § 3, du décret. Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
uitgebrachte stemmen een huishoudelijk reglement op en legt dat ter bekrachtiging voor aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs. Dezelfde werkwijze geldt ook voor de wijzigingen van het huishoudelijk reglement. Het huishoudelijk reglement bevat nadere organisatie- en werkingsregels. Ook de criteria voor de verdeling en de toewijzing per hogeschool van de machtigingen voor investeringen, waarbij rekening wordt gehouden met de in het verleden toegekende middelen, zijn in het reglement opgenomen. Die criteria worden door het college uitgewerkt en overeenkomstig artikel 13, § 3, van het decreet voorgelegd aan het Vlaams Parlement. Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 septembre 2006. | Brussel, 29 september 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Yves LETERME | Yves LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |